Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-polige Sicherung
Arbeitsplatzsicherung
Einpolige Sicherung
Erhaltung des Friedens
Erhaltung von Arbeitsplätzen
Finanzielle Sicherung
Freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung
Friedenssicherung
MIP
Sicherung
Sicherung der Arbeitsplätze
Sicherung der Konkurrenzfähigkeit
Sicherung des Friedens
Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht
Wahrung des Friedens

Traduction de «sicherung makroökonomischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht | MIP [Abbr.]

procedure voor macro-economische onevenwichtigheden | PMO [Abbr.]


1-polige Sicherung | einpolige Sicherung

ΓΓnpolige smeltveiligheid


die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung

maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel


finanzielle Sicherung

vrijwaren van de financiële leefbaarheid


Sicherung der Konkurrenzfähigkeit

vrijwaring van het concurrentievermogen




Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Bediener von Sicherungs-, Signal- und Leittechnik im Schienennetzbetrieb

Remmers, sein- en wisselwachters


in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben

proactief denken om verkoop te realiseren


Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]

behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96. betont, dass die Mitgliedstaaten weiterhin uneingeschränkt befugt sind, ihre jeweiligen Körperschaftsteuersätze festzulegen; fordert trotzdem nachdrücklich, dass Steuerwettbewerb in der EU und gegenüber Drittländern innerhalb eines klaren Regelungsrahmens erfolgen sollte, um für fairen Wettbewerb zwischen Unternehmen auf dem Binnenmarkt zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zuallererst ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen, das sich unter anderem durch wirtschaftliche, finanzielle und politische Stabilität sowie durch Rechtssicherheit und unkomplizierte Steuervorschriften auszeichnet; fordert die Kommission angesichts ihrer entscheidenden Rolle bei der Sicherung ...[+++]

96. onderstreept dat de lidstaten volledig bevoegd blijven voor het vaststellen van hun eigen vennootschapsbelastingtarieven; benadrukt niettemin dat de belastingconcurrentie in de EU en met derde landen moet worden gevoerd binnen een duidelijk regelgevingskader, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie tussen ondernemingen op de interne markt, verzoekt de lidstaten in de eerste plaats te zorgen voor een gunstig ondernemingsklimaat, dat onder meer wordt gekenmerkt door economische, financiële en politieke stabiliteit, alsook juridische zekerheid en eenvoudige belastingregels; verzoekt de Commissie kwesties in verband met vennootschapsbelasting, met inbegrip van schadelijke belastingpraktijken en de gevolgen daarvan, grondiger aan te ...[+++]


95. betont, dass die Mitgliedstaaten weiterhin uneingeschränkt befugt sind, ihre jeweiligen Körperschaftsteuersätze festzulegen; fordert trotzdem nachdrücklich, dass Steuerwettbewerb in der EU und gegenüber Drittländern innerhalb eines klaren Regelungsrahmens erfolgen sollte, um für fairen Wettbewerb zwischen Unternehmen auf dem Binnenmarkt zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zuallererst ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen, das sich unter anderem durch wirtschaftliche, finanzielle und politische Stabilität sowie durch Rechtssicherheit und unkomplizierte Steuervorschriften auszeichnet; fordert die Kommission angesichts ihrer entscheidenden Rolle bei der Sicherung ...[+++]

95. onderstreept dat de lidstaten volledig bevoegd blijven voor het vaststellen van hun eigen vennootschapsbelastingtarieven; benadrukt niettemin dat de belastingconcurrentie in de EU en met derde landen moet worden gevoerd binnen een duidelijk regelgevingskader, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie tussen ondernemingen op de interne markt, verzoekt de lidstaten in de eerste plaats te zorgen voor een gunstig ondernemingsklimaat, dat onder meer wordt gekenmerkt door economische, financiële en politieke stabiliteit, alsook juridische zekerheid en eenvoudige belastingregels; verzoekt de Commissie kwesties in verband met vennootschapsbelasting, met inbegrip van schadelijke belastingpraktijken en de gevolgen daarvan, grondiger aan te ...[+++]


12. erinnert die Kommission daran, dass Löhne zwar als wichtiges Element bei der Beseitigung der makroökonomischen Ungleichgewichte gelten, dass sie jedoch nicht nur ein Instrument der wirtschaftlichen Anpassung sind, sondern in erster Linie das Einkommen darstellen, von dem die Arbeitnehmer leben müssen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Bewertung der Umsetzung der Empfehlungen eine Folgenabschätzung vorzunehmen, sodass die Empfehlungen in Bezug auf die Löhne nicht zu Armut trotz Erwerbsfähigkeit oder Lohnungleichheit zwischen den Mitgliedstaaten führen und für die Mitgliedstaaten Anreize dafür geschaffen werden, die auf den Fa ...[+++]

