Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich wüsten weiter ausbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass sich der Ebola-Virus in den betroffenen westafrikanischen Ländern immer weiter ausbreiten kann, ist unter anderem ein Beweis für die Unzulänglichkeit ihrer staatlichen Gesundheitssysteme.

Het toenemende aantal ebolagevallen in de getroffen West-Afrikaanse landen wijst onder meer op de ontoereikendheid van de huidige gezondheidsstelsels van die landen.


Generell bin ich der Auffassung, dass die Inanspruchnahme von Liquidität auf der Ebene der einzelnen Banken überwacht werden muss, besonders damit sich unsolide Geschäftsmodelle nicht weiter ausbreiten.

In het algemeen ben ik van mening dat er toezicht moet zijn op de afhankelijkheid van Eurosysteemfinanciering op het niveau van de individuele bank, in het bijzonder teneinde de verspreiding van onverstandige bedrijfsmodellen te voorkomen.


Da diese Krankheit offensichtlich durch Stechmücken übertragen wird, dürfte sie sich mit dem Anstieg der Temperaturen im Frühjahr und dem Beginn der Ablammungs- und Abkalbungszeit weiter ausbreiten.

De ziekte wordt, naar men aanneemt, door knutten overgebracht en zal zich waarschijnlijk verder verspreiden naarmate de temperaturen in het voorjaar gaan oplopen en wanneer het seizoen begint waarin lammeren en kalveren worden geboren.


Da die Krankheit offensichtlich durch Stechmücken übertragen wird, dürfte sie sich mit dem Anstieg der Temperaturen im Frühjahr und dem Beginn der Ablammungs- und Abkalbungszeit weiter ausbreiten.

De ziekte wordt, naar men aanneemt, door knutten overgebracht en zal zich waarschijnlijk verder verspreiden naarmate de temperaturen in het voorjaar gaan oplopen en wanneer het seizoen begint waarin lammeren en kalveren worden geboren.


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Anstrengungen von Akteuren, die durch den Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria finanziert werden, in einem kurzen Zeitraum zu beachtlichen Ergebnissen geführt haben, und spricht dem Fonds für die bisherigen Leistungen seine Anerkennung aus; betont, dass die weitere Förderung dieser Akteure von grundlegender Bedeutung ist, damit Aids, Tuberkulose und Malaria bekämpft werden können und sich nicht weiter ausbreiten; ist jedoch sehr besorgt über die widerrechtliche Verwendung vo ...[+++]

8. merkt op dat de inspanningen van de begunstigden van het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria tot aanzienlijke en snelle resultaten hebben geleid, en complimenteert het fonds met het tot dusver geboekte succes; benadrukt dat aanhoudende steun voor deze begunstigden van essentieel belang is om de verspreiding van aids, tuberculose en malaria een halt toe te roepen; is echter zeer bezorgd over het misbruik van middelen door dit fonds en acht het van groot belang dat er concrete maatregelen worden getroffen om toekomstige fraude te voorkomen; benadrukt dat misbruik van middelen en corruptie volstrekt onaanvaard ...[+++]


Tatsache ist, dass die natürlichen Ressourcen weiterhin von multinationalen Unternehmen geplündert werden, dass Wälder abgeholzt werden, dass die Trinkwasserreserven abnehmen und belastet werden, dass sich die Wüsten weiter ausbreiten, dass der Anbau gentechnisch veränderter Pflanzen zunimmt, dass giftige Chemikalien Umweltschäden verursachen, dass bewaffnete Konflikte und imperialistische Interventionen in endlosem Wechsel aufeinander folgen, dass die Treibhausgase ansteigen, dass Milliarden Menschen Opfer von kapitalistischer Plünde ...[+++]

Waar het werkelijk om draait is dat natuurlijke hulpbronnen nog steeds geplunderd worden door de multinationals, dat bossen worden leeggehaald, drinkwatervoorraden in aantal afnemen en worden afgebroken, woestijnvorming oprukt, genetisch gemodificeerde gewassen meer en meer wijdverbreid zijn, giftige chemicaliën vervuiling veroorzaken, gewapende conflicten en imperialistische interventies elkaar voortdurend opvolgen, broeikasgassen toenemen, miljarden mensen zich moeten handhaven temidden van de plunderingen en woekerwinsten van het k ...[+++]


So bedarf es weiterer koordinierter Investitionen in Kläranlagen, u. a. zur Phosphat- und Stickstoffentfernung, um die Zahl toter Zonen in der Ostsee zu verringern, die sich derzeit infolge des Nährstoffüberschusses auf bis zu einem Sechstel des Meeresbodens ausbreiten.

Ter vermindering van het aantal dode zones in de zee, die thans wegens een teveel aan voedingsstoffen een zesde van de zeebodem bestrijken, zijn bijvoorbeeld verdere gecoördineerde investeringen in afvalwaterbehandelingsinstallaties, inclusief verwijdering van fosfor en stikstof, nodig.


Dieser Jahrestag sollte heute aber auch als Mahnung dienen, dass Sklaverei in vielen Teilen der Welt immer noch gängige Praxis ist und dass moderne Formen wie Zwangsarbeit oder Menschenhandel sich immer weiter ausbreiten. Die verschiedenen Ausprägungen der modernen Sklaverei summieren sich zu einem sich weltweit rapide entwickelnden Geschäft, bei dem auf Kosten von Millionen von Opfern Milliarden von Dollar verdient werden.

Deze verjaardag dient ons er evenwel ook wel degelijk aan te herinneren dat slavernij in veel delen van de wereld nog steeds gewoon is, en dat moderne vormen ervan, zoals schuldarbeid en mensenhandel, op steeds grotere schaal voorkomen. Tezamen vormen de verschillende vormen van moderne slavernij een bloeiende internationale tak van handel, waarin miljarden dollars worden verdiend ten koste van miljoenen slachtoffers.


Shareholder Activism wird sich in nächster Zeit weiter ausbreiten im Zuge der wachsenden Bedeutung der Corporate Governance und der Pensionsfonds.

Verwacht wordt dat aandeelhouders steeds vaker actie zullen ondernemen. Tegelijkertijd zal het belang van corporate governance toenemen en de ontwikkeling van pensioenfondsen nieuwe impulsen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich wüsten weiter ausbreiten' ->

Date index: 2025-02-25
w