Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de «sich hier lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fragmentierung und der mangelnde Wettbewerb, die daraus resultieren, beeinträchtigen die Produktivität der Dienstleister in der EU: hier betrug der Produktivitätszuwachs zwischen 1996 und 2000 lediglich 0,6% gegenüber 1,5% in den Vereinigten Staaten.

De hieruit resulterende versnippering en het gebrek aan concurrentie zijn schadelijk voor de productiviteit van de aanbieders van diensten in de EU. Hun productiviteit nam tussen 1996 en 2000 met 0,6% toe, terwijl de Verenigde Staten in dezelfde periode hier een productiviteitsstijging van 1,5% te zien gaven.


D. in der Erwägung, dass gemäß der Mitteilung der Kommission (2008)0453 diejenigen Flottensegmente mit dem höchsten Energieverbrauch, wie etwa Baumkurrenkutter, am stärksten von einem Anstieg der Treibstoffpreise betroffen sind und sich die Treibstoffkosten in einigen Fällen auf bis zu 60 % des Anlandewertes belaufen, wohingegen die Auswirkungen auf Küstenfischereifahrzeuge mit passivem Fanggerät weitaus geringer sind und die Treibstoffkosten hier lediglich 5 bis 20 % des Anlandewertes entsprechen,

D. overwegende dat een stijging van de brandstofprijzen volgens de mededeling van de Commissie (2008)0453 de vaartuigen met het hoogste energieverbruik het meeste treft, met name boomkorren met brandstofkosten die in bepaalde gevallen 60% bedragen van de aanvoerwaarde, terwijl de kustvaartuigen met passief tuig waarvan de brandstofkosten slechts tussen 5 en 20% van de aanvoerwaarde bedragen, veel minder zijn getroffen,


Allerdings handelt es sich hier lediglich um die Bestätigung der bereits geltenden Wirklichkeit: Da auf dieser Ebene kein Handeln nach dem Vertrag möglich ist, werden im Eigenmittelbeschluss die Typen von Eigenmitteln festgelegt, über die die Union verfügt.

Dit is echter slechts een bevestiging van wat reeds realiteit is: omdat het Verdrag niet op dat niveau functioneert, worden de soorten eigen middelen waarover de Unie beschikt bepaald in de beslissing over eigen middelen.


Um es kurz zu machen, sollen hier lediglich die Resolution 1325 der Vereinten Nationen aus dem Jahre 2000, der Bericht des Europäischen Parlaments von Maj Britt Theorin aus dem Jahre 2000 und der Bericht von Elizabeth Rhen und Ellen Johnson Sirleaf genannt werden.

Denken we maar aan Resolutie 1325 van de Verenigde Naties in 2000, het verslag van Maj Britt Theorin aan het Europees Parlement in 2000 en het verslag van Elizabeth Rhen en van Ellen Johnson Sirleaf in 2002, om er maar enkele te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch wenn wir hier, in diesem Parlament, der Ansicht sind, dass es sich hier lediglich um Wunschdenken handelt – welche Hoffnung können wir dann dem irakischen Volk machen?

Als wij in dit Parlement echter al denken dat dit alles maar een utopie is, welke boodschap van hoop kunnen we dan vandaag aan het Iraakse volk bieden?


Der direkte Informationsaustausch, d.h. der Austausch zwischen den einzelnen Diensten, der grundsätzlich in dem vom Königreich Schweden vorgeschlagenen System vorgesehen ist, ist hier lediglich ausnahmsweise gestattet, „in besonders eilbedürftigen Fällen“ und unter der Voraussetzung, dass die zentrale Stelle hiervon so bald wie möglich in Kenntnis gesetzt wird.

De directe uitwisseling van informatie, d.w.z. de uitwisseling tussen diensten, het uitgangspunt in het door Zweden voorgestelde systeem, is hier slechts bij hoge uitzondering, namelijk "in bijzonder spoedeisende gevallen" toegestaan, en op voorwaarde dat de centrale instantie hiervan zo spoedig mogelijk in kennis wordt gesteld.


Lediglich in der pharmazeutischen Industrie gehen einige Vorausschätzungen auf zehn Jahre jedoch von einer Zunahme dieses ,Braindrain" aus, denn hier sind die FE-Ausgaben in den USA fast doppelt so hoch wie in der EU, was die Wissenschaftler anzieht. [21] Dieses Phänomen betrifft jedoch auch die europäischen Studenten in den USA.

Alleen al in de farmaceutische industrie zal deze braindrain in de komende tien jaar naar verwachting nog toenemen, daar de OO-investeringen in de VS in deze sector bijna dubbel zo hoog zijn als in de EU, wat onderzoekers aantrekt [21].


Lediglich Litauen verstößt hier gegen die Richtlinie, denn es sieht diese Möglichkeit gar nicht vor.

Alleen Litouwen schendt de richtlijn en biedt deze mogelijkheid in het geheel niet.


Hier wird jedoch lediglich die Problematik erläutert, die erforderlichen Zielgruppen bzw. Interessenten werden jedoch keineswegs erreicht.

Dit is een te eenvoudige voorstelling van zaken die niet volstaat om de doelgroepen/belanghebbende partijen te bereiken.


Diese Entscheidung hat lediglich die Wirkung, dass die Mitgliedstaaten die hier beschriebenen Vertragsklauseln als ausreichende Garantien anerkennen müssen, und lässt daher andere Vertragsklauseln unberührt.

In ieder geval strekt deze beschikking er slechts toe dat de lidstaten niet mogen weigeren de in deze beschikking omschreven contractbepalingen als passende waarborgen te erkennen. Zij heeft dus geen gevolgen voor andere contractbepalingen.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     lediglich gegen rechnung vergebene verträge     sich hier lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich hier lediglich' ->

Date index: 2023-01-19
w