Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Traduction de «setzt gewisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung setzt voraus, dass gewisse Fragen berücksichtigt werden, wie:

Voor de verwezenlijking van het beginsel van de wederzijdse erkenning moet met bepaalde vraagstukken rekening worden gehouden:


II. Das Phare-Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit (CBC) und das entsprechende Interreg-Programm sehen andere Durchführungsmechanismen und Finanzierungsweisen als das Tacis-CBC-Programm vor, das den Koordinierungsmöglichkeiten gewisse Grenzen setzt.

II. Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking en de bijbehorende Interreg-programma's hebben andere uitvoerings- en financieringsmechanismen dan het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking ("Tacis-GS"). Dit beperkt de mogelijkheden voor coördinatie.


Die Bereitstellung von Informationen sowie Bildung und Ausbildung setzt eine gewisse institutionelle Struktur und Kapazität voraus, darunter oftmals Netze von Organisationen des öffentlichen und privaten Sektors, die im Interesse der Energieeffizienz zusammenarbeiten.

Het verstrekken van informatie, educatie en opleiding vereist een specifieke institutionele structuur en capaciteit, waartoe vaak netwerken van organisaties uit de publieke en private sector behoren die alle samenwerken rond energie-efficiëntie.


Im vergangenen Jahr hatten wir in der Europäischen Union bereits ein gewisses Wirtschaftswachstum – aber nicht in allen Mitgliedstaaten –, und da setzt die zweite unbequeme Wahrheit an.

Afgelopen jaar hadden we al economische groei in de Europese Unie – niet in elke lidstaat trouwens – en daar begint het tweede deel van de ongemakkelijke waarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umsetzung des Leitfadens setzt naturgemäß ein gewisses Maß an Schulung voraus, doch wird die Aufgabe durch Fachwissen im Bereich der Risikobewertung wesentlich vereinfacht.

Alvorens deze richtsnoeren in de praktijk kunnen worden omgezet, is uiteraard een opleiding nodig, maar ervaring met risicobeoordelingen zal deze opdracht veel vergemakkelijken.


In gewisser Hinsicht setzt die Europäische Union diesen mittelalterlichen Universalismus dadurch fort – insbesondere durch die gemeinsamen Moralvorstellungen und einen gemeinsamen Rechtsrahmen, die Vorrang vor lokalen Machtinteressen haben.

In zekere zin is de Europese Unie de voortzetting van dit middeleeuws universalisme – al is het alleen maar omdat zij de voorkeur geeft aan gemeenschappelijke ethische normen en een gemeenschappelijke rechtsgrondslag boven lokale machtsbelangen.


Das setzt eine gewisse Kohärenz zwischen den handelsbezogenen Maßnahmen und Beschlüssen der WTO und denen anderer internationaler Organisationen wie Internationaler Währungsfonds, Weltbank oder Internationale Arbeitsorganisation voraus.

Deze aanpak vraagt om een zekere samenhang tussen de initiatieven en beslissingen van de WTO op het gebied van handel en de initiatieven en beslissingen van andere internationale organisaties zoals het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO).


Zwar hat China hier gewisse Fortschritte vorzuweisen, aber die EU setzt sich weiterhin tatkräftig dafür ein, dass sich die Lage weiter verbessert, und bemüht sich, den Übergang Chinas zu einer offenen Gesellschaft auf der Grundlage der Rechtstaatlichkeit zu fördern.

Hoewel de mensenrechtensituatie in China iets is verbeterd, blijft de EU actief streven naar verdere verbeteringen en probeert zij China te steunen in diens overgang naar een open, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving.


Für den Gerichtshof setzt "die Berufung einer nationalen Behörde auf den Begriff der öffentlichen Ordnung [...], wenn er gewisse Beschränkungen der Freizügigkeit von dem Gemeinschaftsrecht unterliegenden Personen rechtfertigen soll, jedenfalls voraus, dass außer der Störung der öffentlichen Ordnung, die jede Gesetzesverletzung darstellt, eine tatsächliche und hinreichend schwere Gefährdung vorliegt, die ein Grundinteresse der Gesellschaft berührt" [8].

Volgens het Hof "veronderstelt het beroep van een nationale instantie op het begrip openbare orde in elk geval, afgezien van de storing van de sociale orde die bij elke wetsovertreding plaatsvindt, het bestaan van een werkelijke en genoegzaam ernstige bedreiging, die een fundamenteel belang van de samenleving aantast" [8].


Auf die anhaltenden Forderungen des Europäischen Parlaments nach einem internationalen Verbot von Antipersonenminen nahm der Rat drei gemeinsame Aktionen an; er erzielte gewisse Fortschritte in Richtung auf ein solches Verbot und setzte seine Aktivitäten auf dem Gebiet der Minenräumung fort.

De Raad keurde drie gezamenlijke acties goed inzake antipersoneelmijnen, daarmede beantwoordend aan de voortdurende aandrang van het Europees Parlement voor een internationaal verbod hierop.




D'autres ont cherché : photosetzmaschine     die die typen setzt     setzt gewisse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt gewisse' ->

Date index: 2025-04-15
w