Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich sozioökonomischen bedingungen wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

24. fordert die Achtung der Religionsfreiheit und die Beendigung der Diskriminierung und Unterdrückung ethnischer und religiöser Minderheiten, darunter gegen Angehörige der christlichen und buddhistischen Glaubensgemeinschaften sowie der Hoa‑Hoa und Cao Dai gerichtete Belästigungen, Überwachung, Einschüchterung, Inhaftierungen, Hausarreste, gewalttätige Übergriffe und Reiseverbote, insbesondere die Beendigung der Verfolgung religiöser Gemeinschaften wie der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, der Christen der Montagnard‑Minderheit und der Khmer‑Krom‑Buddhisten; fordert nachdrücklich die Umsetzung von Reformen zur Verbesserung der sozioökonomischen Bedingung ...[+++]

24. roept ertoe op de godsdienstvrijheid te eerbiedigen en een einde te maken aan discriminatie en onderdrukking van etnische en religieuze minderheden, met inbegrip van pesterijen, achtervolging, intimidatie, opsluiting en huisarrest van en fysiek geweld en reisverboden tegen christenen, boeddhisten, Hoa Hao en Cao Dai, met name de vervolging van religieuze gemeenschappen zoals de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, alsmede Montagnard-christenen en Khmer Kromboeddhisten; dringt aan op het doorvoeren van hervormingen om de sociaal-economische situatie van etnische en religieuze minderheden te verbeteren; dringt aan op een herzie ...[+++]


24. fordert die Achtung der Religionsfreiheit und die Beendigung der Diskriminierung und Unterdrückung ethnischer und religiöser Minderheiten, darunter gegen Angehörige der christlichen und buddhistischen Glaubensgemeinschaften sowie der Hoa-Hoa und Cao Dai gerichtete Belästigungen, Überwachung, Einschüchterung, Inhaftierungen, Hausarreste, gewalttätige Übergriffe und Reiseverbote, insbesondere die Beendigung der Verfolgung religiöser Gemeinschaften wie der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, der Christen der Montagnard-Minderheit und der Khmer-Krom-Buddhisten; fordert nachdrücklich die Umsetzung von Reformen zur Verbesserung der sozioökonomischen Bedingung ...[+++]

24. roept ertoe op de godsdienstvrijheid te eerbiedigen en een einde te maken aan discriminatie en onderdrukking van etnische en religieuze minderheden, met inbegrip van pesterijen, achtervolging, intimidatie, opsluiting en huisarrest van en fysiek geweld en reisverboden tegen christenen, boeddhisten, Hoa Hao en Cao Dai, met name de vervolging van religieuze gemeenschappen zoals de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, alsmede Montagnard-christenen en Khmer Kromboeddhisten; dringt aan op het doorvoeren van hervormingen om de sociaal-economische situatie van etnische en religieuze minderheden te verbeteren; dringt aan op een herzie ...[+++]


Die Gelder dienen der Bereitstellung von Unterstützung, um das tägliche Leben und die sozioökonomischen Bedingungen für Syrer, die Zuflucht in der Türkei suchen, zu verbessern.

Met het geld wordt steun verleend om het dagelijks leven en de sociaal-economische omstandigheden van Syriërs die naar Turkije zijn gevlucht, te verbeteren”.


Sie werden an den Rand der Gesellschaft gedrängt und leben meistens unter äußerst schwierigen sozioökonomischen Bedingungen.

Zij zijn gemarginaliseerd en leven meestal in miserabele sociaal-economische omstandigheden.


7. fordert ungeachtet der sozioökonomischen Entwicklung, die die Ad-hoc-Delegation bei ihrem Besuch in Laâyoune am 27. Januar 2009 zwar feststellen konnte, mit der die Region aber trotz allem unter dem marokkanischen Durchschnitt bleibt, die lokalen marokkanischen Behörden auf, die Forderungen hinsichtlich der Verbesserung der sozioökonomischen Bedingungen der Sahra ...[+++]

