Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Vertaling van "sicherlich auch wirksamer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Der Bericht von Herrn Vidal-Quadras, der die neue EU-Verordnung über die sichere Erdgasversorgung darlegt, ist sicherlich ein wirksames Instrument, um das wachsende Risiko einer Unterbrechung der Gasversorgung im Fall einer Krise zu vermeiden.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag van de heer Vidal-Quadras waarin de nieuwe Europese verordening betreffende de veiligstelling van de aardgasvoorziening wordt gepresenteerd, is ongetwijfeld een doelmatig instrument om te voorkomen dat de gastoevoer wordt onderbroken in tijden van crisis – een risico dat steeds groter wordt.


Gewiss, wir sprechen viel über Wirtschafts- und auch Währungskontrolle, aber wir könnten die Dinge um einiges einfacher und sicherlich auch wirksamer gestalten, wenn wir eine wirkliche Strategie für haushaltspolitische Koordinierung der Mitglieder des Euroraums ausarbeiten und umsetzen würden.

Natuurlijk praten wij heel wat af: we praten over economisch bestuur, we praten ook over monetair bestuur, maar wij zouden de zaken heel wat eenvoudiger en zeker doeltreffender kunnen maken als wij een echte begrotingscoördinatie van de leden van de eurozone zouden ontwikkelen en in de praktijk brengen.


Was zweitens die wirksame Kontrolle durch Verwaltung und Justiz angeht, räumt der Generalanwalt ein, dass das Eingreifen der Verwaltungsbehörden wie beispielsweise der Gewerbeaufsicht oder der Justizbehörden sicherlich erleichtert wird, wenn die Dokumente in Bezug auf das Arbeitsverhältnis in einer Sprache abgefasst sind, die die Behördenvertreter beherrschen.

Wat in de tweede plaats de doeltreffendheid van de administratieve controles en het rechterlijke toezicht betreft, erkent de advocaat-generaal dat bestuursautoriteiten, zoals de arbeidsinspectie, of rechterlijke instanties gemakkelijker kunnen optreden wanneer de documenten over de arbeidsverhouding zijn opgesteld in een taal die de vertegenwoordigers van die autoriteiten kennen.


Abgesehen von ihrer Zusammenarbeit mit den in Zentralasien engagierten Mitgliedstaaten (in der Tat wirksamer und bedeutender als anderswo in der Welt) und den anderen großen Gebern sollte die EU auch ihre Zusammenarbeit mit den anderen großen Nachbarn der Region verstärken, sicherlich mit Russland, aber auch mit China, Indien und Pakistan.

Naast de samenwerking met haar bij Centraal-Azië betrokken lidstaten – er moet op worden gewezen dat deze doeltreffender en omvangrijker is dan op andere plekken in de wereld – en andere grote donateurs, zou de EU ook nauwer moeten samenwerken met de grote buurlanden in de regio, zoals Rusland, uiteraard, maar ook China, India en Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diese Fehlleistungen mit ihren weit reichenden Folgen gibt es sicherlich mehrere Gründe: unzureichende Modelle, laxer Umgang, Interessenkonflikte, die Qualifikationen der Analysten, Managementmethoden, fehlende wirksame Kontrollemechanismen der Qualität der Ratings.

Voor deze tekortkomingen, die aanzienlijke gevolgen hebben gehad, bestaan ongetwijfeld diverse redenen: ontoereikende modellen, laksheid, belangenconflicten, kwalificatie van de analisten, beheersysteem, ontbreken van echt toezicht op de kwaliteit van de ratings.


Die Europäische Union wird mit ihren 6000 km Landaußengrenzen, die nach der Erweiterung im Mai 2004 kontrolliert werden müssen, sicherlich ein wirksames System zur Verwaltung der Außengrenzen benötigen.

Met zo'n 6.000 kilometer landgrenzen, die na de uitbreiding in mei 2004 gecontroleerd moeten worden, heeft de Europese Unie ongetwijfeld een doeltreffend systeem nodig voor het beheer van de buitengrenzen.


Darüber hinaus muss die Fähigkeit der kleineren (und nicht ortansässigen) Delegationen zur wirksame Beteiligung an den Verhandlungen sowohl in Genf als auch auf den Ministertagungen gesteigert werden - hier wird die technische Hilfe sicherlich eine Rolle spielen.

Evenzeer moeten kleinere (en externe) delegaties in staat worden gesteld effectiever te onderhandelen, zowel in de context van het proces van Genève als tijdens ministersconferenties: op dit punt is technische bijstand zonder meer een deel van de oplossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherlich auch wirksamer' ->

Date index: 2022-10-09
w