Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Schuhe instand setzen
Verbotene Richtung

Vertaling van "setzen in richtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der heute gestarteten Konsultation setzen wir den ersten Schritt in Richtung einer europäischen Säule sozialer Rechte.“

Met de raadpleging die wij vandaag starten, zetten wij een eerste stap in de richting van een Europese pijler van sociale rechten".


Eines von mehreren Mitteln zu diesem Zweck ist es, Anreize für eine stärkere Einbeziehung der Aktionäre zu setzen. Der von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmenkatalog ist zwar kein Patentrezept, doch er stellt zumindest einen vertretbaren Schritt in die richtige Richtung dar.

De maatregelen die de Commissie voorstelt, zijn niet het ultieme wondermiddel maar vormen ten minste een redelijke stap in de goede richting.


Der Berichterstatter räumt ein, dass Omnibus I und II nicht durch die Modernisierung an sich geändert oder in eine andere Richtung gelenkt werden können und sollten, die Modernisierung sollte aber Impulse für eine gestärkte Überwachung der Instrumente setzen und die Rechtssicherheit der Verordnungen erhöhen.

De rapporteur erkent dat de modernisering de algemene handelswetten I en II niet per se mag en moet wijzigen of terugdraaien, maar juist een impuls moet geven om de controle op de instrumenten te verscherpen, en meer rechtszekerheid van de verordeningen te creëren.


26. unterstreicht die Notwendigkeit der Unterstützung von KMU und sozialen Unternehmen mit ausreichenden finanziellen Mitteln auf lokaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene; bezweifelt, ob die von den Akteuren bereitgestellten Mittel für die Partnerschaft EIP/aktives und gesundes Altern ausreichen und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Mittel bereitzustellen; begrüßt die geplante Angleichung von EU-Finanzierungsinstrumenten zur Optimierung der Auswirkungen der Finanzierung und plädiert dafür, Projekte wie CASA, „More Years, Better Life“ und andere Projekte zur Förderung der Interoperabilität und des Austauschs von Wissen, Daten und bewährten Verfahren aufzugreifen und fortzusetzen ...[+++]

26. benadrukt in dit verband dat er op lokaal, regionaal, nationaal en EU-niveau voldoende financiële middelen beschikbaar moeten zijn om kmo's en sociale ondernemingen te ondersteunen; betwijfelt of de van de belanghebbenden afkomstige middelen voor het EIP-AHA-partnerschap toereikend zijn en spoort de Commissie ertoe aan voor de nodige financiering te zorgen; is ingenomen met de voorgenomen aanpassing van de EU-financieringsinstrumenten om de impact van de middelen zo groot mogelijk te maken en spoort aan tot het starten en voortzetten van projecten zoals CASA, „Langer en beter leven”, en and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel der Beratungen war es, die Vorbereitungen in Gang zu setzen und die Richtung vorzugeben.

Doel van dit debat was een begin te maken met onze voorbereidingen en de koers voor onze werkzaamheden uit te zetten.


12 fordert die Kommission dringend auf, es darüber in Kenntnis zu setzen, was sie in dieser Richtung unternimmt, und ruft sie dazu auf, die verlorene Zeit wettzumachen, indem sie in Bezug auf diese strategischen Optionen unverzüglich den Rechtsetzungsprozess einleitet;

12 spoort de Commissie met klem aan het Europees Parlement in kennis te stellen van alle stappen die zij in deze richting onderneemt en de verloren tijd in te halen door deze beleidsopties onverwijld in het wetgevingsproces op te nemen;


12 fordert die Kommission dringend auf, es darüber in Kenntnis zu setzen, was sie in dieser Richtung unternimmt, und ruft sie dazu auf, die verlorene Zeit wettzumachen, indem sie in Bezug auf diese strategischen Optionen unverzüglich den Rechtsetzungsprozess einleitet;

12 spoort de Commissie met klem aan het Europees Parlement in kennis te stellen van alle stappen die zij in deze richting onderneemt en de verloren tijd in te halen door deze beleidsopties onverwijld in het wetgevingsproces op te nemen;


De Europäische Rat ist heute zu einer außerordentlichen Tagung zusammengekommen, um über die Entwicklungen in Libyen und den südlichen Nachbarländern zu beraten und für die künftige Politik und das künftige Vorgehen der EU die Richtung vorzugeben und Prioritäten zu setzen.

De Europese Raad heeft vandaag een buitengewone bijeenkomst gehouden om de ontwikkelingen in Libië en de zuidelijke buurlanden te bespreken en de politieke richting en prioriteiten van het toekomstige beleid en de maatregelen van de EU ter zake vast te stellen.


Die haushaltspolitische Überwachung in der EU in einen breiteren Kontext zu stellen bedeutet, dass die disziplinarische Seite auf EU-Ebene zusammen mit anderen Faktoren betrachtet werden muss: Wirtschafts- und Haushaltspolitik müssen die richtigen Prioritäten setzen in Richtung auf Wirtschaftsreformen, Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und Stärkung von privaten Investitionen und privatem Verbrauch.

Als men het EU-toezicht op het begrotingsbeleid in een ruimer kader wil plaatsen, kan het aspect discipline op EU-niveau niet los van andere elementen worden gezien: het economisch beleid en het begrotingsbeleid moeten goed de prioriteiten aangeven inzake economische hervormingen, innovatie, concurrentiekracht en aanmoediging van particuliere investeringen en consumptie.


Zwischen der geplanten Neuordnung der Verträge und der Einfügung der Charta in diese Verträge sieht die Kommission eine enge Verknüpfung: "Deshalb sollten die Staats- und Regierungschefs auf ihrer Tagung in Nizza Ende des Jahres zumindest einen Prozess in Gang setzen, der in diese Richtung geht, und dabei deutliche Ziele, Modalitäten und Verfahren festlegen".

Er bestaat een nauw verband tussen de omwerking van de verdragen en de opneming van het handvest in die verdragen: "Daarom is op zijn minst vereist dat de staatshoofden en regeringsleiders (op de Europese Raad van Nice, einde van dit jaar) beslissen een proces op gang te brengen dat daartoe moet leiden, waarbij duidelijk de doelstellingen, de modaliteiten en de procedure worden vastgelegd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzen in richtung' ->

Date index: 2024-06-14
w