Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren

Traduction de «sich erhebliche veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie




erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finanzielle Berichtigungen werden nicht in Fällen vorgenommen, in denen das Versäumnis, die Ziele zu erreichen, auf die Auswirkungen sozio-ökonomischer oder umweltbedingter Faktoren, auf erhebliche Veränderungen der Wirtschafts- oder Umweltbedingungen im betreffenden Mitgliedstaat oder auf höhere Gewalt, die die Umsetzung der betreffenden Prioritäten schwerwiegend beeinträchtigt hat, zurückzuführen ist.

Financiële correcties worden niet toegepast als de streefdoelen niet gehaald zijn als gevolg van sociaaleconomische of milieufactoren, ingrijpende veranderingen in de economische of milieuomstandigheden in de betrokken lidstaat, of gevallen van overmacht met ernstige gevolgen voor de uitvoering van de prioriteiten in kwestie.


Laut dem jüngsten mit Unterstützung der Europäischen Kommission erstellten Bericht zur Umsetzung des Bologna-Prozesses, der den Ministern in Bukarest vorgelegt wird, haben alle Länder erhebliche Veränderungen vorgenommen und damit die Entwicklung des Europäischen Hochschulraums vorangebracht.

Het laatste uitvoeringsverslag over het Bolognaproces, dat met de hulp van de Europese Commissie is opgesteld en in Boekarest aan de ministers is gepresenteerd, concludeert dat alle landen aanzienlijke veranderingen hebben doorgevoerd die de Europese ruimte voor hoger onderwijs hebben helpen ontwikkelen.


Leitlinien für die Anwendung von Artikel 15 in Bezug auf die Identifizierung und Verfolgung von Abfällen, die bei der vorläufigen Verwertung oder Beseitigung erhebliche Veränderungen erfahren.

richtsnoeren voor de toepassing van artikel 15 in verband met de identificatie en opsporing van afvalstoffen die aanzienlijke veranderingen ondergaan tijdens de voorlopige nuttige toepassing of verwijdering.


Erwartete erhebliche Veränderungen der geographischen Verteilung der nationalen Emissionen sind anzugeben.

Verwachte aanzienlijke veranderingen in de geografische spreiding van de nationale emissies worden aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erwartete erhebliche Veränderungen der geographischen Verteilung der nationalen Emissionen sind anzugeben.

Verwachte aanzienlijke veranderingen in de geografische spreiding van de nationale emissies worden aangegeven.


Nachdem der Euro nun endlich Einzug in die Geldbörsen der Verbraucher gehalten hat, sind bereits erhebliche Veränderungen im Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern festzustellen.

De euro bevindt zich nu eindelijk in de portemonnee van de consument en dit brengt ingrijpende veranderingen teweeg in de bij de consument en in het bedrijfsleven heersende opvattingen.


Mitsui und CVRD wären an diesem neuen Unternehmen in gleicher Höhe beteiligt und würden eine gleichhohe Anzahl von Vorstandsmitgliedern ernennen. Mitsui würde allerdings über die ausschlaggebende Stimme verfügen, wohingegen CVRD lediglich in Fragen erheblicher Veränderungen in der Geschäftstätigkeit von New Caemi ein Vetorecht zustünde.

Hoewel Mitsui en CVRD beiden een gelijk aandeel zouden hebben in de eigendom van de nieuwe onderneming en een gelijk aantal leden van de raad van bestuur zouden kunnen benoemen, zou Mitsui een beslissende stem hebben, die alleen onderworpen zou zijn aan het recht van CVRD om haar veto te stellen tegen fundamentele wijzigingen van de bedrijfsactiviteiten van New Caemi.


Das beweist einmal mehr, daß sowohl in der Kommission als auch in den Mitgliedstaaten erhebliche Veränderungen in der Kultur der Mittelbewirtschaftung erforderlich sind, die die Sammlung und Verwendung von Haushaltsmitteln bestimmt und steuert.

Dit bewijst nogmaals dat er behoefte bestaat aan een ingrijpende verandering van het verschijnsel dat de cultuur van het financieel beheer zou kunnen worden genoemd en waarmee het beheer en de controle van de inning en het gebruik van de begrotingsmiddelen wordt bedoeld, zowel op het niveau van de Commissie als op dat van de Lid-Staten.


Ohne erhebliche Veränderungen der Verkehrsgewohnheiten und -investitionen sind immer größere Verzögerungen und höhere Kosten unvermeidbar.

Zonder ingrijpende veranderingen in het investerings- en vervoerspatroon zullen de vertragingen en kosten zeker toenemen.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich erhebliche veränderungen' ->

Date index: 2021-05-10
w