Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich untereinander stärker koordinieren » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 6. Juli 2011 zu dem Thema „Europäische Breitbandnetze: Investition in ein internetgestütztes Wachstum“ aufgefordert, im Bereich der öffentlich zugänglichen Hochgeschwindigkeits-WLAN im öffentlichen Verkehr den Austausch bewährter Verfahren der Mitgliedstaaten untereinander zu koordinieren.

In zijn resolutie van 6 juli 2011 over “Europese breedbandstrategie: digitaal door de markt aangedreven groei” verzoekt het Europees Parlement de Commissie optimale werkmethoden op het gebied van vrij toegankelijke hogesnelheidsnetwerken (wifi) in het openbaar vervoer tussen de lidstaten te coördineren.


Die Mitgliedstaaten sollten nicht daran gehindert werden, zusätzliche Maßnahmen zur Verringerung der negativen Auswirkungen von Niedrigsteuerländern außerhalb der Union, die sich nicht am Austausch notwendiger Steuerinformationen beteiligen, einzuführen und untereinander zu koordinieren.

De lidstaten mag niet worden belet extra maatregelen in te voeren en onderling te coördineren om de negatieve effecten van laagbelastende landen buiten de Unie die geen noodzakelijke belastinginlichtingen uitwisselen, te verminderen.


20. fordert die Kommission auf, im Bereich der öffentlich zugänglichen Hochgeschwindigkeits-Wifi-Netze im öffentlichen Verkehr den Austausch vorbildlicher Methoden der Mitgliedstaaten untereinander zu koordinieren;

20. dringt er bij de Commissie op aan goede praktijken op het gebied van vrij toegankelijke hogesnelheidsnetwerken (wifi) in het openbaar vervoer tussen de lidstaten te coördineren;


Voraussetzung für die vorgeschlagene Neuregelung ist jedoch, dass die für Pflanzenschutz und Pflanzenvermehrungsmaterial zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit stärker koordinieren.

De voorgestelde nieuwe regelingen zullen echter een verbeterde coördinatie tussen de ter zake van plantgezondheid en teeltmateriaal bevoegde autoriteiten van de lidstaten vergen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten Migrations- und Entwicklungsfragen in ihre Hilfsmaßnahmen und die Programmplanung (wie auch in die länderspezifischen Strategiepapiere) integrieren und sich untereinander stärker koordinieren und die gemeinsame Programmplanung ausbauen.

De lidstaten en de Commissie dienen migratie- en ontwikkelingsvraagstukken in te bedden in het hulpbeleid en de programmering (alsmede in de landenspecifieke strategiedocumenten), de onderlinge coördinatie te verbeteren en de gezamenlijke programmering verder te ontwikkelen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten Migrations- und Entwicklungsfragen in ihre Hilfsmaßnahmen und die Programmplanung (wie auch in die länderspezifischen Strategiepapiere) integrieren und sich untereinander stärker koordinieren und die gemeinsame Programmplanung ausbauen.

De lidstaten en de Commissie dienen migratie- en ontwikkelingsvraagstukken in te bedden in het hulpbeleid en de programmering (alsmede in de landenspecifieke strategiedocumenten), de onderlinge coördinatie te verbeteren en de gezamenlijke programmering verder te ontwikkelen.


(5) Bittet der hilfeersuchende Mitgliedstaat die Einsatzteams, den Einsatz in seinem Namen zu leiten, bemühen sich die von den Mitgliedstaaten und von der Gemeinschaft entsandten Teams, ihre Einsätze untereinander zu koordinieren.

5. Wanneer de verzoekende lidstaat de teams vraagt de bijstandsverlening namens hem te leiden, trachten de door de lidstaten en de Gemeenschap geleverde teams hun interventies te coördineren.


- günstige rechtliche Rahmenbedingungen für die Erbringung von Mobilfernsehdiensten zu schaffen und sich untereinander zu koordinieren, damit ein Austausch beispielhafter Genehmigungsverfahren erfolgt;

- een gunstig regelgevend klimaat voor mobiele-tv-diensten te scheppen en samen te werken om beste praktijken voor vergunningsregelingen uit te wisselen.


Im Eisenbahn- und Kommunikationssektor enthalten die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft eine Klausel, nach der die Regulierungsstellen ausdrücklich verpflichtet sind, ihre Entscheidungsprinzipien untereinander zu koordinieren [83].

De communautaire wetgeving op het gebied van de spoorweg- en communicatiesectoren bevat een bepaling, op grond waarvan de regelgevers expliciet worden verplicht om hun besluitvormingsbeginselen te coördineren. [83]


(4) Der ersuchende Mitgliedstaat kann die Einsatzteams bitten, den Einsatz in seinem Namen zu leiten; in diesem Falle bemühen sich die von den Mitgliedstaaten und von der Gemeinschaft entsandten Teams, ihre Einsätze untereinander zu koordinieren.

4. De verzoekende lidstaat kan de teams vragen de bijstandsverlening namens hem te leiden, in welk geval de door de lidstaten en de Gemeenschap geleverde teams hun interventies trachten te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich untereinander stärker koordinieren' ->

Date index: 2022-11-29
w