Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich ihre arbeitszeit frei einteilen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Organisationen der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber haben das Recht, sich Satzungen und Geschäftsordnungen zu geben, ihre Vertreter frei zu wählen, ihre Geschäftsführung und Tätigkeit zu regeln und ihr Programm aufzustellen.

1. De werknemers- en werkgeversorganisaties hebben het recht [hun] statuten en reglementen op te stellen, vrij [hun] vertegenwoordigers te kiezen, [hun] beheer en werkzaamheden in te richten en [hun] werkprogramma's te formuleren.


Da die klagenden Parteien vor dem Inkrafttreten der neuen Zugangsregelung am 1. September 2016 ihre Berufstätigkeiten frei ausüben konnten, diese Tätigkeiten nunmehr aber ausschließlich den in Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juli 2016 erwähnten Personen vorbehalten werden und da sie nicht zu diesen Kategorien gehören, ergibt sich das Risiko des Nachteils für die klagenden Parteien aus Artikel 11 insgesamt.

Aangezien de verzoekende partijen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe toegangsregeling op 1 september 2016 hun beroepsactiviteiten vrij konden beoefenen en die activiteiten thans uitsluitend worden voorbehouden aan de in artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vermelde personen en zij niet tot die categorieën behoren, vloeit het risico van het nadeel voor de verzoekende partijen uit artikel 11 in zijn geheel voort.


Bei ihnen handelt es sich um selbständige Unternehmer, die sich ihre Arbeitszeit frei einteilen können.

Zij zijn zelfstandige ondernemers, die vrij zijn in het indelen van hun arbeidstijd.


14. ist durchaus der Auffassung, dass Ausbildung, Forschung und Entwicklung, die durch den „Small Business Act“ gefördert werden, so flexibel sein müssen, dass Frauen, vor allem Frauen, die sich um ihre Kinder kümmern müssen, sich ihre Arbeitszeit individuell einteilen können;

14. beseft dat de steun voor opleiding, onderzoek en ontwikkeling uit hoofde van de Small Business Act flexibel genoeg moet zijn om vrouwen, vooral als zij de zorg over kinderen hebben, de mogelijkheid te geven om zelf hun werktijden te bepalen;


Verstösst Artikel 65 des Gesetzes vom 16. März 1971, dahingehend ausgelegt, dass der königliche Erlass vom 10. Februar 1965 nicht auf Personen, die von Einrichtungen des öffentlichen Sektors beschäftigt werden, die eine industrielle oder kommerzielle Tätigkeit ausüben, und auf ihre Arbeitgeber anwendbar ist, gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung miteinander, indem er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei ...[+++]

Schendt artikel 65 van de wet van 16 maart 1971, in de interpretatie dat het koninklijk besluit van 10 februari 1965 niet van toepassing is op de personen die tewerkgesteld zijn door instellingen van de openbare sector die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen, noch op hun werkgevers, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee vergelijkbare groepen van werknemers en w ...[+++]


Selbstständige können nicht dazu gezwungen werden, Überstunden zu leisten, da sie per Definition ihre Arbeit frei nach ihren eigenen Vorstellungen einteilen.

Een zelfstandige kan namelijk niet worden gedwongen tot overwerk aangezien hij per definitie vrij is om zijn werk naar eigen goeddunken te organiseren.


Selbstständige können nicht dazu gezwungen werden, Überstunden zu leisten, da sie per Definition ihre Arbeit frei nach ihren eigenen Vorstellungen einteilen.

Een zelfstandige kan namelijk niet worden gedwongen tot overwerk aangezien hij per definitie vrij is om zijn werk naar eigen goeddunken te organiseren.


Die Organisationen der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber haben das Recht, sich Satzungen und Geschäftsordnungen zu geben, ihre Vertreter frei zu wählen, ihre Geschäftsführung und Tätigkeit zu regeln und ihr Programm aufzustellen.

De werknemers- en werkgeversorganisaties hebben het recht [hun] statuten en reglementen op te stellen, vrij [hun] vertegenwoordigers te kiezen, [hun] beheer en werkzaamheden in te richten en [hun] werkprogramma's te formuleren.


"selbständiger Kraftfahrer” die Leiter eines Gewerbebetriebs und gegebenenfalls Inhaber einer berufsspezifischen Zulassung, die die Möglichkeit haben, auf eigene Rechnung zu arbeiten, in keinem direkten Abhängigkeitsverhältnis zu einem Unternehmen oder Arbeitgeber stehen, frei ihre Charterverträge auswählen, in Geschäftsbeziehungen zu mehreren Kunden stehen, Preise und Entgelte aushandeln können, ihre Arbeitszeit frei gestalten können und Eigentümer eines oder mehrerer Fahrzeuge ...[+++]

""zelfstandige bestuurder”: het hoofd van een commercieel bedrijf, waar nodig in het bezit is van een bedrijfsvergunning, die de vrijheid heeft om voor eigen rekening te werken, niet direct voor een onderneming of werkgever werkt, vrij zijn ladingen kiest, handelsbetrekkingen heeft met diverse klanten, kan onderhandelen over prijzen en vergoedingen, zijn werktijden vrij kan indelen en eigenaar is van een of meer voertuigen;


Die klagenden Parteien erwidern, dass die angefochtenen Bestimmungen sehr wohl einen Behandlungsunterschied bedeuteten zwischen verschiedenen Kategorien von Personen, die in der Klageschrift gegenübergestellt würden, d.h. nicht nur die Kategorie der Personen, die ihre Meinung frei äussern könnten, gegenüber den Einrichtungen, die die Dotation nur auf der Grundlage einer Meinungsäusserung einer politischen Partei verlieren könnten, sondern auch die Kategorie der Parlamentarier, die sich ...[+++]

De verzoekende partijen antwoorden dat de aangevochten bepalingen wel degelijk een verschil in behandeling uitmaken tussen verschillende categorieën van personen die in het verzoekschrift tegenover elkaar zijn gesteld : niet alleen de categorie van personen die vrij hun mening kunnen uiten versus de instellingen die de dotatie kunnen verliezen louter op basis van een meningsuiting door een politieke partij, maar ook de categorie van de parlementsleden die een beroep kunnen doen op artikel 58 van de Grondwet versus die parlementsleden van wie de grondwettelijke immuniteit wordt aangetast door de bestreden norm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ihre arbeitszeit frei einteilen' ->

Date index: 2023-05-24
w