Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie arbeitet nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben

de membraanpomp zuigt gier aan en drukt deze door de persbuis naar boven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prüfstelle übt ihre Tätigkeit unabhängig von der zuständigen Behörde aus; sie arbeitet nach international anerkannten Prüfstandards.

Het auditorgaan werkt onafhankelijk van de verantwoordelijke instantie en voert haar werkzaamheden volgens internationaal aanvaarde auditnormen uit.


Die Prüfstelle übt ihre Tätigkeit unabhängig von der zuständigen Behörde aus; sie arbeitet nach international anerkannten Prüfstandards.

Het auditorgaan werkt onafhankelijk van de verantwoordelijke instantie en voert haar werkzaamheden volgens internationaal aanvaarde auditnormen uit.


Die Prüfstelle übt ihre Tätigkeit unabhängig von der zuständigen Behörde aus; sie arbeitet nach international anerkannten Prüfstandards.

De auditorganisatie werkt onafhankelijk van de verantwoordelijke instantie en voert haar werkzaamheden volgens internationaal aanvaarde auditnormen uit.


Sie arbeitet nach Anhörung der Mitglieder des ESZB Entwürfe für diese Leitlinien oder Empfehlungen aus.

ESMA stelt nadat zij de leden van het ESCB heeft geraadpleegd, de ontwerpen van deze richtsnoeren of aanbevelingen op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie arbeitet daher nach Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 375/2014 einen Endsendungsvertrag aus, der von ihr und dem EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe unterzeichnet wird.

Derhalve wordt door deze organisatie een contract voor de inzet van vrijwilligers opgesteld — zoals bedoeld in artikel 14, lid 5, van Verordening (EU) nr. 375/2014 — die door de organisatie zelf en de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp moet worden ondertekend.


Sie arbeitet in ihrem Zuständigkeitsbereich nach kaufmännischen Grundsätzen.

Het werkt volgens commerciële beginselen op de gebieden waarop het bevoegdheid heeft.


Sie arbeitet in ihrem Zuständigkeitsbereich nach kaufmännischen Grundsätzen.

Het werkt volgens commerciële beginselen op de gebieden waarop het bevoegdheid heeft.


23. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Rechtsetzungsarbeit in der Union systematischer erfolgen kann; fordert die Kommission deshalb auf, zu prüfen, nach welchen Methoden sie arbeitet und in welcher Weise sie organisiert ist, damit verschiedene Fragen verstärkt nach einem Querschnittsansatz gelöst werden, wobei das wesentliche Ziel darin besteht, mehr Kohärenz zu gewährleisten, auf möglichen Synergien aufzubauen und Inkonsistenzen zu vermeiden;

23. is zich ervan bewust dat het wetgevingswerk binnen de Unie op een systematischer manier kan worden aangepakt; verzoekt de Commissie derhalve haar werkmethoden en organisatie te herzien, en te kiezen voor een horizontale aanpak van bepaalde kwesties, met het doel een grotere samenhang te verzekeren, mogelijke synergieën te benutten en tegenstrijdigheden te voorkomen;


23. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Legislativarbeit in der Union systematischer erfolgen kann; fordert die Kommission deshalb auf, zu prüfen, nach welchen Methoden sie arbeitet und in welcher Weise sie organisiert ist, damit verschiedene Fragen verstärkt nach einem Querschnittsansatz gelöst werden, wobei das wesentliche Ziel darin besteht, mehr Kohärenz zu gewährleisten, auf möglichen Synergien aufzubauen und Inkonsistenzen zu vermeiden;

23. is zich ervan bewust dat het wetgevingswerk binnen de Unie op een systematischer manier kan worden aangepakt; verzoekt de Commissie derhalve haar werkmethoden en organisatie te herzien, en te kiezen voor een horizontale aanpak van bepaalde kwesties, met het doel een grotere samenhang te verzekeren, mogelijke synergieën te benutten en tegenstrijdigheden te voorkomen.


10. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Legislativarbeit in der Union systematischer erfolgen kann; fordert die Kommission deshalb auf, zu prüfen, nach welchen Methoden sie arbeitet und in welcher Weise sie organisiert ist, damit verschiedene Fragen verstärkt nach einem Querschnittsansatz gelöst werden, wobei das wesentliche Ziel darin besteht, mehr Kohärenz zu gewährleisten, auf möglichen Synergien aufzubauen und Inkonsistenzen zu vermeiden.

10. is zich ervan bewust dat het wetgevingswerk binnen de Unie op een systematischer manier kan worden aangepakt; verzoekt de Commissie derhalve haar werkmethoden en organisatie te herzien, en te kiezen voor een horizontale aanpak van bepaalde kwesties, met het doel een grotere samenhang te verzekeren, mogelijke synergieën te benutten en tegenstrijdigheden te voorkomen.




D'autres ont cherché : sie arbeitet nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie arbeitet nach' ->

Date index: 2024-09-12
w