Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit technische eigenschaften strengen anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese technischen Entwicklungen müssen mit strengen Anforderungen in Bezug auf die Interoperabilität der Ausrüstung und die Festlegung technischer Schnittstellen einhergehen.

Aan deze technologische ontwikkelingen zullen strikte eisen moeten worden gesteld op het vlak van interoperabiliteit van de uitrusting en het ontwerp van technische interfaces.


- Ziel für technische und rechtliche Anforderungen in Bezug auf Interoperabilität und Sicherheit.

- als streefdoel voor de technische en juridische eisen inzake interoperabiliteit en veiligheid.


Sie enthält weder allgemein geltende Verpflichtungen, noch technische Eigenschaften in Verbindung mit Erzeugnissen dieses Typs, noch damit verbundene zwingende gesetzliche Anforderungen; 2° die Beschreibung der Erzeugungsmethode bezieht sich lediglich auf die übliche Erzeugungsmethode.

Ze bevat geen verplichtingen met een algemeen karakter, noch technische kenmerken inherent aan producten van dat type, noch daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen; 2° de omschrijving van de productiemethode heeft alleen betrekking op de gebruikte productiemethode.


Wirtschaftszweige wie der Flugzeugbau, in denen in Bezug auf Sicherheit und technische Eigenschaften strengen Anforderungen entsprochen werden muss, sind besonders zu beachten.

Er moet rekening worden gehouden met bedrijfstakken, zoals de luchtvaart, die zich moeten houden aan strenge eisen ten aanzien van veiligheid en technische prestaties.


„Marktüberwachung“ die von den nationalen Behörden durchgeführten Tätigkeiten und von ihnen getroffenen Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass auf dem Markt bereitgestellte Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständige technische Einheiten den Anforderungen der einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union entsprechen und keine Gefährdung für die Gesundheit, Sicherheit oder andere im öffentlichen Interesse schützenswerte Aspekte darstellen.

58) „markttoezicht”: activiteiten en maatregelen van de nationale instanties om ervoor te zorgen dat voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die op de markt worden aangeboden, voldoen aan de voorschriften van de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie en geen gevaar opleveren voor gezondheid, de veiligheid of andere aspecten van de bescherming van het openbaar belang.


das Fahrzeug, System, Bauteil oder die selbstständige technische Einheit erfüllt Anforderungen hinsichtlich der Gesundheit oder Sicherheit von Menschen, des Umweltschutzes oder anderer im öffentlichen Interesse schützenswerter Aspekte gemäß dieser Verordnung nicht.

het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid voldoet niet aan de voorschriften met betrekking tot de gezondheid of veiligheid van personen, de bescherming van het milieu of andere onder deze verordening vallende aspecten van de bescherming van algemene belangen.


82. unterstützt zur Förderung einer weltweit sicheren, geschützten und umweltbewussten Energieerzeugung die Stärkung und Förderung von Strahlenschutz, Sicherheitssystemen, nuklearen Sicherheitsnormen, strengen Anforderungen für Schelföl- und -gasaktivitäten, Sicherheit des Seetransports von Rohöl- und Ölprodukten und LNG sowie Kooperation bei neuen Technologien, FEI und der Ausarbeitung internationaler Normen;

82. steunt met het oog op een wereldwijde betrouwbare, veilige en milieubewuste energieproductie, de versterking en bevordering van stralingsbescherming en -normen, nucleaire veiligheidsnormen, strenge eisen voor offshoreactiviteiten met betrekking tot olie en gas, de veiligheid van vervoer over zee van ruwe aardolie, aardolieproducten en LNG, alsook samenwerking op het gebied van nieuwe technologieën, OOI en werk aan internationale normen;


(2) Die Kommission überprüft jährlich die in Anhang VI aufgeführten kritischen Verwendungszwecke und beschließt Änderungen und Zeitpläne mit festgelegten Endterminen für die Einstellung der Verwendung, wobei insbesondere bei Wirtschaftszweigen, in denen strenge Anforderungen in Bezug auf Sicherheit und technische Eigenschaften gelten, der Verfügbarkeit von unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten akzeptablen, sowohl technisch als auch wirtschaftlich realisierbaren Alternativen oder Technologien Rechnung getragen wird.

2. De Commissie toetst elk jaar de in bijlage VI genoemde kritische toepassingen en legt wijzigingen en - middels het vastleggen van einddatums - tijdschema's voor geleidelijke eliminatie vast, met inachtneming, vooral in geval van bedrijfstakken met strenge eisen op het gebied van veiligheid en technische prestaties, van de beschikbaarheid van technisch en economisch haalbare alternatieven of technologieën die met het oog op milieu en gezondheid aanvaardbaar zijn.


Zum anderen bin ich davon überzeugt, dass unsere strengen Anforderungen der europäischen Wirtschaft nützen und im Interesse von Wettbewerbsfähigkeit und technischer Innovation liegen.

Er zijn immers economieën die maar al te gaarne bereid zijn tot milieudumping. Ik ben ervan overtuigd dat strenge eisen gunstig zijn voor de Europese economie, en dat ze zullen bijdragen tot meer concurrentie en technologische innovatie.


„Produktgestaltung“ die Gesamtheit der Prozesse zur Umsetzung rechtlicher und technischer Anforderungen, Sicherheits-, Funktions- und Markterfordernissen oder sonstiger Anforderungen an ein energiebetriebenes Produkt in dessen technische Beschreibung.

„productontwerp”: de reeks processen waarbij wettelijke, technische, veiligheids-, functionele, markt- of andere voorschriften waaraan een evp moet voldoen, in de technische specificatie van dat evp worden omgezet.


w