Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich diese strategie bestätigen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission nennt fünf vorrangige Maßnahmen, auf die sich diese Strategie konzentrieren sollte:

De Commissie identificeert vijf prioritaire thema's voor een vernieuwde afstemming van de strategie:


In der Erklärung von Dublin[viii] wird empfohlen, „ein umfassendes System europäischer Kriminalstatistiken zu erarbeiten und eine abgestimmte Strategie der EU für Kriminalstatistiken zu entwickeln“. Dort heißt es weiter: „Diese Strategie sollte dazu dienen, die Informationen bereitzustellen, die erforderlich sind, um Tendenzen analysieren, Risiken bewerten, Maßnahmen evaluieren und Leistung ...[+++]

In de verklaring van Dublin[viii] wordt aanbevolen "een alomvattend systeem van Europese misdaadstatistieken op te zetten en een gecoördineerde strategie voor misdaadstatistieken te ontwikkelen" en wordt vastgesteld dat het “[d]oel van deze strategie is om tendensen te analyseren, risico’s te beoordelen, maatregelen te evalueren en prestaties te benchmarken", waarbij een en ander moet worden ondersteund met de inbreng van een groep ...[+++]


Er konnte es dabei ebenfalls der für die Aufsicht zuständigen Behörde überlassen, die Fälle festzulegen, in denen diese Verstöße, falls den in der Inverzugsetzung auferlegten Maßnahmen nicht rechtzeitig Folge geleistet wurde, zu einer gemeinrechtlichen Haftpflichtklage Anlass geben konnten, falls sich ein Arbeitsunfall ereignen sollte.

Hij vermocht het daarbij eveneens aan de toezichthoudende overheid over te laten om te bepalen in welke gevallen die inbreuken, indien niet tijdig gevolg werd gegeven aan de in de ingebrekestelling opgelegde maatregelen, aanleiding konden geven tot een gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering wanneer zich een arbeidsongeval zou voordoen.


Sollte sich diese Befürchtung bestätigen, verstoßen die ISU-Zulassungsbestimmungen möglicherweise gegen Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der wettbewerbswidrige Praktiken verbietet.

Mocht een en ander kunnen worden hard gemaakt, dan zou bij de ISU-toelatingsregels mogelijk sprake zijn van een inbreuk op artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Dat artikel verbiedt concurrentieverstorende praktijken.


Wenn sich diese Strategie bestätigen sollte, so würde dies die Verdienste der französischen Präsidentschaft in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik trüben, die ansonsten durch ihre pro-europäischen Ambitionen und ihre Dynamik besticht.

Als deze strategie wordt bevestigd, zal zij een smet werpen op de veiligheids- en defensieagenda van het Franse voorzitterschap, dat zich overigens onderscheidt door Europagezinde ambitie en dynamiek.


Gleichzeitig weiß ich, dass Herr Kommissar Piebalgs großen Wert auf die Entwicklung von Energieprojekten in Entwicklungsländern legt, und ich kann bestätigen, dass dies in dem Grünbuch diskutiert wird, und dass das Europäische Parlament diese Strategie unterstützen sollte.

Tegelijkertijd weet ik dat commissaris Piebalgs veel nadruk legt op de ontwikkeling van energieprojecten in ontwikkelingslanden. Ik kan bevestigen dat dit zal worden besproken in het Groenboek en dat het Europees Parlement deze strategie moet steunen.


20. begrüßt, dass der Europäische Rat vorschlägt, die soziale Integration, insbesondere durch die Verringerung der Armut, als Schwerpunkt zu betrachten, bedauert jedoch zutiefst, dass diesbezüglich keine eindeutigen Zielvorgaben und Initiativen festgelegt wurden; hält dieses Ziel für eines der Hauptziele der Europa-2020-Strategie; fordert eine ehrgeizige, langfristige Strategie gegen Armut mit weitreichenden Vorgaben für die Armu ...[+++]

20. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Raad sociale integratie voorstelt, met name door beperking van de armoede centraal te stellen, maar betreurt ten zeerste dat heldere doelen en initiatieven ter zake ontbreken; is van mening dat dit een van de belangrijkste doelen is van de Europa 2020-strategie; dringt aan op een ambitieuze langetermijnstrategie ter bestrijding van de armoede met verstrekkende doelen voor armoedebeperking, die ook gericht zijn op vrouwen, kinderen, ouderen en werkende armen, met inbegrip van ee ...[+++]


Sollte sich diese Meldung bestätigen, so hoffen wir im Rat aufrichtig, dass diese Personen so schnell wie möglich gesund und wohlbehalten wieder aufgefunden werden, und wir möchten betonen, dass wir in Gedanken bei ihnen sind.

Als dit bericht wordt bevestigd, hopen wij binnen de Raad van harte dat deze mensen zo snel mogelijk gezond en wel worden gevonden en wij benadrukken dat onze gedachten bij hen zijn.


Des Weiteren sollte dieses Rechtsinstrument die bestehenden Menschenrechtsbestimmungen und -standards nicht nur wiederholen, sondern diese vielmehr bestätigen und an die besondere Situation von Menschen mit Behinderungen anpassen.

Verder dienen de bestaande regels en normen ten aanzien van de mensenrechten niet te worden gedupliceerd, maar opnieuw te worden bevestigd en speciaal te worden toegesneden op de specifieke situaties waar mensen met een handicap mee te maken hebben.


Sollte der Rat diese Option bestätigen, die zu einer Änderung von Artikel 1 der Satzung des gemeinsamen Unternehmens GALILEO im Anhang der bereits genannten Verordnung (EG) Nr. 876/2002 führen könnte, müsste geprüft werden, welcher Teil der Finanzierung vom Gemeinschaftshaushalt getragen werden könnte.

Indien de Raad de keuze van deze optie zou bevestigen, die zou kunnen leiden tot een wijziging van artikel 1 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO die bij de voormelde Verordening (EG) nr. 876/2002 zijn gevoegd, zou het raadzaam zijn te onderzoeken welk deel van de financiering door de communautaire begroting zou kunnen worden gedragen.


w