Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich ausmaß des problems schwer einschätzen » (Allemand → Néerlandais) :

Ob dies wirklich ein Problem darstellt und wie groß es ist, lässt sich jedoch nur schwer einschätzen.

Het is echter moeilijk in te schatten of dit een reëel probleem is en zo ja, hoe groot het is.


Die genaue Art dieser Auswirkungen ist komplex und lässt sich nur schwer quantifizieren, aber das mögliche Ausmaß des Problems ist klar.

De exacte aard van dit effect is complex en moeilijk te kwantificeren, maar de potentiële omvang van het probleem is duidelijk [6].


Da dies nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion im Verhältnis zum Welthandel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen nur schwer schätzen (die OECD geht von über 150 Mrd. EUR pro Jahr aus [2]). Jedoch ist offensichtlich, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.

Gezien de clandestiene aard is de omvang en waarde ten opzichte van de wereldwijde handel in bosbouwproducten (volgens de OESO jaarlijks meer dan 150 miljard euro [2]) moeilijk te schatten.


Auch wenn sich ihr volles Ausmaß und ihr Umfang nur schwer erfassen lassen, wird das Problem unlauterer Handelspraktiken von allen Interessenvertretern entlang der Lebensmittelversorgungskette anerkannt.

Hoewel het moeilijk is om de volledige omvang en de frequentie van oneerlijke handelspraktijken in te schatten, werd door alle belanghebbenden uit de voedselvoorzieningsketen erkend dat dergelijke praktijken een probleem zijn.


Ob dies wirklich ein Problem darstellt und wie groß es ist, lässt sich jedoch nur schwer einschätzen.

Het is echter moeilijk in te schatten of dit een reëel probleem is en zo ja, hoe groot het is.


Da nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in sehr unterschiedlichen Formen auftritt, lässt sich das Ausmaß des Problems schwer einschätzen; Untersuchungen zufolge ist jedoch der Umfang der Schattenwirtschaft auf durchschnittlich 7 bis 16 % des BIP der EU zu veranschlagen.

Overwegend dat de omvang van het probleem, gezien het heterogene karakter van zwartwerk, moeilijk kan worden ingeschat, hoewel in studies wordt geraamd dat de informele economie gemiddeld tussen de 7% en 16% van het BBP van de EU voor haar rekening neemt;


Die genaue Art dieser Auswirkungen ist komplex und lässt sich nur schwer quantifizieren, aber das mögliche Ausmaß des Problems ist klar.

De exacte aard van dit effect is complex en moeilijk te kwantificeren, maar de potentiële omvang van het probleem is duidelijk [6].


Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manc ...[+++]

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.


Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manc ...[+++]

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.


Da dies nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion im Verhältnis zum Welthandel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen nur schwer schätzen (die OECD geht von über 150 Mrd. EUR pro Jahr aus [2]). Jedoch ist offensichtlich, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.

Gezien de clandestiene aard is de omvang en waarde ten opzichte van de wereldwijde handel in bosbouwproducten (volgens de OESO jaarlijks meer dan 150 miljard euro [2]) moeilijk te schatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ausmaß des problems schwer einschätzen' ->

Date index: 2025-05-28
w