Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backgroundmusiker engagieren
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Hintergrundmusiker engagieren
Künstlerische Mitarbeiter engagieren
Schwere Störung
Treiber engagieren

Vertaling van "sich ernsthaft engagieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Backgroundmusiker engagieren | Hintergrundmusiker engagieren

achtergrondmuzikanten aanwerven | achtergrondmuzikanten inhuren


künstlerische Mitarbeiter engagieren

artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten


Treiber engagieren

drijvers aannemen | drijvers inhuren


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ersten Märzwochen, in denen 287 Personen (darunter 241 aus Griechenland) innerhalb der EU weiterverteilt wurden, zeigen, dass es schneller gehen kann, wenn sich die Mitgliedstaaten ernsthaft engagieren.

De ervaring van de eerste weken van maart, toen op korte tijd 287 mensen werden herplaatst (onder wie 241 vanuit Griekenland) toont aan dat herplaatsing sneller kan gaan als de lidstaten echt vastberaden zijn.


Afrika und die EU sollten sich ernsthaft für die Umsetzung der in der Abschlusserklärung genannten Maßnahmen engagieren, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und der zweiten Ministerkonferenz, die innerhalb von drei Jahren stattfinden soll, berichten.

Afrika en de EU moeten zich serieus inzetten voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in de slotverklaring, teneinde concrete resultaten te bereiken waarover verslag moet worden uitgebracht op de tweede ministeriële conferentie, die over drie jaar zal plaatsvinden.


Voraussetzung für die Umsetzung der Mobilitätspartnerschaften ist, dass die betreffenden Drittstaaten sich ernsthaft engagieren, irreguläre Migranten, die nicht berechtigt sind, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufzuhalten, wiederaufzunehmen und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um irreguläre Migration zu verhindern, einen integrierten Grenzschutz aufzubauen, Dokumentensicherheit zu gewährleisten und das organisierte Verbrechen, einschließlich Menschenhandel und das Schleusen von Migranten, zu bekämpfen.

Als voorwaarde voor de realisatie ervan zal van de betrokken derde landen een uitdrukkelijke verbintenis worden verlangd om illegale migranten aan wie een verblijf op het grondgebied van de lidstaten is ontzegd over te nemen en effectieve actie te ondernemen om illegale migratie te voorkomen, een geïntegreerd grensbeheer en documentbeveiliging op poten te zetten, en georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van mensenhandel en het smokkelen van migranten, te bestrijden.


6. verleiht seiner Besorgnis infolge der Annahme eines Gesetzes durch das russische Parlament Ausdruck, das russischen Organisationen ohne Erwerbszweck, die sich politisch engagieren und aus dem Ausland finanziert werden, den Status „ausländischer Agenten“ verleiht; legt den russischen staatlichen Stellen nahe, den Inhalt des Gesetzes zu erläutern und zu präzisieren, da eine falsche Auslegung ernsthafte negative Folgen nach sich ziehen könnte;

6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het Russische parlement een wet heeft aangenomen waarin wordt bepaald dat Russische ngo's die steun ontvangen uit het buitenland en die zich bezighouden met politieke activiteiten zich als "buitenlands agent" moeten registreren; verzoekt de Russische autoriteiten deze wet uit te leggen en te verhelderen, omdat een verkeerde interpretatie mogelijkerwijs tot ernstige negatieve gevolgen kan leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die Entwicklungsländer auf, sich ernsthaft dem Ziel des universellen Energiezugangs zu verschreiben und empfiehlt verstärkte Unterstützung für die Energieministerien in Entwicklungsländern, um es ihnen zu ermöglichen, sich - während des neuen Finanzierungszeitraums - für den universellen Energiezugang zu engagieren, einschließlich Entwicklung langfristiger Strategien für erneuerbare Energieformen und verbesserter regionaler Zusammenarbeit in Energiefragen;

