Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «setzte ich mich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle, sagte: „Die Schaffung einer echten Energieunion setzt eine solide wissenschaftliche Basis voraus, und ich freue mich, dass der interne Forschungsdienst der Kommission, die Gemeinsame Forschungsstelle, eine zentrale Rolle dabei spielt.

Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport en tevens verantwoordelijk voor het GCO, zei hierover het volgende: "Voor het tot stand brengen van een echte energie-unie is er een degelijke wetenschappelijke basis nodig en ik ben blij dat de interne wetenschappelijke dienst van de Commissie, het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, hierbij een belangrijke rol speelt.


Als Vertreter der Niederlande im Europäischen Konvent setzte ich mich für die Beibehaltung der Balance zwischen den großen und den kleineren EU-Mitgliedstaaten sowie für die Balance zwischen den EU-Organen (einschließlich der außerordentlich wichtigen Rolle des Gerichtshofs) und die Ausweitung der Gemeinschaftsmethode innerhalb klar abgegrenzter Zuständigkeitsbereiche der Union einschließlich des Haushalts ein.

Als vertegenwoordiger van Nederland in de Europese Conventie heb ik mij sterk gemaakt voor het behoud van de balans tussen grote en kleinere EU-lidstaten, het evenwicht tussen de Europese instellingen (waaronder ook de essentiële rol van het Hof van Justitie) en de uitbreiding van de communautaire methode op nauwkeurig afgebakende terreinen waarop de Unie bevoegd is, met inbegrip van de begroting.


Aber das setzt auch voraus, dass uns der Rat (ich beziehe mich nicht nur auf Ungarn, sondern spreche von den Mitgliedstaaten) dabei hilft, die verfahrenstechnischen Garantien und das Problem inakzeptabler Dauer der Untersuchungshaft für viele Bürgerinnen und Bürger in meinem eigenen Land voranzubringen.

Maar daarvoor is ook nodig dat de Raad (ik heb het hier niet alleen over Hongarije, ik heb het over de lidstaten) ons helpt om de procedurele waarborgen erdoorheen te krijgen, en de kwestie van onaanvaardbare perioden van voorlopige hechtenis voor veel burgers van mijn eigen land.


Lassen Sie mich zu Herrn Savi übergehen: Wir sind nur zu einverstanden mit seiner Feststellung, und deshalb setzt sich die Kommission für die Entwicklung der e-Anwendung bei den großen Programmen und der Gesetzgebung ein.

Dan de heer Savi. We kunnen het onmogelijk meer eens zijn met zijn verklaring, daarom is de Commissie vastbesloten om de internettoepassing met de volledige programma’s en wetgeving te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, mein Land wird gegen die Verfassung stimmen, und dafür setzte ich mich ein, aber wenn ich verliere, dann werde ich das Ergebnis anstandslos akzeptieren.

Ik hoop dat mijn land nee zal zeggen tegen deze Grondwet, en ik voer daar ook campagne voor, maar als ik verlies, zal ik mij zonder meer bij de uitkomst neerleggen.


Ich setzte mich sofort mit dem Büro der Kommission in Dublin in Verbindung und erkundigte mich nach ihrer Reiseroute.

Ik heb toen contact opgenomen met het kantoor van de Commissie in Dublin om te vragen wat haar reisschema was.


Lassen Sie mich zum Abschluss noch kurz auf einen weiteren Punkt eingehen: Die Verstärkung unserer wirtschaftspolitischen Anstrengungen setzt geeignete institutionelle Instrumente voraus.

Voor ik afsluit, zou ik u willen wijzen op een laatste punt: er moet worden voorzien in geschikte institutionele instrumenten voor de versterking van het economisch beleid.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     setzte ich mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzte ich mich' ->

Date index: 2022-07-25
w