Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Die Art Mitglieder, die Beamte sind, und ihre als Mitglieder des Ausschusses bezeichneten Stellvertreter sind: - für die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt: 4 effektive Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie: 2 effektive Mitglieder und 2 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: - für die operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung: 1 effektives Mitglied und ...[+++]

Art. 2. De acht ambtenaren en hun plaatsvervangers aangewezen als lid van de Commissie zijn : - voor het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu : 4 gewone leden en 4 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie : 2 gewone leden en 2 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid : 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : - voor het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek: 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : Art. 3. De volgende personen worden respectievelijk aangewezen als gewoon en plaatsvervangend lid : - ...[+++]


41. ersucht die Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 betreffend das Recht auf Familienzusammenführung anzuwenden; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Einwanderinnen, die im Rahmen von Familienzusammenführungsmaßnahmen zuwandern, einen Rechtsstatus zu gewähren, der unabhängig von dem ihres Ehegatten ist;

41. dringt bij de lidstaten aan op toepassing van Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging ; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke migranten die zich in de Unie vestigen in het kader van gezinshereniging, een rechtspositie krijgen die onafhankelijk is van die van hun echtgenoot;


41. ersucht die Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 betreffend das Recht auf Familienzusammenführung anzuwenden; fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Einwanderinnen, die im Rahmen von Familienzusammenführungsmaßnahmen zuwandern, einen Rechtsstatus zu gewähren, der unabhängig von dem ihres Ehegatten ist;

41. dringt bij de lidstaten aan op toepassing van Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging ; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwelijke migranten die zich in de Unie vestigen in het kader van gezinshereniging, een rechtspositie krijgen die onafhankelijk is van die van hun echtgenoot;


Die Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt am 3. September 2003 ihre konstituierende Sitzung ab.

De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 3 september 2003.


Was die Agentur für Flugsicherheit angeht, die am 28. September 2003 ihre Arbeit aufgenommen hat, so ist ihre Zuständigkeit in Bezug auf nationale Zertifizierungsbefugnisse auf Flugzeuge beschränkt, die in der Gemeinschaft registriert sind, also auf diejenigen, die unter Gemeinschaftsflagge fliegen, weshalb Flugzeuge wie die der Fluggesellschaft Flash Airlines nicht darunter fallen.

De verantwoordelijkheid van het Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, dat werkzaam is sinds 28 september jongstleden, beperkt zich wat betreft de nationale bevoegdheden met betrekking tot certificering tot vliegtuigen die geregistreerd zijn binnen de Gemeenschap, dat wil zeggen, die onder een communautaire vlag vliegen. Het agentschap dekt daarom geen toestellen van een luchtvaartmaatschappij als Flash Airlines .


Am 1. September 2003 hat der Regierungsrat 25 Minister ad interim benannt, die am 2. September 2003 ihre Amtsgeschäfte aufnahmen.

Op 1 september 2003 benoemde de regeringsraad 25 interim-ministers die sinds 2 september 2003 in functie zijn.


Zumindest sollte die Inanspruchnahme von landwirtschaftlichen Beratungsdiensten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe Landwirten helfen, die Wirtschaftlichkeit ihres landwirtschaftlichen Betriebs zu beurteilen und festzustellen, welche Verbesserungen bezüglich der in dieser Ver ...[+++]

Het gebruik van diensten die worden verleend in het kader van het bedrijfsadviseringssysteem bedoeld in Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers , dient de landbouwers ten minste te helpen om de prestaties van hun landbouwbedrijven te beoordelen en om na te gaan welke verbeteringen noodzakelijk zijn voor de naleving van de uit de reg ...[+++]


49. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag für eine Zusage von 200 Millionen EUR durch die Europäische Union für 14 Monate, und zwar Mittel, die zu den bestehenden Programmen für humanitäre Hilfe hinzukommen und bei denen nicht nur der Wiederaufbaubedarf, sondern auch die Sicherheitslage und die Aufnahmekapazitäten vor Ort berücksichtigt werden; ist der Auffassung, dass die Mittel zugunsten des Wiederaufbaus im Irak ein wichtiges Signal für die Geberkonferenz darstellen und dass als deren Grundlage die politischen Grundsätze dienen sollten, die es am 24. September 2003 in seiner Empfehlung an den Rat zur Lage im Irak – u ...[+++]

49. neemt nota van voorstel betreffende een toezegging van de EU voor een bedrag van 200 miljoen EUR voor 14 maanden, naast bestaande programma's voor humanitaire hulp, die niet alleen rekening houdt met wederopbouwbehoeften, maar ook met de veiligheidssituatie en de absorptiecapaciteit in de regio; beschouwt de kredieten voor de wederopbouw van Irak als een belangrijk signaal voor de donorconferentie, namelijk dat uit moet worden gegaan van de politieke beginselen neergelegd in de op 24 september 2003 goedgekeurde aanbevelingen van het Europees Parlement aan de Raad betreffende de situatie in Irak onder meer met be ...[+++]


Es sollten Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln erlassen werden, um die genaue Kennzeichnung dieser Produkte nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel zu erleichtern und damit sicherzustellen, dass den Beteiligten und den Verbrauchern genaue Informationen zur Verfügung stehen und diese damit in die Lage versetzt werden, ihr Recht auf freie Wahl effi ...[+++]

Er dienen traceerbaarheidsvoorschriften voor met GGO's geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders te worden vastgesteld, opdat de juiste etikettering van dergelijke producten overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders wordt vergemakkelijkt, zodat voor exploitanten en consumenten juiste informatie beschikbaar is op grond waarvan zij hun keuzevrijheid daadwerkelijk kunnen uitoefenen, alsook con ...[+++]


(4) Es sollten Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln erlassen werden, um die genaue Kennzeichnung dieser Produkte nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel(6) zu erleichtern und damit sicherzustellen, dass den Beteiligten und den Verbrauchern genaue Informationen zur Verfügung stehen und diese damit in die Lage versetzt werden, ihr Recht auf freie Wa ...[+++]

(4) Er dienen traceerbaarheidsvoorschriften voor met GGO's geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders te worden vastgesteld, opdat de juiste etikettering van dergelijke producten overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders(6) wordt vergemakkelijkt, zodat voor exploitanten en consumenten juiste informatie beschikbaar is op grond waarvan zij hun keuzevrijheid daadwerkelijk kunnen uitoefenen, als ...[+++]




D'autres ont cherché : vom 30 september     oktober     ihre     vom 22 september     richtlinie     von dem ihres     september 2003 ihre     vom 29 september     nr 1782 2003     wirtschaftlichkeit ihres     september     union ist ihre     nr 1829 2003     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 ihre' ->

Date index: 2021-02-09
w