Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisierung zukommt nicht » (Allemand → Néerlandais) :

7. verweist darauf, dass einer effektiven Kommunikationspolitik eine wichtige Rolle bei der Sensibilisierung zukommt, nicht zuletzt im Hinblick auf die anstehenden Wahlen zum Parlament im Jahre 2014 und die aktive Beteiligung der Bürger daran; fordert eine Aufstockung der Mittel für die Kommunikationstätigkeiten der EU, damit die großen und kleinen nationalen Medien ihre Aufmerksamkeit für Themen der Europäischen Union verstärken; unterstreicht die wichtige Rolle von internet-basierten sozialen Medien für den Dialog mit jungen Europäern;

7. herinnert eraan dat een effectief communicatiebeleid een belangrijke rol speelt in het bewustmakingsproces, niet in de laatste plaats in de aanloop naar de parlementaire verkiezingen van 2014, en om burgers aan te moedigen actief aan die verkiezingen deel te nemen; dringt aan op verhoging van de kredieten voor de communicatieacties van de EU om ervoor te zorgen dat zowel grote als kleine nationale media meer aandacht besteden aan zaken die verband houden met de Europese Unie; benadrukt de belangrijke rol van online sociale media om jonge Europeanen te bereiken;


H. in der Erwägung, dass das Parlament mit Besorgnis feststellt, dass dem HABM-Bericht zufolge eine signifikante Minderheit der Europäer der Ansicht, Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums seien hinnehmbar, mit einer gewissen Toleranz gegenüberstehen ; in der Erwägung, dass nicht ausreichend bekannt ist, welche soziale und kulturelle Bedeutung den Immaterialgüterrechten zukommt und in welchen Handlungen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums zu sehen sind, und dass sich insbesondere junge Europäer die potenzielle ...[+++]

H. overwegende dat het Parlement met bezorgdheid kennis neemt van de opmerking in het BHIM-verslag dat erbij een significante minderheid van de Europeanen een zeker mate van tolerantie bestaat voor het idee dat IER-inbreuken als aanvaardbaar kunnen worden beschouwd ; overwegende dat er een gebrek is aan voldoende kennis van het sociale en culturele belang van IER en van de handelingen die als IER-inbreuken worden beschouwd, en dat met name de jonge Europeanen zich niet bewust zijn van de mogelijke gevolgen van IER-inbreuken voor de economie en de maatschappij van de EU en voor de algemene veiligheid van de burgers; overwegende dat het ...[+++]


H. in der Erwägung, dass das Parlament mit Besorgnis feststellt, dass dem HABM-Bericht zufolge eine signifikante Minderheit der Europäer der Ansicht, Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums seien hinnehmbar, mit einer gewissen Toleranz gegenüberstehen ; in der Erwägung, dass nicht ausreichend bekannt ist, welche soziale und kulturelle Bedeutung den Immaterialgüterrechten zukommt und in welchen Handlungen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums zu sehen sind, und dass sich insbesondere junge Europäer die potenzielle ...[+++]

H. overwegende dat het Parlement met bezorgdheid kennis neemt van de opmerking in het BHIM-verslag dat erbij een significante minderheid van de Europeanen een zeker mate van tolerantie bestaat voor het idee dat IER-inbreuken als aanvaardbaar kunnen worden beschouwd ; overwegende dat er een gebrek is aan voldoende kennis van het sociale en culturele belang van IER en van de handelingen die als IER-inbreuken worden beschouwd, en dat met name de jonge Europeanen zich niet bewust zijn van de mogelijke gevolgen van IER-inbreuken voor de economie en de maatschappij van de EU en voor de algemene veiligheid van de burgers; overwegende dat het ...[+++]


H. in der Erwägung, dass das Parlament mit Besorgnis feststellt, dass dem HABM-Bericht zufolge eine signifikante Minderheit der Europäer der Ansicht, Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums seien hinnehmbar, mit einer gewissen Toleranz gegenüberstehen; in der Erwägung, dass nicht ausreichend bekannt ist, welche soziale und kulturelle Bedeutung den Immaterialgüterrechten zukommt und in welchen Handlungen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums zu sehen sind, und dass sich insbesondere junge Europäer die potenziellen ...[+++]

H. overwegende dat het Parlement met bezorgdheid kennis neemt van de opmerking in het BHIM-verslag dat er bij een significante minderheid van de Europeanen een zeker mate van tolerantie bestaat voor het idee dat IER-inbreuken als aanvaardbaar kunnen worden beschouwd; overwegende dat er een gebrek is aan voldoende kennis van het sociale en culturele belang van IER en van de handelingen die als IER-inbreuken worden beschouwd, en dat met name de jonge Europeanen zich niet bewust zijn van de mogelijke gevolgen van IER-inbreuken voor de economie en de maatschappij van de EU en voor de algemene veiligheid van de burgers; overwegende dat het ...[+++]


Dieser Betrag reicht nicht aus, um die ehrgeizigen Programmziele zu erreichen, auch spiegelt es die Bedeutung nicht wieder, die dem Programm als Instrument der Sensibilisierung der Bürger/innen für ihre europäische Identität und die gemeinsamen Werte einerseits und die Stärkung der Unterstützung der europäischen Integration andererseits insgesamt zukommt.

Dit bedrag is onvoldoende om de hooggestelde doelen van het programma te verwezenlijken, en het geeft evenmin blijk van het belang van het programma als instrument om de burgers te doordringen van hun Europese identiteit en gezamenlijke waarden, en om de steun voor de Europese eenwording als geheel op te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensibilisierung zukommt nicht' ->

Date index: 2024-09-15
w