7. dringt er, ondanks de sociale en economische ontwikkelingen die de ad-hoccommissie tijdens haar bezoek van 27 januari 2009 in Laâyoune heeft kunnen vaststellen, niettemin bij de Marokkaanse lokale instanties op aan, in de wetenschap dat de regio qua ontwikkeling nog steeds lager scoort dan het nationale Marokkaanse gemiddelde, rekening te houden met de eisen voor betere sociaal-economische levensomstandigheden voor de Sahrawi, die van mening zijn dat zij geen billijk deel ontvangen van de winsten die worden gegenereerd door de natuurlijke rijkdommen van hun grondgebied;


Es muss erwähnt werden, dass die Risikofaktoren für Verletzungen von objektiven Bedingungen abhängen und dass beispielsweise die sozioökonomischen Bedingungen sowie der geschlechtsspezifische Aspekt berücksichtigt werden müssen. Außerdem müssen häusliche Gewalt und der Zusammenhang zwischen dem Konsum von Alkohol und Drogen einerseits und der Häufigkeit von Verletzungen andererseits berücksichtigt werden.

Het is belangrijk te vermelden dat de risicofactoren voor letsel worden bepaald door objectieve omstandigheden. Er moet bijvoorbeeld rekening worden gehouden met de sociaal-economische omstandigheden, alsmede met het genderaspect. Voorts moet aandacht worden besteed aan huiselijk geweld en aan de samenhang tussen alcohol- en drugsgebruik en het vóórkomen van letsel (CNS)


In diesem Zusammenhang sind Sonderleistungen jene Leistungen, die zwischen spezieller Absicherung und sozialer Unterstützung anzusiedeln und die in erster Linie darauf gerichtet sind, als ergänzenden oder zusätzlichen Betrag, als eine Leistung der Sozialversicherung, ein Mindesteinkommen zu garantieren, dessen Höhe im Einklang mit den sozioökonomischen Bedingungen des Wohnsitzstaates bzw. mit den Bedingungen, die Menschen mit Behin ...[+++]

Bijzondere uitkeringen zijn in dit verband de uitkeringen die het midden houden tussen de “klassieke” socialezekerheidsuitkeringen en de bijstandsuitkeringen, en die vooral beogen een socialezekerheidsuitkering van vervangende, aanvullende, of bijkomende aard te garanderen, een minimuminkomen dus waarvan de hoogte is afgestemd op de sociaal-economische situatie van het land van verblijf, of de uitkeringen die tot doel hebben gehandicapten speciale bescherming te bieden.


Das Ergebnis ist eine Gefährdung der biologischen Bestandslage und der davon abhängigen sozioökonomischen Bedingungen der Fischerei.

Daardoor wordt de biologische conditie van bestanden bedreigd, wat dan weer een gevaar betekent voor de sociaal-economische omstandigheden waaronder de visserij wordt beoefend.


Ein erstes Programm zugunsten der Region Kantabrien wurde bereits am 28. November 1994[1] verabschiedet. Das Ziel dieses Programms ist die Schaffung von sozioökonomischen Bedingungen, die für eine erhebliche Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung bei gleichzeitiger Erhaltung von Natur und Umwelt der betroffenen Gebiete sorgen.

Op 28 november 1994 is reeds een eerste programma voor de regio Cantabrië goedgekeurd[1] . Het onderhavige programma is erop gericht de sociaal-economische voorwaarden te scheppen die nodig zijn voor een belangrijke verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking, maar tegelijkertijd zullen de natuurlijke ruimten en het milieu in de betrokken zones worden beschermd.


Panama: 5.000.000 ECU - Unterstützung der landwirtschaftlichen Organisationen Mit dem Projekt, das rund 12.000 Personen zugute kommen wird, sollen die sozioökonomischen Bedingungen der kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betriebe Zentralpanamas durch die Stärkung ihrer technischen und Verwaltungskapazitäten und die Förderung der neuen Formeln zur Finanzierung des Agrarkredits verbessert werden.

Panama : 5.000.000 ecu - Steun voor landbouworganisaties Het project, dat ten goede zal komen aan ongeveer 12.000 personen, is erop gericht de sociaal-economische voorwaarden voor de kleine en middelgrote landbouwondernemingen in de centrale regio van Panama te verbeteren door middel van een uitbreiding van hun technische mogelijkheden en middelen voor de bedrijfsvoering, en door het promoten van nieuwe methoden voor het verstrekken van krediet voor plattelandsactiviteiten.


w