Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie

Vertaling van "september 2000 ermächtigte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies


E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 18. September 2000 ermächtigte der Rat die Europäische Kommission, die Rückübernahmeabkommen zu verhandeln, die zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan geschlossen werden sollten.

Op 18 september 2000 heeft de Raad de Europese Commissie de volmacht gegeven om onderhandelingen te voeren over de overnameovereenkomsten die moeten worden gesloten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan.


Am 18. September 2000 ermächtigte der Rat die Europäische Kommission, die Rückübernahmeabkommen zu verhandeln, die zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan geschlossen werden sollten.

Op 18 september 2000 heeft de Raad de Europese Commissie de volmacht gegeven om onderhandelingen te voeren over de overnameovereenkomsten die moeten worden gesloten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan.


Am 18. September 2000 ermächtigte der Rat die Kommission, ein Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan auszuhandeln.

Op 18 september 2000 machtigde de Raad de Commissie te onderhandelen over een overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan.


Auf der Grundlage der neuen Befugnisse der Gemeinschaft nach Artikel 63 Absatz 3 Buchstabe b EGV hat der Rat bislang die Kommission dazu ermächtigt, Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft mit 11 Drittstaaten/Rechtssubjekten zu verhandeln: Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan (September 2000), Hongkong, Macau (Mai 2001), Ukraine (Juni 2002), Albanien, Algerien, China und Türkei (November 2002).

Op basis van de nieuwe bevoegdheden van de Raad overeenkomstig artikel 63, lid 3 van het EG-Verdrag heeft de Raad de Commissie een mandaat verleend om te onderhandelen over overname-overeenkomsten met 11 landen/stadstaten: Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan (september 2000), Hong Kong, Macao (mei 2001), Oekraïne (juni 2002) en Albanië, Algerije, China, Turkije (november 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der neuen Befugnisse der Gemeinschaft gemäß Artikel 63 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag hat der Rat die Kommission ermächtigt, Rückübernahmeabkommen zwischen der Gemeinschaft und elf Drittstaaten /Rechtspersönlichkeiten: Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan (September 2000), Hongkong, Macao (Mai 2001), Ukraine (Juni 2002) sowie Albanien, Algerien, China, Türkei (November 2002) auszuhandeln.

Op grond van de nieuwe bevoegdheden van de Gemeenschap uit hoofde van artikel 63, lid 3, letter b) van het EG-Verdrag heeft de Raad de Commissie tot nu toe gemachtigd om te onderhandelen over overname-overeenkomsten met elf derde landen/regio's: Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan (september 2000), Hong Kong, Macao (mei 2001), de Oekraïne (juni 2002), en Albanië, Algerije, China en Turkije (november 2002).


Der Rat hat die Kommission zwischen September 2000 und November 2002 ermächtigt, mit elf Drittländern/Verwaltungsregionen Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft zu führen.

Tussen september 2000 en november 2002 machtigde de Raad de Commissie om met 11 derde landen/entiteiten te onderhandelen over communautaire overnameovereenkomsten.


Der Rat nahm eine Entscheidung an, mit der das Vereinigte Königreich gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 92/81/EWG ermächtigt wird, auf Wasser-Diesel-Emulsionen vom 1. September 2000 bis zum 31. Dezember 2002 einen gestaffelten Verbrauchsteuersatz anzuwenden.

De Raad neemt een beschikking aan waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, van 1 september 2000 tot 31 december 2002, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op water/dieselemulsies.


Art. 62 - Die Wallonische Regierung wird bis zum 31. Dezember 2000 dazu ermächtigt, die Zinsenlasten der durch Gemeinden, die 1998 durch Hochwasser betroffen und durch den Königlichen Erlass vom 18. September 1998 als geschädigte Gebiete anerkannt wurden, durch Vermittlung des " Centre régional d'Aide aux Communes" (Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden) beim Gemeindekredit Belgiens aufgenommenen Anleihen zu übernehmen, damit diese Gemeinden in Erwartung der Beihilfe des Katastrophenfonds den Geschädigten die allernotwendigste ...[+++]

Art. 62. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2000 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de bij het Gemeentekrediet van België via het " Centre régional d'aide aux communes" aangegane leningen van in 1998 door overstromingen getroffen gemeenten, die bij koninklijk besluit van 18 september 1998 in het rampgebied opgenomen zijn, om deze gemeenten in staat te stellen terugvorderbare voorschotten voor de eerste levensbehoeften aan de slachtoffers te verlenen, in afwachting van de tegemoetkoming van het Rampenfonds.




Anderen hebben gezocht naar : e-geld-richtlinie     september 2000 ermächtigte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 ermächtigte' ->

Date index: 2024-06-22
w