(60) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich sicherzustellen, dass Seilbahnen die Anforderungen für ein hohes Maß an Schutz in Bezug auf die
Gesundheit und die Sicherheit von Personen erfüllen, und für einen funktionierenden Binnenmarkt für Teilsysteme und Sicherheitsbauteile zu sorgen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirkli
cht werden kann und aufgrund seiner Größenordnung und
seiner Folgen besser auf Unionsebene zu erreichen ist, kann die Union hier im Einklang mit dem in Ar
...[+++]tikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
(60) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk waarborgen dat kabelbaaninstallaties voldoen aan de voorschriften die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen bieden terwijl de goede werking van de interne markt voor subsystemen en veiligheidscomponenten wordt gewaarborgd, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar veeleer, vanwege de omvang en gevolgen ervan beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.