Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen
Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen

Vertaling van "sicherheit soll sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Begleitdiensten sicherstellen | Sicherheit und Gesundheitsschutz im Escortservice sicherstellen

gezondheid en veiligheid bij escortdiensten garanderen | zorgen voor gezondheid en veiligheid bij escortdiensten


Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen

veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die finanzielle Sicherheit soll sicherstellen, dass die Kosten für die Erfüllung dieser Verpflichtungen (wie Überwachung oder Maßnahmen bei Leckagen) abgedeckt sind, sollte der Betreiber sie nicht übernehmen können.

Het doel van de financiële zekerheid is het waarborgen van de dekking van de kosten voor het nakomen van deze verplichtingen (zoals monitoren of metingen bij lekkages), indien de exploitant hier niet toe in staat is.


Die CCS-Richtlinie soll sicherstellen, dass kein erhebliches Risiko einer Leckage von CO2 oder von Schäden für die Gesundheit und die Umwelt besteht, und negative Auswirkungen auf die Sicherheit der Transportnetze und Speicherstätten verhindern.

De CCS-richtlijn is erop gericht dat er geen significant risico ontstaat op CO2-lekken of schade aan gezondheid of milieu, en om te voorkomen dat er negatieve effecten ontstaan op de veiligheid van het vervoersnetwerk of de opslaglocaties.


Sie soll sicherstellen, dass Produkte bestimmte Anforderungen erfüllen, damit ein hohes Niveau beim Schutz der Gesundheit und Sicherheit von Menschen, insbesondere von Arbeitnehmern, und gegebenenfalls beim Schutz von Haus- und Nutztieren und Gütern gewährleistet wird.

De richtlijn moet ervoor zorgen dat producten aan bepaalde vereisten voldoen om een hoge mate van bescherming te garanderen voor de gezondheid en veiligheid van mensen, met name werknemers, en, waar van toepassing, de bescherming van huisdieren en goederen.


Dies soll die Gesundheit und Sicherheit der Anwender sowie die Sicherheit von Haustieren und Gütern sicherstellen und einen fairen Wettbewerb in der EU gewährleisten.

Dit moet zorgen voor de gezondheid en veiligheid van gebruikers en de veiligheid van huisdieren en goederen, alsook voor eerlijke mededinging binnen de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. fordert die Kommission auf, bis Dezember 2014 Gesetzesvorschläge zu unterbreiten, um die Software- und Hardwarehersteller zu mehr Sicherheit und Datenschutz mittels Standardfunktionen in ihren Produkten anzuhalten, unter anderem einschließlich durch die Einführung negativer Anreize für die unzulässige und unverhältnismäßige Massensammlung von personenbezogenen Daten und einer gesetzlichen Haftung seitens der Hersteller für nicht behobene, bekannte Schwachstellen, fehlerhafte oder unsichere Produkte oder die Installation von geheimen „Backdoors“ („Hintertüren“), die einen unerlaubten Zugang zu und die Verarbeitung von Daten ermöglich ...[+++]

110. verzoekt de Commissie om vóór september 2014 wetsvoorstellen te presenteren om software- en hardwarefabrikanten te stimuleren tot de invoering van meer veiligheid en ingebouwde en standaardprivacy in hun producten, door ontmoediging van overmatige en onevenredige verzameling van persoonsgegevens op grote schaal, invoering van wettelijke aansprakelijkheid van de fabrikant voor bekende zwakke punten die nog niet zijn verholpen, gebrekkige of onveilige producten, en voor aanbrengen van geheime achterdeurtjes, die ongeoorloofde toegang tot en verwerking van gegevens mogelijk maken; verzoekt de Commissie met het oog hierop de mogelijkhe ...[+++]


109. fordert die Kommission auf, bis Dezember 2014 Gesetzesvorschläge zu unterbreiten, um die Software- und Hardwarehersteller zu mehr Sicherheit und Datenschutz mittels Standardfunktionen in ihren Produkten anzuhalten, unter anderem einschließlich durch die Einführung negativer Anreize für die unzulässige und unverhältnismäßige Massensammlung von personenbezogenen Daten und einer gesetzlichen Haftung seitens der Hersteller für nicht behobene, bekannte Schwachstellen, fehlerhafte oder unsichere Produkte oder die Installation von geheimen „Backdoors“ („Hintertüren“), die einen unerlaubten Zugang zu und die Verarbeitung von Daten ermöglich ...[+++]

