Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich jedes jahr in einer ähnlich schwierigen " (Duits → Nederlands) :

Die Unterzeichner berichteten, dass bei Internetplattformen jedes Jahr aus einer Vielzahl von Gründen Tausende von Anträgen auf Verfahren zur Meldung und Entfernung eingehen.

Ondertekenaars maakten er melding van dat internetplatforms jaarlijks duizenden verzoeken in het kader van kennisgeving en verwijdering ontvangen, die op allerhande gronden zijn gebaseerd.


Tausende Europäer befinden sich jedes Jahr in einer ähnlich schwierigen Lage, weil in jedem EU-Land die Zuständigkeit für Scheidungsangelegenheiten anders geregelt ist.

Elk jaar verzeilen duizenden Europeanen in dergelijke moeilijke situaties, omdat elk EU-land zijn eigen regels heeft om te bepalen van welk land het recht van toepassing is op echtscheidingen.


(1) Bei der Haushaltsverwaltung jedes Mitgliedstaats oder einer ähnliche Funktionen ausübenden öffentlichen Einrichtung (im Folgenden „Haushaltsverwaltung“) oder der nationalen Zentralbank jedes Mitgliedstaats wird über die Eigenmittel Buch geführt.

1. Bij de schatkist van iedere lidstaat of een publiekrechtelijke entiteit die vergelijkbare functies uitoefent („schatkist”) of de nationale centrale bank van iedere lidstaat wordt een boekhouding van de eigen middelen gevoerd.


Daten zeigen, dass in der Union jedes Jahr mehr als 36 Mio. Tonnen Sojabohnen oder ähnliche Futtermittel zur Fütterung der landwirtschaftlichen Nutztiere benötigt werden.

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de Unie meer dan 36 miljoen ton soja of soortgelijke gewassen per jaar nodig heeft voor de voedselbehoeften van haar vee.


ERINNERT DARAN, dass in der EU schätzungsweise bis zu 3,2 Mio. Patienten jedes Jahr an einer therapieassoziierten Infektion erkranken, wobei 20-30 % dieser Infektionen als verhütbar gelten , und dass von einer Quote von 5-10 % von unerwünschten Ereignissen ausgegangen wird, wobei die Hälfte dieser Ereignisse wahrscheinlich vermeidbar wäre

HERINNERT ERAAN dat in de EU jaarlijks naar schatting ongeveer 3,2 miljoen patiënten een zorginfectie oplopen, dat 20 tot 30 % van die infecties als vermijdbaar worden beschouwd en dat zich naar verwachting 5 % tot 10 % ongewenste voorvallen voordoen, die voor bijna de helft potentieel voorkomen zouden kunnen worden


Diese Informationen sind bis zum 30. April jedes Jahres auf einer speziellen Website zu veröffentlichen und umfassen personenbezogene Daten zu den Empfängern sowie den erhaltenen Betrag.

Deze informatie moet ieder jaar uiterlijk op 30 april bekend worden gemaakt op één enkele website per lidstaat en de persoonlijke gegevens van de begunstigde en het ontvangen bedrag vermelden.


- Die Kommission könnte den Mitgliedstaaten und den anderen EU-Institutionen jedes Jahr in einer Arbeitsunterlage ihrer Dienststellen über die Fortschritte bei der Umsetzung des EPSKI berichten.

- de Commissie zou de lidstaten en de andere instellingen elk kalenderjaar in een werkdocument van de diensten van de Commissie op de hoogte brengen van de geboekte vooruitgang.


Der Ausschuss ruft die Kommission auf, die Möglichkeit der Schaffung eines Europäischen Tourismusrates zu prüfen, und erklärt, dass er den von der Welttourismusorganisation ins Leben gerufenen Welttourismustag jedes Jahr mit einer Erklärung unterstützen wird.

Het Comité verzoekt de Commissie de oprichting van een Europese toerisme-adviesraad in overweging te nemen, en zal jaarlijks een verklaring uitbrengen, ter ondersteuning van de door de Wereldorganisatie voor toerisme georganiseerde wereldtoerismedag.


"Jedes Jahr verliert einer von zehn Europäern durch eine Schädigung des Innenohrs sein Gehör," erklärte das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Philippe Busquin".

"Elk jaar wordt één Europeaan op tien doof tengevolge van binnenoorschade," zegt Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin".


Vor der Prüfung des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 1998 traf der Rat wie jedes Jahr mit einer Delegation des Europäischen Parlaments zusammen, die vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Detlev SAMLAND, geleitet wurde und sich wie folgt zusammensetzte:

De bespreking door de Raad van het ontwerp van een algemene begroting voor 1998 is, zoals elk jaar, voorafgegaan door een ontmoeting met een afvaardiging van het Europees Parlement, geleid door de heer Detlev SAMLAND, Voorzitter van de Begrotingscommissie, en samengesteld uit :


w