Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie betrifft einmal " (Duits → Nederlands) :

Zunächst einmal stammen die derzeit geltenden EU-Vorschriften aus den 1990er Jahren und haben nicht mit dem enormen technischen und wissenschaftlichen Fortschritt der letzten 20 Jahre mitgehalten. Wie jedes Regelwerk, das innovative Produkte betrifft, müssen sie regelmäßig aktualisiert werden.

In de eerste plaats houdt de huidige EU-wetgeving, die uit de jaren '90 dateert, geen gelijke tred met de enorme technologische en wetenschappelijke vooruitgang van de afgelopen twintig jaar en moet deze, zoals alle regelgeving die met innovatieve producten te maken heeft, regelmatig worden herzien.


Verehrte Abgeordnete, ich möchte noch einmal hervorheben, dass diese Richtlinie nicht nur eine Ansammlung von Worten ist. Sie betrifft direkt Millionen von Arbeitnehmern, die auf dem modernen Arbeitsmarkt den Arbeitsplatz wechseln und die Möglichkeiten der Zusatzrenten nutzen.

Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen een verzameling woorden is. Zij heeft een rechtstreeks effect op miljoenen werknemers, werknemers die van baan veranderen op de moderne arbeidsmarkt en profiteren van de kansen die hun worden geboden door aanvullende pensioenstelsels.


Verehrte Abgeordnete, ich möchte noch einmal hervorheben, dass diese Richtlinie nicht nur eine Ansammlung von Worten ist. Sie betrifft direkt Millionen von Arbeitnehmern, die auf dem modernen Arbeitsmarkt den Arbeitsplatz wechseln und die Möglichkeiten der Zusatzrenten nutzen.

Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen een verzameling woorden is. Zij heeft een rechtstreeks effect op miljoenen werknemers, werknemers die van baan veranderen op de moderne arbeidsmarkt en profiteren van de kansen die hun worden geboden door aanvullende pensioenstelsels.


Was Mindeststeuersätze betrifft, sind wir der Ansicht, dass man diese, wenn sie nun einmal existieren, lieber beibehalten sollte statt sie abzuschaffen.

Wat minimumaccijnzen betreft vinden we dat die, nu ze er eenmaal zijn, beter kunnen worden gehandhaafd dan afgeschaft.


Was den Zugang zu den Speicheranlagen betrifft, möchte ich Sie noch einmal darauf aufmerksam machen, dass wir bald über eine freiwillige Vereinbarung verfügen werden, die Leitlinien für den nicht diskriminierenden Zugang zu den Speicheranlagen vorsieht, und dass gegebenenfalls weitere Maßnahmen ergriffen werden.

Met betrekking tot de toegang tot opslagfaciliteiten wil ik u er nogmaals op wijzen dat we binnenkort zullen beschikken over een vrijwillige overeenkomst over non-discriminatoire voorwaarden voor de toegang tot opslagfaciliteiten, en indien nodig, zullen er verdere maatregelen worden genomen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir möchten noch einmal klarstellen, dass die Angelegenheit Acciai Speciali Terni nicht nur als lokale oder auch nur nationale Angelegenheit betrachtet werden darf, denn sie betrifft die gesamte europäische Stahlherstellung, einen lebenswichtigen Sektor der EU-Industrie.

– (IT) Mijnheer de voorzitter, geachte collega’s, eens te meer willen wij benadrukken dat de affaire rond de AST-fabriek in Terni niet kan worden afgedaan als een lokale zaak en evenmin als een nationale aangelegenheid. Nee, het gaat hier om de hele Europese staalindustrie, een sector die onontbeerlijk is voor onze Europese industrie.


Sie betrifft einmal die Verteilung von Grundnahrungsmitteln an etwa 50.000 Familien und eine medizinische Hilfe, die sich insbesondere auf die Behandlung der Darminfektionen, der akuten Infektionen der Atemwege und der Malaria konzentriert.

Er zullen onder ongeveer 50.000 gezinnen basisvoedingsmiddelen worden verdeeld en er zal ook medische hulp worden verstrekt, vooral voor het behandelen van infecties veroorzaakt door fecale besmetting, en van acute infecties van de luchtwegen en malaria.


"Die spanische Delegation bekräftigt auch in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Oktober 1997 betreffend die Politik der Fischereiabkommen mit Drittländern und im Besonderen der Nummer 4 Ziffer i noch einmal, dass sie einer flexiblen Anwendung der Fischereiabkommen große Bedeutung beimisst, vor allem was - unbeschadet des Grundsatzes der relativen Stabilität - die Übertragung von Fangmöglichkeiten von einem Mitgliedstaat an einen anderen im Falle einer Unterausschöpfung betrifft.

"Rekening houdend met de conclusies die de Raad op 30 oktober 1997 heeft aangenomen met betrekking tot de visserijovereenkomsten met derde landen, en in het bijzonder met punt 4, onder i), bevestigt de Spaanse delegatie opnieuw het belang dat zij hecht aan een soepele toepassing van de visserijovereenkomsten, met name wat betreft de overdracht van vangstmogelijkheden tussen de lidstaten bij onderbenutting, onverminderd het beginsel van de relatieve stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie betrifft einmal' ->

Date index: 2024-01-21
w