Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versicherte Person
Versicherter
Versicherungsnehmer

Traduction de «sie also versichert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


versicherte Person | Versicherter | Versicherungsnehmer

verzekerde


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Versicherte/Geschädigte befragen

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie garantiert den Zugang zu einer dringend erforderlichen Behandlung unter den gleichen Bedingungen und zu den gleichen Kosten, wie sie für die Menschen gelten, die im betreffenden Land versichert sind.

Zij garandeert toegang tot dringende behandelingen onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde prijs als de personen die in jouw vakantieland verzekerd zijn.


Sie können versichert sein, dass die Europäische Union und ihr Parlament immer an ihrer Seite bleiben, um sie bei der Festigung von Frieden, Demokratie und Stabilität zu unterstützen, auf die der Irak ein Recht hat, wie jede andere Nation auf Erden.

Zij kunnen er gerust op zijn dat de Europese Unie en dit Parlement hun altijd terzijde zullen staan bij het consolideren van vrede, democratie en stabiliteit, waarop Irak, zoals elke natie waar dan ook ter wereld, recht heeft.


Und Sie können versichert sein, dass das Europäische Parlament an Ihrer Seite steht, wenn Sie Ihren entschlossenen Beitrag leisten, die Europäische Union in eine gute Zukunft zu führen.

U kunt er zeker van zijn dat het Europees Parlement aan uw kant staat wanneer u uw vastberaden bijdrage levert om de Europese Unie te begeleiden naar een goede toekomst.


Sie können versichert sein, dass Sie ausführliche Informationen zu Ihren Anmerkungen erhalten, wenn wir Ihnen im Rahmen Ihres „droit de regard“ im Zuge der Komitologie die jährlichen Aktionsprogramme zusenden.

U kunt er gerust op zijn dat u gedetailleerde informatie zult ontvangen over uw opmerkingen, wanneer we u de jaarlijkse actieprogramma’s zullen toezenden in het kader van uw droit de regard in de comitologieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Verfahren gegen Ungarn kann die Kommission nun einstellen, nachdem sie sich versichert hat, dass einzelne Universaldienstleistungen von unterschiedlichen Betreibern erbracht werden können.

De Commissie heeft nu besloten de inbreukprocedure tegen Hongarije te staken, omdat dit land de verzekering heeft gegeven dat de afzonderlijke universele dienstverplichtingen door verschillende aanbieders kunnen aangeboden.


Sie können versichert sein – Sie und die österreichische Regierung –, dass das Europäische Parlament alles in seinen Kräften Stehende tun wird, um das gemeinsame europäische Ziel zu verteidigen und zu fördern, wobei es uns stets wichtig ist, welche Wahrnehmung die europäischen Bürgerinnen und Bürger von ihm haben.

U en de regering van uw land kunnen er zeker van zijn dat het Europees Parlement zich zal inzetten voor het verdedigen en bevorderen van het gemeenschappelijke Europese doel, waarbij we voortdurend rekening zullen houden met wat de Europese burgers daarvan vinden.


Kommissionsmitglied Fischer Boel bestätigte, dass das Erfordernis der Kohärenz bei dem Marktzugangsangebot in den Entwürfen für Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (sie verwies noch einmal auf die wichtigsten Bestimmungen des verfügenden Teils dieser Abkommen) gebührend berücksichtigt worden sei und dass auch der Kohärenz zwischen den jeweiligen Bestimmungen für die AKP-Staaten, die Staaten, auf die die Maßnahme "Alles außer Waffen" angewendet wird, und die Zuckerwirtschaft in der Europäischen Union gebührend Rechnung getragen werde; sie versicherte, dass die ...[+++]

Commissaris Fischer Boel heeft bevestigd dat met die afstemmingseis rekening is gehouden bij het aanbod van markttoegang dat is opgenomen in de ontwerp-overeenkomsten inzake economisch partnerschap, waarvan zij de meest opvallende elementen van het dispositief in herinnering brengt, en in de bepalingen die zijn getroffen voor de ACS-landen, de begunstigde landen van de "alles behalve wapens"-maatregelen en de suikerketen in de Europese Unie, en heeft onderstreept dat de Commissie de ontwikkeling van de suikermarkt in Europa op de voet ...[+++]


Sie können versichert sind, dass Sie für jede Maßnahme in diese Richtung meine Unterstützung erhalten werden.

U kunt rekenen op mijn steun voor elke maatregel die in deze richting gaat.


Die Europäische Union versichert allen am Prozess beteiligten Parteien, dass sie sich weiterhin nachhaltig für die Aussöhnung in Somalia einsetzen wird, und sie bekräftigt, dass sie die Übergangs-Bundesbehörden unterstützen wird.

De Europese Unie verzekert alle partijen bij het proces dat zij zich blijvend voor de verzoening in Somalië zal inzetten en herhaalt haar steun voor de federale overgangsautoriteiten.


Sie versichert sie erneut ihrer Bereitschaft, sie voll und ganz zu unterstützen.

Zij zegt hun nogmaals haar volle steun toe.




D'autres ont cherché : versicherter     versicherungsnehmer     versicherte person     sie also versichert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie also versichert' ->

Date index: 2025-06-17
w