Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich privatsektor wegen geringerer " (Duits → Nederlands) :

| Geringere nukleare Kapazitäten wegen geringerer Akzeptanz der Kernkraft in der Öffentlichkeit.

| Minder nucleaire capaciteit ten gevolge van geringe publieke aanvaarding van de techniek.


(9) Durch maritime Raumordnung und integriertes Küstenzonenmanagement wird eine bessere Koordinierung der Meeres- und Küstentätigkeiten erreicht, was aufgrund von Transparenz, Planbarkeit und Stabilität für die Investoren sowie wegen geringerer Koordinierungs- und Transaktionskosten zu einem erheblichen wirtschaftlichen Nutzen führen kann.

(9) Maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer zullen resulteren in een betere coördinatie van maritieme en kustactiviteiten, wat aanzienlijke economische voordelen kan opleveren doordat investeerders transparantie, voorspelbaarheid en stabiliteit worden geboden en de coördinatie- en transactiekosten worden gedrukt.


Wegen geringerer Effizienz ist jeder andere Einsatz dieses Heizkessel zu vermeiden — er würde zu einem höheren Energieverbrauch und höheren Betriebskosten führen.“.

Gezien de lagere efficiëntie van deze ketel moet elk ander gebruik ervan worden vermeden en zal een dergelijk gebruik resulteren in hoger energieverbruik en hogere gebruikskosten”.


| Geringere nukleare Kapazitäten wegen geringerer Akzeptanz der Kernkraft in der Öffentlichkeit.

| Minder nucleaire capaciteit ten gevolge van geringe publieke aanvaarding van de techniek.


Ich habe wegen der Bedeutung des erreichten Ergebnisses im Hinblick auf den Gemeinschaftsbeitrag zu den Versicherungsprämien und wegen der Beibehaltung geringerer Beihilfen, die in Ländern wie Portugal äußerst wichtig sind, für das Paket gestimmt.

Ik heb voor het pakket maatregelen gestemd vanwege de belangrijke resultaten die bereikt zijn. Ik noem de medefinanciering door de Gemeenschap van de verzekeringspremies en het behoud van de lagere steunbedragen die erg belangrijk zijn in landen als Portugal.


Da der CDM vom Privatsektor gesteuert wird, werden CDM-Maßnahmen wahrscheinlich zuerst in den weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die ein geringeres Potenzial zur Reduzierung von Treibhausgas emissionen aufweisen und in denen sich dem Privatsektor wegen geringerer Unsicherheit und weniger nicht-gewerblichen Risiken ein komparativer Vorteil bietet.

Aangezien de particuliere sector de drijvende kracht is achter het CDM, is het waarschijnlijk dat er allereerst CDM-projecten zullen worden voorgesteld in de meer geavanceerde ontwikkelingslanden die de goedkoopste mogelijkheden bieden voor het terugdringen van broeikasgassen en waar sprake is van een comparatief voordeel voor de particuliere sector, met minder onzekerheden of minder niet-commerciële risico's.


Infolge der Bilanzkonsolidierung der in der Sepi zusammengeschlossenen Unternehmen könnte das Unternehmen Hunosa durch diese Gruppe wegen geringerer Unternehmenssteuern eine Steuergutschrift erhalten.

Ingevolge de consolidatie van de balansen van de ondernemingen die de SEPI-groep vormen, kan Hunosa wellicht door deze groep worden gecompenseerd met het belastingkrediet dat dankzij de lagere vennootschapsbelasting kan worden verkregen.


H. in der Erwägung, dass der geringere Einsatz öffentlicher Mittel für die Forschung und die unzureichend entwickelten Mechanismen, um alternative Unterstützung aus dem Privatsektor anzuziehen, zu einer Verarmung des für die Forschung in den MOEL verfügbaren menschlichen Potenzials geführt haben, wobei überalterte Forschungsinfrastrukturen und niedrige Gehälter für Forscher das Problem noch verstärken und zu einer erheblichen Abwa ...[+++]

H. overwegende dat een vermindering van de overheidsfinanciën voor onderzoek en onvoldoende ontwikkelde mechanismen voor het aantrekken van middelen uit de particuliere sector geleid hebben tot een verarming van het menselijk potentieel-onderzoek in de LMOE, alsmede tot verouderde onderzoekinfrastructuren en lage salarissen voor onderzoekers, waardoor het probleem nog verergerd wordt en een aanzienlijke externe en interne hersenvlucht veroorzaakt wordt,


H. in der Erwägung, dass der geringere Einsatz öffentlicher Mittel für die Forschung und die unzureichend entwickelten Mechanismen, um alternative Unterstützung aus dem Privatsektor anzuziehen, zu einer Verarmung des für die Forschung in den MOEL verfügbaren menschlichen Potenzials geführt haben, wobei überalterte Forschungsinfrastrukturen und niedrige Gehälter für Forscher das Problem noch verstärken und zu einer erheblichen Abwan ...[+++]

H. overwegende dat een vermindering van de overheidsfinanciën voor onderzoek en onvoldoende ontwikkelde mechanismen voor het aantrekken van middelen uit de particuliere sector geleid hebben tot een verarming van het menselijk potentieel-onderzoek in de LMOE, alsmede tot verouderde onderzoekinfrastructuren en lage salarissen voor onderzoekers, waardoor het probleem nog verergerd wordt en een aanzienlijke externe en interne hersenvlucht veroorzaakt wordt,


Der geringere Einsatz öffentlicher Mittel für die angewandte Forschung und die unzureichend entwickelten Mechanismen, um alternative Unterstützung aus dem Privatsektor anzuziehen, hat zu einer Verarmung des für die Forschung in den MOEL verfügbaren menschlichen Potenzials geführt.

De verminderde overheidsfinanciering voor toegepast onderzoek en de onvoldoende ontwikkelde mechanismen voor het aantrekken van alternatieve steun uit de particuliere sector heeft geleid tot een verarming van het voor onderzoek beschikbare menselijk potentieel in de LMOE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich privatsektor wegen geringerer' ->

Date index: 2022-06-04
w