Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie

Vertaling van "september 2005 erneut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Im Rahmen der Vorbereitung auf den UN-Gipfel „Millennium + 5” im September 2005 bekräftigte die EU erneut ihr Engagement für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele und vereinbarte ein gemeinsames Entwicklungskonzept.

- Tijdens de voorbereiding van de VN-top “Millennium + 5” in september 2005 heeft de EU ook opnieuw haar gehechtheid uitgesproken aan verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en zich een voorstandster getoond van een gezamenlijke aanpak van ontwikkeling.


74. begrüßt die auf der Grundlage des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 13. September 2005 erneut in Gang gekommene Diskussion über die Kompetenzen des europäischen Gesetzgebers im Bereich des Strafrechts; unterstreicht, dass es entgegen des von der Kommission vertretenen Ansatzes eine Einzelfallprüfung laufender Gesetzgebungsvorschläge für notwendig erachtet; hält an seiner Auffassung fest, dass der Entwurf für eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auf Artikel 280 des Vertrags zu stützen ist; fordert den Rat auf, seine ablehnende Haltung gegenüber einer St ...[+++]

74. is verheugd dat op grond van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 13 september 2005 de discussie over de bevoegdheden van de Europese wetgever op het gebied van het strafrecht opnieuw is aangezwengeld; onderstreept dat het, in tegenstelling tot de Commissie, een gevalsgewijze toetsing van hangende wetgevingsvoorstellen voor noodzakelijk houdt; blijft bij zijn opvatting dat het ontwerp voor een richtlijn voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap gebaseerd moet zijn op artikel 2 ...[+++]


75. begrüßt die auf der Grundlage des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 13. September 2005 erneut in Gang gekommene Diskussion über die Kompetenzen des europäischen Gesetzgebers im Bereich des Strafrechts; unterstreicht, dass es entgegen des von der Kommission vertretenen Ansatzes eine Einzelfallprüfung laufender Gesetzgebungsvorschläge für notwendig erachtet; hält an seiner Auffassung fest, dass der Entwurf für eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auf Artikel 280 des Vertrags zu stützen ist ; fordert den Rat auf, seine ablehnende Haltung gegenüber einer S ...[+++]

75. is verheugd dat op grond van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 september 2005 de discussie over de bevoegdheden van de Europese wetgever op het gebied van het strafrecht opnieuw is aangezwengeld; onderstreept dat het, in tegenstelling tot de Commissie , een gevalsgewijze toetsing van hangende wetgevingsvoorstellen voor noodzakelijk houdt; blijft bij zijn opvatting dat het ontwerp voor een richtlijn voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap gebaseerd ...[+++]


75. begrüßt die auf der Grundlage des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 13. September 2005 erneut in Gang gekommene Diskussion über die Kompetenzen des europäischen Gesetzgebers im Bereich des Strafrechts; unterstreicht, dass es entgegen des von der Kommission vertretenen Ansatzes eine Einzelfallprüfung laufender Gesetzgebungsvorschläge für notwendig erachtet; hält an seiner Auffassung fest, dass der Entwurf für eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auf Artikel 280 des Vertrags zu stützen ist ; fordert den Rat auf, seine ablehnende Haltung gegenüber einer S ...[+++]

75. is verheugd dat op grond van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 september 2005 de discussie over de bevoegdheden van de Europese wetgever op het gebied van het strafrecht opnieuw is aangezwengeld; onderstreept dat het, in tegenstelling tot de Commissie , een gevalsgewijze toetsing van hangende wetgevingsvoorstellen voor noodzakelijk houdt; blijft bij zijn opvatting dat het ontwerp voor een richtlijn voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap gebaseerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt die Tatsache, dass sich die internationale Gemeinschaft auf dem UN-Weltgipfel vom 14.- 16. September 2005 erneut dazu verpflichtet hat, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern; bedauert, dass es keinen genauen Zeitplan gibt, der alle Industrieländer dazu verpflichtet, die mittel- und langfristigen Millenniums-Entwicklungsziele umzusetzen;

2. is verheugd over het feit dat de internationale gemeenschap tijdens de VN-wereldtop van 14-16 september 2005 zijn toegewijdheid aan de verwezenlijking van de MDO's en aan bevordering van duurzame ontwikkeling heeft herhaald; betreurt het ontbreken van een gedetailleerd tijdschema voor de ontwikkelde landen met betrekking tot de verwezenlijking van de tussentijdse en de definitieve MDO's;


4. begrüßt die Tatsache, dass sich die internationale Gemeinschaft auf dem UN-Weltgipfel vom 14.- 16. September 2005 erneut dazu verpflichtet hat, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern; bedauert, dass es keinen genauen Zeitplan gibt, der alle Industrieländer dazu verpflichtet, die mittel- und langfristigen Millenniums-Entwicklungsziele umzusetzen;

4. verwelkomt de hernieuwde toezeggingen van de internationale gemeenschap op de VN-Wereldtop van 14-16 september 2005 om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken en duurzame ontwikkeling te bevorderen; betreurt het ontbreken van een precies tijdschema waar alle ontwikkelde landen zich aan moeten houden bij het streven naar tussentijdse en einddoelen van de millenniumdoelstellingen;


Die Minister erörterten überdies die Reaktionen auf den Ölpreisanstieg und bekräftigten erneut die Verpflichtung, die sie anlässlich eines informellen Treffens in Manchester im September 2005 eingegangen waren, keine verzerrenden steuerlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen des steigenden Ölpreises auszugleichen.

Tevens hebben zij de reacties op de stijging van de olieprijzen besproken en zich opnieuw gecommitteerd aan hun tijdens de informele bijeenkomst in Manchester in september 2005 aangegane verbintenis om geen verstorende fiscale maatregelen in te voeren teneinde het effect van hogere olieprijzen te neutraliseren.


3. Der Rat sichert der Regierung Libanons erneut seine volle Unterstützung zu und appelliert an sie, das in der Sitzung der Kerngruppe im September 2005 in New York angeregte Programm für wirtschaftliche und politische Reformen vordringlich auszuarbeiten und einzuführen.

3. De Raad bevestigt zijn onverkorte steun voor de regering van Libanon en spoort haar aan om het programma van economische en politieke hervormingen, waartoe in de vergadering van de kerngroep in september 2005 te New York de aanzet is gegeven, dringend op touw te zetten en ter hand te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : e-geld-richtlinie     september 2005 erneut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2005 erneut' ->

Date index: 2025-03-13
w