Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie anderen partnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass d ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]


7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass d ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]


Wir wollen die Initiative ergreifen und sie anderen Partnern in der ganzen Welt, in Industrie- und in Entwicklungsländern, zur Nachahmung antragen.

Wij zijn voornemens om ook andere collega's, waar ook ter wereld, in rijke landen of ontwikkelingslanden, bij dit plan te betrekken.


Solche bilateralen Abkommen gelten als Vorläufer eines künftigen Abkommens mit der gesamten Region: Sie können den Ausgangspunkt für Verhandlungen mit anderen Partnern in der Region über umfassende Freihandelsabkommen bilden.

Deze bilaterale akkoorden worden beschouwd als bouwstenen voor een toekomstig akkoord met de gehele regio: de deur blijft open om onderhandelingen over uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten te starten met andere partners in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Fragen sind jedoch noch offen, die wichtig sind, um der EU einen wahrhaft bevorzugten Zugang zum GCC-Markt zu garantieren und zu gewährleisten, dass sie anderen Partnern gegenüber nicht benachteiligt wird.

Er zijn echter nog enkele uitstaande kwesties die van belang zijn om voor de EU werkelijke voorkeurstoegang te waarborgen tot de markt van de GCC, zonder discriminatie in vergelijking met anderen.


Die EU betont, dass es einer festen Zusage der Regierung Südsudans bedarf, den großen Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert ist, zu begegnen, und ist auch bereit, mit der Regierung Südsudans und anderen Partnern bei der Unterstützung eines wirksamen Aufbaus von institutioneller Kapazität zusammenzuarbeiten.

De EU, die een krachtig engagement van de regering van Zuid-Sudan om de grote problemen waarvoor zij staat aan te pakken, zeer belangrijk acht, is tevens bereid samen met de regering van Zuid-Sudan en andere partners werk te maken van doeltreffende institutionele capaciteitsopbouw.


45. fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsame Maßnahmen mit den US-Behörden zu fördern, insbesondere mit der US-Kommission für die Sicherheit von Verbraucherprodukten und anderen Partnern, um sicherzustellen, dass China und andere Drittländer ihre Produktionsstandards so anheben, dass sie den Sicherheitsanforderungen der EU und der USA, insbesondere bei Spielzeug, entsprechen;

45. wenst dat de Commissie en de Raad gezamenlijke acties bevorderen met de autoriteiten van de VS, met name de Commissie veiligheid consumentenproducten van de VS, en ook andere partners om ervoor te zorgen dat China en andere derde landen hun productienormen – vooral voor speelgoed - zodanig verhogen dat zij aan de veiligheidseisen van de EU en de VS voldoen;


Bezüglich der Fischereipolitik haben, wie Sie ganz richtig betont haben, die neuen partnerschaftlichen Fischereiabkommen zu größerer Kohärenz zwischen der gemeinsamen Fischereipolitik und der Entwicklungspolitik geführt. Diese neuen Abkommen sind nicht länger darauf beschränkt, Fischereimöglichkeiten für die Schiffe der Gemeinschaft zu eröffnen, sondern ermöglichen auch den Dialog mit anderen Partnern, um sie bei der Einführung einer wirklich nachhaltigen und verantwortungsbewussten Fischereipolitik in ihren Gewäs ...[+++]

Ten aanzien van het visserijbeleid hebben de nieuwe visserijovereenkomsten, zoals u terecht benadrukte, grotere coherentie gebracht tussen het gemeenschappelijk visserijbeleid en het ontwikkelingsbeleid. Deze nieuwe overeenkomsten blijven niet langer beperkt tot het bieden van mogelijkheden voor visserij aan de schepen van de Gemeenschap, maar maken het ook mogelijk een dialoog met de overige partners te starten teneinde hen te helpen een echt duurzaam en verantwoord visserijbeleid in hun wateren ...[+++]


Des weiteren wird sie in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, den Hochschulen und anderen Partnern die freiwillige Einführung europäischer Berufsabschlüsse und Qualifikationsnachweise fördern.

In samenwerking met de lidstaten, de universiteiten en andere partners zal de Commissie tevens de vrijwillige uitwerking van Europese diploma's en certificaten stimuleren.


4. Die Europäische Union ist bereit, ihre Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und den anderen Partnern im Rahmen des Quartetts zu intensivieren, um die Vertrauensbildung zwischen den Parteien voranzubringen und die Umsetzung des Fahrplans zu unterstützen, unter anderem auch dadurch, dass sie zur Schaffung eines wirksamen und glaubhaften Überwachungsmechanismus beiträgt.

4. De Europese Unie is bereid haar samenwerking met de Verenigde Staten en haar andere partners van het kwartet te intensiveren om aldus vertrouwen tussen de partijen te scheppen en om voorts bijstand te verlenen bij de uitvoering van het draaiboek, onder andere door steun te bieden voor de totstandbrenging van een doeltreffend en geloofwaardig toezichtsmechanisme.




D'autres ont cherché : sie anderen partnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie anderen partnern' ->

Date index: 2021-09-14
w