Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherlich europäische airlines nicht erstrebenswert " (Duits → Nederlands) :

− Wir stimmen sicherlich dem zu, dass die Europäische Union nicht nur ein gemeinsamer Markt ist: Es geht um Werte, und für jeden Staat, der Mitglied der Europäischen Union werden will, gilt die Bedingung, diese Werte zu achten.

− (EN) We zijn het er absoluut over eens dat de Europese Unie niet slechts een gemeenschappelijke markt is, maar dat zij draait om waarden en dat elke staat die lid wil worden van de Europese Unie deze waarden moet eerbiedigen.


Das ist sicherlich auch für die Hohe Beauftragte einer der wesentlichsten Punkte, der zu erledigen ist, nämlich dass wir in diesen neuen internationalen multilateralen Institutionen auch zu einer entsprechenden Neuregelung und Neuverteilung der Gewichte und der Macht kommen, wo die Europäische Union nicht geschmälert wird, aber akzeptiert, dass es auch global neue Mitspieler gibt.

Voor de hoge vertegenwoordiger is dat zeker ook een van de belangrijkste kwesties die opgelost moet worden. We moeten er namelijk voor zorgen dat we in deze nieuwe, internationale, multilaterale instellingen ook een adequate nieuwe regeling en nieuwe verdeling van invloed en macht krijgen, waar de Europese Unie niet beknot wordt, maar waar geaccepteerd wordt dat er ook nieuwe globale spelers zijn.


Diese Bestimmung der Geschäftsordnung gilt sicherlich für das Europäische Parlament, nicht jedoch für einen ordnungsgemäß benannten Kommissar.

Dit artikel van het Reglement is zonder meer bindend voor het Europees Parlement, maar niet voor de regulier aangewezen commissaris.


So sind "Open-Skies"-Abkommen mit kleineren Drittstaaten, die über eine für ihr Land weit überdimensionierten Flugzeugflotte verfügen, sicherlich für europäische Airlines nicht erstrebenswert.

Zo zijn 'open luchtruim'-overeenkomsten met kleine derde landen die over een luchtvloot beschikken die voor hun land onevenredig groot is, voor Europese maatschappijen absoluut niet interessant.


Frau Kommissarin, sicherlich ist dies nicht der geeignete Augenblick für das Europäische Parlament, sich zu endgültigen Maßnahmen zu äußern, die getroffen werden müssen, aber es sei mir gestattet, Sie nachdrücklich aufzufordern, dafür zu sorgen, dass die den AKP-Ländern vorgeschlagenen Maßnahmen der Größe des Problems gerecht werden.

Mevrouw de commissaris, dit is zeker niet het moment voor het Parlement om zich uit te spreken over de definitieve maatregelen die moeten worden doorgevoerd, maar staat u mij toe u het formele verzoek te doen dat de aan de ACS-landen voorgestelde maatregelen opwegen tegen hetgeen er op het spel staat.


16. drängt darauf, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika sich auch künftig den multilateralen Verhandlungen der WTO uneingeschränkt verpflichtet fühlen und nicht in einen Wettbewerb um bilaterale oder regionale Handelsabkommen eintreten; fordert die Kommission erneut auf, die Frage, ob mögliche neue bilaterale oder regionale Handelsabkommen erstrebenswert oder machbar sind, auf keinen Fall zu prüfen, o ...[+++]

16. dringt er bij de EU en de VS op aan om zich ten volle in te zetten voor de WTO multilaterale onderhandelingen en zich niet te wagen aan concurrentie voor bilaterale of regionale handelsovereenkomsten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie geen besluit te nemen over de wenselijkheid of haalbaarheid van eventuele nieuwe bilaterale of regionale handelsovereenkomsten zonder voorafgaand serieus overleg met het Europees Parlement;


w