Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «setze sie nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 40bis des Dekrets vom 23. Januar 1991 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, insofern darin nur für eine bestimmte Kategorie von Erzeugern eine Aufschub- und Befreiungsregelung für die Superabgabe SH2 vorgesehen sei (erste Vorabentscheidungsfrage), ob dieselbe Bestimmung gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtrückwirkung der Gesetze verstoße, insofern sie die vorerwähnte Aufschub- und Befreiungsregelung rückwirkend in Kraft setze (zweite Vorabentscheidungsfrage) und ob Artikel ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 40bis van het decreet van 23 januari 1991 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt in zoverre het slechts voor een bepaalde categorie van producenten in een uitstel- en afstelregeling voor de superheffing SH2 voorziet (eerste prejudiciële vraag), of dezelfde bepaling de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van de rechtszekerheid en de niet-retroactiviteit van de wet, schendt in zoverre zij de voormelde uitstel- en afstelregeling met terugwerkende kracht uitwerking verleent (tweede prejudiciële vraag) en of artikel 21, § 6, ...[+++]


Mache dort Gebrauch von ihnen, wo es notwendig ist, um die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher in der Europäischen Union zu schützen, aber setze sie nicht als protektionistische Maßnahme ein.

Deze instrumenten moeten worden gebruikt om de gezondheid en veiligheid van consumenten binnen de Europese Unie te waarborgen, maar niet als een protectionistische maatregel.


Ich setze da kein Vertrauen in Frau Palacio, da ich befürchte, dass sie bei der Beurteilung der Richter und Generalanwälte das Vorhandensein von sozialen Werten und Menschenkenntnis nicht berücksichtigt.

Op dat punt heb ik weinig vertrouwen in mevrouw Palacio, omdat ik vrees dat zij bij de beoordeling van rechters en advocaten-generaal niet kijkt naar sociale waarden en mensenkennis.


Die Menschen dürfen nicht den Eindruck gewinnen, die Globalisierung richte sich gegen sie und die Europäische Union setze sich ungenügend für ihre Interessen ein, denn das Gegenteil ist der Fall!

De mensen mogen niet de indruk krijgen dat de globalisering tegen hen gericht is en dat de Europese Unie te weinig voor hun belangen opkomt – het tegendeel is waar!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings wurde der Enthusiasmus für das Projekt empfindlich gedämpft, als die Regierung Bush förmlich erklärte, dass sie nicht die Absicht habe, das Statut zu ratifizieren, und das Gesetz zum Schutz der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte in Kraft setze.

Het enthousiasme kreeg echter een behoorlijke knauw toen de regering-Bush formeel verklaarde niet van plan te zijn het Statuut te ratificeren en de bekrachtiging aankondigde van de 'American Service-Members' Protection Act'.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist nicht wahr, wenn Frau Wallström sagt, sie setze das Århus-Abkommen um. In Wirklichkeit geht sie beim Richtlinienentwurf für den Zugang zu Gerichten über Århus weit hinaus.

– Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is niet waar dat mevrouw Wallström, zoals ze zegt, het Verdrag van Aarhus uitvoert. In werkelijkheid gaat ze bij het ontwerp van de richtlijn voor toegang tot de rechter veel verder dan wat Aarhus voorschrijft.


Die verfassungsmässig gewährleistete Unterrichtsfreiheit impliziere das Recht auf Gründung von unter anderem Schulen, deren Eigenart in bestimmten pädagogischen oder unterrichtsbezogenen Auffassungen begründet lägen, und setze voraus, wenn sie nicht rein theoretisch sein wolle, dass die nicht unmittelbar von der Gemeinschaft abhängenden Organisationsträger unter bestimmten Bedingungen Anspruch auf Bezuschussung durch die Gemeinschaft erheben könnten (Urteile Nrn. 25/92 und 28/92).

De grondwettelijk gewaarborgde onderwijsvrijheid impliceert het recht tot oprichting van onder meer scholen die hun eigenheid vinden in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen en onderstelt, wil ze niet theoretisch zijn, dat de inrichtende machten die niet rechtstreeks afhangen van de gemeenschap, onder bepaalde voorwaarden aanspraak kunnen maken op subsidiëring van de gemeenschap (arresten nrs. 25/92 en 28/92).


Ist es denn fair und vernünftig , fragte er, daß ihnen trotz ihres anerkannten Beitrags das Recht auf Freizügigkeit und die Vorteile der Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verweigert werden, nur weil sie nicht die Staatsangehörigkeit eines der Mitgliedstaaten der Union besitzen? Flynn betonte, die Kommission schlage keine gemeinsame Einwanderungspolitik für die Mitgliedstaaten vor und setze sich nicht dafür ein, daß sofor ...[+++]

Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, noch bepleit dat alle onderdanen van derde landen onverwijld een recht op vrij verkee ...[+++]




D'autres ont cherché : setze sie nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setze sie nicht' ->

Date index: 2023-11-21
w