Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iris aufgrund der Opazität nicht erkennbar

Vertaling van "sicherlich nicht aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iris aufgrund der Opazität nicht erkennbar

niet meer te onderscheiden regenboogvlies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sicherlich nicht aufgrund der zahlreichen positiven Punkte darin im Hinblick auf die Transparenz der Arbeit dieser Institution.

Dit ligt zeker niet aan de vele positieve punten die hierin aan de orde komen vanuit het perspectief van transparantie van het werk door de instellingen.


Stattdessen wurde aufgrund eines übertriebenen Wirtschaftsliberalismus anderen Lösungen Vorrang eingeräumt, die sicherlich nicht den Verbrauchern oder Nutzern zugutekommen, sondern den Aktionären dieser großen Monopole.

In plaats daarvan heeft men vanuit een gretig economisch liberalisme de voorkeur gegeven aan andere oplossingen waarvan zeker niet de consumenten en gebruikers, maar de aandeelhouders van deze grote monopolies profiteren.


Denn wir sagen sicherlich nicht, dass Verbraucher in den USA, Australien oder Japan aufgrund ihrer Bewertungs- und Zulassungsverfahren, die im Übrigen extrem effizient sind, einem größeren Risiko ausgesetzt sind.

Want we willen toch immers niet beweren dat de Amerikaanse, Australische en Japanse consumenten een groter risico lopen door de veiligheidsbeoordelings- en vergunningprocedures in hun land, die buitengewoon efficiënt zijn?


Die Kommission hat jedoch unlängst die EU-Steuerumfrage herausgegeben, in der festgestellt wird, dass grenzüberschreitend tätige Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, aufgrund der unterschiedlichen Steuersysteme in der EU hohe Kosten haben und dass dies für den Wettbewerb sicherlich nicht förderlich ist.

Spijtig genoeg is nog niet duidelijk hoeveel we hiermee zouden kunnen besparen, met andere woorden hoeveel de economie ontlast zou worden. De Commissie heeft echter onlangs het Europees belastingonderzoek uitgegeven, waaruit blijkt dat bedrijven, die grensoverschrijdend actief zijn, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, door de verschillende belastingsystemen binnen de EU hoge kosten hebben, wat uiteraard voor het concurrentievermogen niet bevorderlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen habe ich dagegen gestimmt, und viele meiner Kollegen, die heute dafür gestimmt haben, haben dies sicherlich nicht aus Überzeugung, sondern aufgrund des medialen Drucks getan, und das ist auch schade!

Veel van mijn collega’s die vandaag vóór hebben gestemd deden dat zeker niet uit overtuiging, maar onder druk van de media en ook dat is jammer.


Diese Schätzung der Multiplikatorwirkung der Gemeinschaftsmittel dürfte sicherlich nach oben korrigiert werden, wenn die Wirkung des Programms MEDIA II insgesamt beziffert wird, da hierbei nicht die neuen Mechanismen der automatischen Vertriebsförderung und des Slate Funding berücksichtigt wurden. Diese Mechanismen hatten aber aufgrund ihrer Konzeption und der eingebauten Verpflichtung zur Reinvestition ein hohes Anschubpotenzial.

Deze schatting van het hefboomeffect van de communautaire fondsen moet wellicht naar boven worden herzien om het effect van het MEDIA II-programma in zijn geheel te meten, aangezien zij geen rekening houdt met de invoering van de mechanismen voor de automatische steun voor de distributie en Slate Funding. Deze mechanismen hebben echter door hun opzet en de verplichting tot herinvestering een sterk multiplicatorpotentieel.




Anderen hebben gezocht naar : sicherlich nicht aufgrund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich nicht aufgrund' ->

Date index: 2022-09-22
w