109. verzoekt de Commissie om vóór september 2014 wetsvoorstellen te presenteren om software- en hardwarefabrikanten te stimuleren tot de invoering van meer veiligheid en ingebouwde en standaardprivacy in hun producten, door ontmoediging van overmatige en onevenredige verzameling van persoonsgegevens op grote schaal, invoering van wettelijke aansprakelijkheid van de fabrikant voor bekende zwakke punten die nog niet zijn verholpen, gebrekkige of onveilige producten, en voor aanbrengen van geheime achterdeurtjes, die ongeoorloofde toegang tot en verwerking van gegevens mogelijk maken; verzoekt de Commissie met het oog hierop de mogelijkhe ...[+++]


Die beste Regulierungspraxis soll eine wirksame Regulierung im Bereich der Sicherheit und des Umweltschutzes sicherstellen; hierzu sollten die entsprechenden Aufgaben von einer gemeinsamen zuständigen Behörde (die „zuständige Behörde“) übernommen werden, die auf die Ressourcen einer oder mehrerer nationaler Behörden zurückgreifen kann.

De beste regelgevingspraktijken moeten in een effectieve regelgeving inzake veiligheid en milieu voorzien door dergelijke functies in een gezamenlijke bevoegde autoriteit ("de bevoegde autoriteit") bijeen te brengen die middelen uit een of meerdere nationale agentschappen haalt.


Stufe 6 – Beachtung der Rechtsvorschriften gewährleisten. Diese Stufe soll sicherstellen, dass es einen klaren Rechtsrahmen für den Austausch gibt, der mindestens die Art der betreffenden Daten sowie die Möglichkeiten und Rechte der Datenanbieter und -empfänger beim Datenaustausch, die Zwecke (und Methoden) des Austauschs festlegt und die nötigen Sicherheitsvorkehrungen für die Vertraulichkeit und Sicherheit von (bestimmten) Daten und gegebenenfalls den Schutz personenbezogener Daten einschließt.

Stap 6 - Naleving van de wettelijke bepalingen garanderen is bedoeld om ervoor te zorgen dat er een duidelijk rechtskader is voor de gegevensuitwisseling, door ten minste een definitie te geven van de betrokken gegevens, de mogelijkheid en het recht van de verstrekkers en de ontvangers om gegevens uit te wisselen, de doelstellingen (en de methoden) van de uitwisseling en het inbouwen van de nodige waarborgen ten aanzien van de vertrouwelijkheid en de beveiliging van (bepaalde) gegevens en de bescherming van persoonsgegevens, wanneer dit relevant kan zijn.


– (FR) Herr Präsident! Meine Fraktion unterstützt die Ziele dieser Richtlinie voll und ganz. Diese bestehen darin, einen Gemeinschaftsrahmen zu errichten, der die ständige Verbesserung der Sicherheit nuklearer Anlagen innerhalb der Europäischen Union sicherstellen und erhalten soll.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie ondersteunt het doel van deze richtlijn volledig, namelijk het instellen van een communautair kader teneinde de continue verbetering van de veiligheid van nucleaire installaties in de Europese Unie te waarborgen en te handhaven.


Die Kommission erinnert daran, dass in dem Bericht des Rates vom Juni 2001 über nukleare Sicherheit im Kontext der Erweiterung als Schlüsseldokument zur Definition des Konzepts der Union gegenüber den Beitrittsländern in Fragen der nuklearen Sicherheit empfohlen wird, die Tschechische Republik solle „die Sicherheitskonzeption, mit der ein ausreichender Schutz gegen den Bruch von Hochdruckrohren . nachgewiesen wird“, sicherstellen.

De Commissie herinnert eraan dat in het verslag van de Raad van juni 2001 over de nucleaire veiligheid in de context van de uitbreiding, dat het hoofddocument is voor de houding van de Unie jegens de kandidaat-landen op het gebied van nucleaire veiligheid, wordt aanbevolen dat de Tsjechische Republiek “zeker stelt dat het veiligheidsconcept voor een deugdelijke beveiliging tegen breuken van pijpen onder hoge druk in overeenstemming is met.”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit soll sicherstellen' ->

Date index: 2021-05-03
w