Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 übermittelte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraufhin nahm die Kommission im September 2001 den Entwurf eines detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung dieses ,Zie leberichts" an [9], der auf Bitte des Europäischen Rates von Stockholm [10] als gemeinsa me Vorlage dem Europäischen Rat im Frühjahr 2002 übermittelt wird.

De Commissie heeft vervolgens in september 2001 een verslag over de follow-up van het doelstellingenverslag aangenomen, waarin een gedetailleerd werkprogramma opgenomen is. [9] Dit verslag zal als uitgangspunt fungeren voor een gezamenlijk verslag, dat op verzoek van de Europese Raad van Stockholm [10], in 2002 op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet worden voorgelegd.


[2] Namentlich das geschätzte Ergebnis für 2001, das im September 2002 im Rahmen der Mitteilungen über das Defizit und den Schuldenstand gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 des Rates, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 475/2000 des Rates, übermittelt wurde.

[2] Namelijk het geraamde resultaat voor 2001 volgens het verslag van september 2002 betreffende de omvang van het overheidstekort en van de overheidsschuld overeenkomstig Verordening (EG) 3605/93 van de Raad, als gewijzigd bij Verordening (EG) 475/2000 van de Raad.


(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet für die Verarbeitung personenbezogener Daten, die nach diesem Beschluss übermittelt werden oder worden sind, in seinem innerstaatlichen Recht ein Datenschutzniveau, das zumindest dem entspricht, das sich aus dem Übereinkommen des Europarats vom 28. Januar 1981 über den Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und dem Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 hierzu ergibt, und beachtet dabei die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats an die ...[+++]

1. Elke lidstaat waarborgt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die uit hoofde van dit besluit worden of zijn verstrekt, in het nationale recht een gegevensbeschermingsniveau dat ten minste overeenstemt met datgene dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en het daarbij behorende Aanvullend Protocol van 8 november 2001, en houdt daarbij rekening met Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebi ...[+++]


Mit Schreiben vom 28. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Grünbuch – Entschädigung für Opfer von Straftaten (KOM(2001) 536 – 2002/2022(COS)).

Bij schrijven van 28 september 2001 deed de Commissie haar Groenboek Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (COM(2001) 536 – 2002/2022(COS)) toekomen aan het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Schreiben vom 7. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren dritten Bericht über die Unionsbürgerschaft (KOM(2001) 506 – 2001/2279(COS)).

Bij schrijven van 7 september 2001 deed de Commissie haar derde verslag over het burgerschap van de Unie (COM(2001) 506 – 2001/2279(COS)) toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 28. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht über die Überwachung der Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik (KOM(2001) 526 – 2002/2001(COS)).

Bij schrijven van 28 september 2001 deed de Commissie haar verslag over het toezicht op de uitvoering van het gemeenschappelijke visserijbeleid (COM(2001) 526 – 2002/2001(COS)) toekomen aan het Parlement.


(17) Mit Schreiben vom 25. September 2001 übermittelte Spanien die Produktionskosten der Unternehmen im Jahr 2000.

(17) Spanje heeft bij brief van 25 september 2001 de productiekosten van de ondernemingen voor het jaar 2000 meegedeeld.


Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt am 18. September 2001 festgelegt und dem Europäischen Parlament am 19. September 2001 übermittelt.

De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt op 18 september 2001 vastgesteld en op 19 september 2001 doen toekomen aan het Europees Parlement.


Mit Schreiben vom 13. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über den Entwurf eines Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2001 (KOM(2001) 438 - 2001/2168 (COS)).

Bij schrijven van 13 september 2001 deed de Commissie een mededeling over het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 (COM(2001) 438 – 2001/2168(COS)) toekomen aan het Parlement.


Die Kommission forderte weitere Informationen an, die Deutschland mit Schreiben vom 3. Juli 2001, 5. Juli 2001, 24. September 2001 und 22. Oktober 2001 übermittelte.

De Commissie verzocht om aanvullende informatie, die door de Duitse regering werd verstrekt op 3 juli 2001, 5 juli 2001, 24 september 2001 en 22 oktober 2001.




D'autres ont cherché : september 2001 übermittelte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 übermittelte' ->

Date index: 2021-07-21
w