Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Schauplätze in Computerspielen erstellen
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben
Sie betreffend
Szene von digitalen Spielen beschreiben
Szenen von digitalen Spielen beschreiben
Verschiedene Biergeschmäcker beschreiben
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie beschreiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben

digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


verschiedene Biergeschmäcker beschreiben

smaak van verschillende bieren beschrijven


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie beschreiben die maximal zulässige Menge eines chemischen Stoffes, die infolge des Umgangs mit Spielzeug im menschlichen Körper aufgenommen werden und für biologische Prozesse zur Verfügung stehen darf .

Zij geven de maximale hoeveelheid van een chemische stof aan die ten gevolge van het gebruik van speelgoed door het menselijk lichaam mag worden opgenomen en beschikbaar mag zijn voor biologische processen.


Die nationalen Behörden müssen ihre operationellen Programme, in denen sie die Maßnahmen beschreiben, die aus Mitteln der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanziert werden sollen, der Kommission gemäß den einschlägigen Verordnungen des EU-Ministerrats und des Europäischen Parlaments zur Genehmigung vorlegen.

De nationale autoriteiten moeten de operationele programma's met maatregelen waarvoor zij de subsidie willen gebruiken overeenkomstig de door de Raad van ministers van de EU en het Europese Parlement vastgestelde verordeningen ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.


Die Schlussfolgerungen stellen eine Antwort auf einen Bericht der Kommission über die Anwendung der Charta im Jahr 2010 (8453/11) dar und sie beschreiben die vom Rat ergriffenen Maßnahmen und benennen Bereiche für künftige Initiativen.

In de conclusies, die zijn opgesteld naar aanleiding van een verslag van de Commissie over de toepassing van het Handvest in 2010 (doc. 8453/11), wordt ingegaan op de door de Raad genomen maatregelen en worden terreinen voor toekomstige initiatieven verkend.


Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um eine kohärente Förderung ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten werden besonders aufgefordert, die Probleme, die sie angeblich mit dem Missbrauch der derzeitigen Regelungen erleben, zu beschreiben und zu quantifizieren“, fügte sie hinzu.

Aan lidstaten wordt vooral gevraagd om de problemen met het misbruik van de bestaande regels die zij beweren te hebben, uiteen te zetten en te kwantificeren", voegde zij toe.


Dort beschreiben Sie die Torheiten der 35-Stunden-Woche, und Sie beschreiben auch die Vorzüge – um den UMP-Slogan zu verwenden: ‚travailler plus pour gagner plus’ .

Daar beschrijft u de dwaasheid van de 35-urige werkweek en u beschrijft de voordelen, om de UMP-leuze te gebruiken “travailler plus pour gagner plus” (meer werken om meer te verdienen).


Dort beschreiben Sie die Torheiten der 35-Stunden-Woche, und Sie beschreiben auch die Vorzüge – um den UMP-Slogan zu verwenden: ‚travailler plus pour gagner plus’.

Daar beschrijft u de dwaasheid van de 35-urige werkweek en u beschrijft de voordelen, om de UMP-leuze te gebruiken “travailler plus pour gagner plus” (meer werken om meer te verdienen).


Ich möchte Sie bitten, gewissenhaft darüber nachzudenken, denn morgen werden Sie Macht haben, morgen werden Sie die Bürger bitten können, für Europa zu stimmen, und sie werden nicht für ein Europa stimmen, dass Sie als strukturlos beschreiben.

Ik vraag u dus heel goed na te denken. Wie weet staat u morgen aan het stuur en dan kan het zijn dat u de burgers moet vragen vóór Europa te stemmen.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Sie beschreiben die ideale Situation, und das wäre wirklich die beste Art und Weise, viel Geld einzusparen und die absolut notwendigen Mittel einzusetzen.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) U gaat hier uit van een ideale situatie. Het is inderdaad de beste manier om veel geld te besparen en te kunnen interveniëren met de middelen die absoluut noodzakelijk zijn.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Sie beschreiben die ideale Situation, und das wäre wirklich die beste Art und Weise, viel Geld einzusparen und die absolut notwendigen Mittel einzusetzen.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) U gaat hier uit van een ideale situatie. Het is inderdaad de beste manier om veel geld te besparen en te kunnen interveniëren met de middelen die absoluut noodzakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beschreiben' ->

Date index: 2024-08-28
w