23. roept de ontwikkelingslanden op zich volledig in te zetten voor de verwezenlijking van universele toegang tot energie, en is voorstander van een grotere hulpverlening aan de ministeries van energie in ontwikkelingslanden om hen in staat te stellen te pleiten voor steun – in het kader van de nieuwe financieringsperiode – voor universele toegang tot energie, met inbegrip van de ontwikkeling van langetermijnstrategieën voor duurzame energie en verbeterde regionale samenwerking op het vlak van energie;


23. fordert die Entwicklungsländer auf, sich ernsthaft dem Ziel des universellen Energiezugangs zu verschreiben und empfiehlt verstärkte Unterstützung für die Energieministerien in Entwicklungsländern, um es ihnen zu ermöglichen, sich - während des neuen Finanzierungszeitraums - für den universellen Energiezugang zu engagieren, einschließlich Entwicklung langfristiger Strategien für erneuerbare Energieformen und verbesserter regionaler Zusammenarbeit in Energiefragen;

23. roept de ontwikkelingslanden op zich volledig in te zetten voor de verwezenlijking van universele toegang tot energie, en is voorstander van een grotere hulpverlening aan de ministeries van energie in ontwikkelingslanden om hen in staat te stellen te pleiten voor steun – in het kader van de nieuwe financieringsperiode – voor universele toegang tot energie, met inbegrip van de ontwikkeling van langetermijnstrategieën voor duurzame energie en verbeterde regionale samenwerking op het vlak van energie;


21. ist ernsthaft über die Situation der Roma besorgt, die weiterhin katastrophalen Lebensbedingungen und Diskriminierung beim Zugang zum Arbeitsmarkt, zum Gesundheitswesen und zu Sozialdiensten ausgesetzt sind; betont besonders die schwierige Situation der Romafrauen und -mädchen, die weiterhin unter doppelter Diskriminierung – aufgrund von ethnischer Zugehörigkeit und Geschlecht – leiden; fordert die Regierung auf, sich bei der Umsetzung der Roma-Strategie und des Aktionsplans zur Roma-Dekade stärker zu engagieren ...[+++]

21. is ernstig verontrust over de situatie van de Roma-gemeenschap, die nog steeds wordt geconfronteerd met erbarmelijke levensomstandigheden en discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt, de gezondheidszorg en de sociale dienstverlening; onderstreept met name de moeilijke situatie van Roma-meisjes en -vrouwen die nog steeds dubbel worden gediscrimineerd, zowel op basis van etniciteit als geslacht; dringt bij de regering aan op een krachtiger inzet ter uitvoering van de Roma-strategie en het actieplan voor het Decennium van de Roma; is in dit opzicht verheugd over de activiteiten van de regering die gericht zijn op de politieke integratie van de Rom ...[+++]


Wir müssen die Ära der fossilen Brennstoffe hinter uns lassen, und das Protokoll von Kyoto ist hierzu nur ein erster Schritt; wir müssen weitere Maßnahmen ergreifen und uns ernsthaft engagieren, weil in unserer Gesellschaft ein radikales Umdenken erforderlich ist.

We moeten het tijdperk van de fossiele brandstoffen verlaten. Het Protocol van Kyoto is daarvoor slechts een eerste stap; we moeten verder gaan en serieus in actie komen, want ons samenlevingsmodel moet radicaal worden gewijzigd.


Afrika und die EU sollten sich ernsthaft für die Umsetzung der in der Abschlusserklärung genannten Maßnahmen engagieren, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und der zweiten Ministerkonferenz, die innerhalb von drei Jahren stattfinden soll, berichten.

Afrika en de EU moeten zich serieus inzetten voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in de slotverklaring, teneinde concrete resultaten te bereiken waarover verslag moet worden uitgebracht op de tweede ministeriële conferentie, die over drie jaar zal plaatsvinden.


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het opzetten en uitvoeren ervan. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ernsthaft engagieren' ->

Date index: 2022-10-08
w