Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1998 6 wurde " (Duits → Nederlands) :

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 23. September 1998 über den Schutz der Tiere bei Wettkämpfen und zur Aufhebung des ministeriellen Erlasses vom 27. März 2003 zur Festlegung der Bedingungen, die von den Kontrolleuren des Königlichen Belgischen Taubenzüchterverbands zu erfüllen sind, um legitimiert werden zu können Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, Artikel 6 § 2, eingef ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden en tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden De Waalse Regering, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 6, § 2, inge ...[+++]


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Dies erfordern der Pluralismus, die Toleranz und der Geist der Offenheit, ohne die keine demokratische Gesellschaft bestehen kann (EuGHMR, 7. Dezember 1976, Handyside gegen Vereinigtes Königreich, § 49; 23. September 1998, Lehideux und Isorni gegen Frankreich, § 55; 28. September 1999, Öztürk gegen Türkei, § 64; Große Kammer, 13. Juli 2012, Mouvement Raëlien gegen Schweiz, § 48).

Zo willen het het pluralisme, de verdraagzaamheid en de geest van openheid, zonder welke er geen democratische samenleving kan bestaan (EHRM, 7 december 1976, Handyside t. Verenigd Koninkrijk, § 49; 23 september 1998, Lehideux en Isorni t. Frankrijk, § 55; 28 september 1999, Öztürk t. Turkije, § 64; grote kamer, 13 juli 2012, Mouvement Raëlien suisse t. Zwitserland, § 48).


Durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 26. September 2014 wurde eine vorläufige Festlegung des historisch dauerhaften Graslandes in den Poldergebieten vorgenommen, in Ausführung von Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets.

Bij besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2014 werd een voorlopige vaststelling gedaan van de historisch permanente graslanden in de landbouwstreek de Polders, ter uitvoering van artikel 9bis, § 1, van het Decreet Natuurbehoud.


Durch Artikel 58 des Gesetzes vom 13. August 1947 « über die Registrierungsgebühren, Kanzleigebühren, Erbschaftssteuern und Stempelsteuern und über die der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern » (Belgisches Staatsblatt, 17. September 1947) wurde Absatz 3 von Artikel 202 ersetzt und seither nicht mehr geändert.

Bij artikel 58 van de wet van 13 augustus 1947 « betreffende de registratie-, griffie-, successie- en zegelrechten en de met het zegel gelijkgestelde taxes » (Belgisch Staatsblad, 17 september 1947) is het derde lid van artikel 202 vervangen en sindsdien niet meer gewijzigd.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de a ...[+++]


Das Abkommen vom 1. September 1998 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (nachfolgend das „Abkommen vom 1. September 1998) wurde dreimal geändert.

De overeenkomst van 1 september 1998 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd, (hierna de „Overeenkomst van 1 september 1998” te noemen) is drie keer gewijzigd.


Mit dem Beschluss SCH/Com-ex (98) 26 def des Exekutivausschusses vom 16. September 1998 (im Folgenden „Beschluss vom 16. September 1998) wurde ein Ständiger Schengener Bewertungs- und Anwendungsausschuss eingerichtet.

Bij Besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 (SCH/Com-ex (98) 26 def) („het besluit van 16 september 1998) werd de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie opgericht.


[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.

[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.


Die Umsetzung der Empfehlung wurde erstmals im Jahr 2000 evaluiert, wobei der erste Evaluierungsbericht 2001 veröffentlicht wurde, und zwar unter dem Titel ,Evaluierungsbericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Anwendung der Empfehlung des Rates vom 24. September 1998 in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde" [2].

De toepassing van de aanbeveling is voor het eerst in 2000 geëvalueerd. Het eerste rapport is in 2001 gepubliceerd: evaluatieverslag voor de Raad en het Europees Parlement over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 24 september 1998 over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid [2].




Anderen hebben gezocht naar : vom 23 september     september     legitimiert werden     juli     diesem grund wurde     23 september     vom 26 september     september 2014 wurde     august     september 1947 wurde     vom 9 september     april     april 1998 wurde     vom 1 september     september 1998 wurde     vom 16 september     der hochschulausbildung wurde     vom 24 september     der empfehlung wurde     september 1998 6 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 6 wurde' ->

Date index: 2021-04-16
w