Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie

Traduction de «september 2005 stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Der Rat hat über die Vorbereitungen für das VN-Gipfeltreffen beraten, das vom 14. bis 16. September 2005 stattfinden soll.

"De Raad heeft overlegd over de voorbereiding van de top van de Verenigde Naties die van 14 tot en met 16 september 2005 zal plaatsvinden.


– unter Hinweis auf das 8. Gipfeltreffen EU-China, das im September 2005 in Peking stattfand, und auf die zum Abschluss dieses Gipfeltreffens abgegebene gemeinsame Erklärung sowie auf das 9. Gipfeltreffen EU-China, das 2006, in der zweiten Jahreshälfte, in Finnland stattfinden wird,

– gezien de 8ste Top EU-China, die in september 2005 in Beijing plaatsvond, en de gezamenlijke verklaring tot besluit daarvan, alsook gezien de aanstaande 9de Top EU-China, die in de tweede helft van 2006 in Finland zal worden gehouden,


F. zutiefst besorgt darüber, dass der Kongress der tunesischen Menschenrechtsliga, der vom 9. bis 11. September 2005 in Tunis stattfinden sollte, am 5. September 2005 annulliert wurde,

F. ten zeerste verontrust over de opschorting, op 5 september 2005, van het congres van de LTDH, dat van 9 tot 11 september 2005 in Tunis had moeten plaatsvinden,


F. zutiefst besorgt darüber, dass der Kongress der tunesischen Menschenrechtsliga, der vom 9. bis 11. September 2005 in Tunis stattfinden sollte, am 5. September 2005 annulliert wurde,

F. ten zeerste verontrust over de opschorting, op 5 september 2005, van het Congres van de Tunesische Liga voor de mensenrechten, dat van 9 tot 11 september 2005 in Tunis had moeten plaatsvinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist der Ansicht, dass die Türkei als Kandidatenland die Pflicht hat, sich an der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die die Schaffung guter nachbarschaftlicher Beziehungen zu allen betreffenden Ländern impliziert, zu beteiligen und diese umzusetzen; fordert deshalb die Türkei auf, ihre Grenze zu Armenien zu öffnen; bestärkt die Türkei darin, sich um eine konstruktive Auseinandersetzung mit ihrer Vergangenheit einschließlich der Vorwürfe eines Genozids am armenischen Volk zu bemühen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Konferenz über die armenische Frage, die vom 23. bis 25. September 2005 in Istanbul statt ...[+++]

15. is van mening dat Turkije als kandidaat-lidstaat verantwoordelijk is voor deelname aan en tenuitvoerlegging van het Europees Nabuurschapsbeleid, hetgeen inhoudt dat met alle betrokken landen goede nabuurbetrekkingen tot stand worden gebracht; verzoekt Turkije dan ook zijn grens met Armenië te openen; moedigt Turkije aan te streven naar een constructieve gedachtewisseling over zijn verleden, o.m. over de beschuldigingen van volkerenmoord op de Armeniërs, en spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de conferentie die in Istanboel op 23 tot 25 september 2005 wordt gehouden over het Armeense vraagstuk en de ...[+++]


Der Rat hat sich in einem Gedankenaustausch mit der Vorbereitung des Gipfeltreffens der Vereinten Nationen befasst, das vom 14. bis 16. September 2005 in New York stattfinden wird ("Millenniumsgipfel + 5").

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de voorbereiding van de top van de Verenigde Naties die van 14 t/m 16 september 2005 in New York wordt gehouden ("millennium+5-top").


– unter Hinweis auf das weltweite Bekenntnis zu den Millennium-Entwicklungszielen (MDGs) und die Überprüfung des Fortschritts bei ihrer Erreichung, die im September 2005 in New York stattfinden wird,

- gezien de wereldwijde inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de beoordeling van de voortgang die gemaakt wordt naar de verwezenlijking daarvan, en die in september 2005 in New York zal plaatsvinden,




D'autres ont cherché : e-geld-richtlinie     september 2005 stattfinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2005 stattfinden' ->

Date index: 2024-03-31
w