Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «september 2009 zweite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Prozentsatz einer jeden Transaktion mit Diamanten, der zur Ausführung von Artikel 3bis des Gesetzes vom 12. April 1960 festgelegt wurde, betrug 0,036 Prozent für das zweite, dritte und vierte Quartal 2007 (königlicher Erlass vom 16. März 2007 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 21. November 1960 zur Festlegung der Satzung des Sozialfonds für Diamantschleifer), 0,015 Prozent für das erste und das zweite Quartal 2008 (königlicher Erlass vom 20. Dezember 2007 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 21. November 1960 zur Festlegung der Satzung des internen Ausgleichsfonds für den Diamantensektor), 0,005 Prozent für das dritte ...[+++]

Het percentage van elke transactie van diamant dat ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 12 april 1960 werd vastgesteld, bedroeg 0,036 pct. voor het tweede, derde en vierde trimester van 2007 (koninklijk besluit van 16 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 tot vaststelling van de statuten van het Sociaal fonds voor de diamantarbeiders), 0,015 pct. voor het eerste en het tweede trimester van 2008 (koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector), 0,005 pct. voor het de ...[+++]


Im Belgischen Staatsblatt Nr. 311 vom 15. September 2009, zweite Ausgabe, Seite 62182 muss folgende Korrektur angebracht werden:

In het Belgisch Staatsblad nr. 311 van 15 september 2009, tweede editie, bladzijde 62182, moet de volgende correctie worden aangebracht :


Der zweite Antrag Litauens (Antrag EGF/2009/017/LT/Hochbau), der der Kommission am 23. September 2009 unterbreitet wurde, bezieht sich auf 1.612 Entlassungen in 128 im Hochbau tätigen Unternehmen, von denen 806 für eine EGF-Unterstützung in Frage kommen.

De tweede aanvraag van Litouwen (EGF/2009/017/LT/Bouw van gebouwen) werd op 23 september 2009 ingediend bij de Commissie en betreft 1612 gedwongen ontslagen in 128 bedrijven (industrie van de bouw van gebouwen). Voor 806 van deze ontslagen wordt om steun gevraagd.


b) Zweite Zusammenkunft des integrierten europäischen Forums für die Ein­beziehung der Roma zum Thema "Verbesserung der Qualität der Bildung für die Roma", Brüssel, 28. September 2009

Tweede bijeenkomst van het Europees platform voor integratie van de Roma: "Een betere opleiding voor de Roma", Brussel, 28 september 2009


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenkünfte erfolgen mit Blick auf die Plenardebatte und die Abstimmung im Parlament über die Nominierung Barrosos für eine zweite Amtszeit (derzeit vom Parlament für den 15. und 16. September 2009 vorgesehen).

Deze bijeenkomsten worden gehouden met het oog op het plenaire debat en de stemming in het Parlement over de benoeming van de voorzitter voor een nieuwe ambtstermijn. Deze zullen volgens de planning van het Parlement plaatsvinden op 15 respectievelijk 16 september 2009.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 17. September 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. September 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 § 1 erster Satz des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 27. Februar 2003 über die audiovisuellen Mediendienste in der durch Artikel 16 des Dekrets vom 5. Februar 2009 abgeänderten Fassung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17. April 2003, zweite Ausgabe, ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 september 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, § 1, eerste zin, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de audiovisuele mediadiensten, zoals gewijzigd bij artikel 16 van het decreet van 5 februari 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003, tweede editie, en 18 maart ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. September 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29. September 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Eric Watteau, wohnhaft in 1325 Chaumont-Gistoux, Chemin du Grand Sart 32, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Gesetzes vom 22. Juli 2009 über die Verpflichtung zur Beimischung von Biokraftstoff in die in den steuerrechtlich freien Verkehr überführten fossilen Kraftstoffe (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. August 2009, zweite Ausgabe). ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 september 2009, heeft Eric Watteau, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, Chemin du Grand Sart 32, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van de wet van 22 juli 2009 houdende verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2009, tweede editie).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29. September 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. September 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Marc Jodrillat, wohnhaft in 4357 Donceel, rue Tombeux 15, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung des Sondergesetzes vom 12. Juli 2009 « zur Abänderung von Artikel 26 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Juli 2009, zweite Ausgabe) und des Ge ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 september 2009, heeft Marc Jodrillat, wonende te 4357 Donceel, rue Tombeux 15, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de bijzondere wet van 12 juli 2009 « tot wijziging van artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2009, tweede editie) en van de w ...[+++]


Die erste Stufe, Euro 5, soll am 1. September 2009 in Kraft treten und die zweite Stufe, Euro 6, mit einem Intervall von fünf Jahren, das heißt zum 1. September 2014.

De eerste fase Euro 5 moet op 1.9.2009 ingaan en de tweede fase Euro 6 na een tussenperiode van vijf jaar, d.w.z. op 1.9.2014.


Die zweite Phase der Konsultation europäischer Bürger wird sich auf die Verbreitung der Ergebnisse und die Erörterung der Vorschläge der Bürger konzentrieren. Dabei soll durch eine Reihe regionaler Veranstaltungen, die zwischen September und Dezember 2009 in fünf Ländern durchgeführt werden, ein breiteres Publikum angesprochen werden, insbesondere auch die im Juni 2009 neugewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

In de tweede fase van de Europese burgerraadpleging zullen de resultaten verspreid worden en zullen de aanbevelingen van de burgers met een breder publiek besproken worden, met bijzondere aandacht voor de in juni 2009 nieuw gekozen leden van het EP, door middel van een reeks regionale evenementen die tussen september en december 2009 in vijf landen zullen plaatsvinden.




D'autres ont cherché : e-geld-richtlinie     september 2009 zweite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2009 zweite' ->

Date index: 2021-06-09
w