12. herinnert de Commissie eraan dat, hoewel de lonen worden gezien als een belangrijk onderdeel van het oplossen van de macro-economische onevenwichtigheden, deze niet slechts een instrument van economische aanpassing zijn, maar bovenal het inkomen vormen waarvan de werknemers moeten leven; doet, in het kader van de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen, een beroep op de Commissie om een effectbeoordeling uit te voeren, opdat de aanbevelingen op loongebied de armoede onder werkenden en de loonongelijkheid binnen de lidstaten niet vergroten en opdat de lidstaten worden aangemoedigd de belastingdruk van arbeid weg te ne ...[+++]


Um das Risiko der Auswirkungen auf die Realwirtschaft zu beherrschen, muss die Wirtschafts- und Finanzpolitik der Europäischen Union auf die Sicherung der makroökonomischen Stabilität und die Umsetzung des Strukturreformplans ausgerichtet werden.

Als we het risico van het effect hiervan op de echte economie willen beteugelen, moeten we het economisch en financiële beleid van de Europese Unie richten op het zeker stellen van de macro-economische stabiliteit en het implementeren van het structurele hervormingsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Feststellung des Berichts des Rates sollte im derzeitigen Kontext die Wirtschafts- und Finanzpolitik der EU auf die Sicherung der makroökonomischen Stabilität und die Fortsetzung der Strukturreformagenda ausgerichtet sein.

In de huidige context, zo staat in het verslag van de Raad, moeten het economische en het financiële beleid worden gericht op het waarborgen van macro-economische stabiliteit en op de uitvoering van structurele hervormingen.


Investitionen in Kapital und Humankapital, die Förderung eines höheren Wirtschaftswachstums in der gesamten Europäischen Union sind ebenso wie die Sicherung der makroökonomischen Stabilität nur einige dieser Herausforderungen.

Ik noem de investeringen in fysiek en menselijk kapitaal, de bevordering van meer economische groei in de gehele Europese Unie en de instandhouding van de macro-economische stabiliteit.


Der Rat hält es für angemessen, dass in dem Programm die durch eine solide Geld- und Finanzpolitik und weitere Strukturreformen unterstützte Sicherung der makroökonomischen Stabilität in den Vordergrund gestellt wird.

De Raad acht het passend dat in het programma de nadruk wordt gelegd op het bewerkstelligen van macro-economische stabiliteit door middel van een gezond monetair en begrotingsbeleid en voortgaande structurele hervormingen.


Neben der Sicherung einer auf Dauer tragfähigen und soliden makroökonomischen Politik in Europa sollte sich die Reaktion der Union auf diese Herausforderungen vor allem auf zwei politische Schwerpunktbereiche konzentrieren:

De Commissie is van mening dat de reactie van de Unie op deze uitdagingen - naast de ondersteuning van een gezond Europees macro-economisch beleid - op twee belangrijke beleidslijnen geconcentreerd moet zijn:


Der Rat hält dieses Ziel - zumal in Anbetracht der projizierten Alterung der Bevölkerung - für angemessen und begrüßt auch, daß in dem Programm der Hauptakzent auf die Sicherung der makroökonomischen Stabilität gelegt wird.

De Raad kan met dit streefcijfer instemmen, vooral gelet op de verwachte vergrijzing van de bevolking, en verwelkomt ook de nadruk die in het programma wordt gelegd op macro-economische stabiliteit.


Angestrebt wird eine dynamischere Gestaltung des Aufschwungprozesses und eine Stärkung des Wachstums und der Fähigkeit der Gemeinschaft zur Schaffung von Arbeitsplätzen auf mittlere Sicht. Daher wird in der Empfehlung der Kommission insbesondere hervorgehoben, daß die Strategie an zwei wesentlichen Punkten ansetzen muß: * Schaffung der makroökonomischen Bedingungen für die dauerhafte Sicherung von Wachstum, Beschäftigung und Stabilität * Förderung der Strukturreformen auf den Güter- und Dienstleistungsmärkten wie auch am Arbeitsmarkt.

Het doel is zowel meer dynamiek te geven aan het proces voor het weer op gang brengen van de economie als de groei en de arbeidscheppende capaciteit van de Gemeenschap op middellange termijn te versterken. Derhalve wordt in de aanbeveling van de Commissie met name benadrukt, dat het noodzakelijk is een beleid op twee hoofdfronten te voeren, namelijk * de schepping van de macro-economische voorwaarden om een duurzame groei, werkgelegenheid en stabiliteit te verzekeren; * bevordering van structurele hervormingen, zowel op de goederen- en dienstenmarkt als op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherung makroökonomischen' ->

Date index: 2022-09-09
w