Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherung unserer zukünftigen energieversorgung helfen " (Duits → Nederlands) :

75. betont, dass Vorrang für Bildungs- und Fortbildungsmaßnahmen und die gemeinsame Nutzung bewährter Verfahren durch die Mitgliedstaaten im Bereich derjenigen innovativen Energietechnologien notwendig ist, bei denen das Potenzial zur Sicherung unserer künftigen Energieversorgung liegt;

75. benadrukt dat prioriteit moet worden gegeven aan onderwijs, opleidingsprogramma's en de uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten op het gebied van innovatieve energietechnologieën die onze toekomstige energievoorziening kunnen veiligstellen;


Besonders der Vorschlag, Kohle zu einem umweltfreundlicheren und akzeptableren Brennstoff zu entwickeln, könnte bei der Sicherung unserer zukünftigen Energieversorgung helfen, wenn Europa vielleicht wegen ungewisser Energielieferungen zunehmend unter Druck gerät.

Door van steenkool een uit milieuoogpunt meer aanvaardbare brandstof te maken, zou belangrijk kunnen worden bijgedragen aan energiezekerheid in de toekomst, wanneer de druk op Europa vanwege een onzekere energievoorziening wel eens erg groot zou kunnen zijn.


Besonders der Vorschlag, Kohle zu einem umweltfreundlicheren und akzeptableren Brennstoff zu entwickeln, könnte bei der Sicherung unserer zukünftigen Energieversorgung helfen, wenn Europa vielleicht wegen ungewisser Energielieferungen zunehmend unter Druck gerät.

Door van steenkool een uit milieuoogpunt meer aanvaardbare brandstof te maken, zou belangrijk kunnen worden bijgedragen aan energiezekerheid in de toekomst, wanneer de druk op Europa vanwege een onzekere energievoorziening wel eens erg groot zou kunnen zijn.


Das heutige Maßnahmenpaket betrifft in erster Linie die Sicherung unserer Energieversorgung, berührt aber alle drei übergeordneten Ziele.

Het pakket van vandaag is toegespitst op de voorzieningszekerheid, maar heeft raakvlakken met elk van de drie overkoepelende doelstellingen.


Die Sicherung unserer Energieversorgung – und zwar so, dass weder unsere ökologischen Werte noch unsere strategische Sicherheit oder unsere Wettbewerbsfähigkeit aufs Spiel gesetzt werden – ist eine der schwierigsten Aufgaben des 21. Jahrhunderts.

Het veiligstellen van onze energievoorzieningen – en ervoor zorgen dat de ervoor gehanteerde methoden niet indruisen tegen onze opvattingen over het milieu, onze strategische veiligheid of ons mededingingsvermogen, is een van de grootste uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.


Unsere Bürger werden die greifbaren Ergebnisse unserer auf die Sicherung unserer Energieversorgung ausgerichteten Maßnahmen zu schätzen wissen.

Onze burgers zullen waardering hebben voor de tastbare resultaten van onze maatregelen om de energiebevoorrading veilig te stellen.


Es herrschte weit gehende Einigkeit darüber, dass die Gesamtpolitik der Union zur nachhaltigen Entwicklung eine ehrgeizige Strategie auf dem Gebiet des Wasserstoffs und der Brennstoffzellen umfassen müsse. Diese Techniken können nämlich zur Sicherung der Energieversorgung, zur Verringerung der Treibhausgasemissionen, zu einer sauberen Luft und zur Speicherung und dezentralen Nutzung von Energie beitragen. Auch können sie bei der Diversifizierung der Primärenergieträger und der Erleichterung des Übergangs zu erneuerbaren Energieträgern helfen.

Er bestond ruime consensus over het feit dat het algemene beleid van de Unie inzake duurzame ontwikkeling een ambitieuze strategie moet omvatten op het gebied van waterstof en brandstofcellen. Deze technologie kan immers bijdragen tot de continuïteit van de energievoorziening, broeikasgasreductie, schonere lucht, opslag en gedecentraliseerd gebruik van energie, diversificatie van de primaire energiebronnen en een gemakkelijker overschakeling op hernieuwbare energie.


„Eine ausreichende und effizient genutzte Energieinfrastruktur, die die gesamte Europäische Union versorgt und sie mit ihren Hauptlieferanten verbindet, ist unverzichtbar, und zwar nicht nur für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, sondern auch zur Sicherung der Energieversorgung für alle europäischen Bürger," erklärt die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, die auch für Energie und Verkehr zuständig ist. „Unser Elektrizitätsnetz leidet in verschiedenen Teilen der Union unter chronischer Überlas ...[+++]

« Een adequaat en efficiënt energie-infrastructuurnetwerk dat de gehele Europese Unie bedient en de Unie met haar belangrijkste leveranciers verbindt, is van essentieel belang, niet alleen omwille van het goed functioneren van de interne markt, maar ook om de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burgers te waarborgen», aldus mevrouw Loyola de Palacio, die naast vice-voorzitter van de Commissie ook verantwoordelijk is voor Energie en Vervoer. « Ons elektriciteitsnetwerk vertoont chronische congestie in diverse delen van de Unie, terwij ...[+++]


w