Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der Umweltauswirkungen
Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten
Modellierung der Umweltauswirkungen
Ptose
Senkung
Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit
Senkung eines Organs
UVP
Umweltauswirkungen auf den Aquakulturbetrieb beurteilen
Umweltauswirkungen des Verkehrs
Umweltauswirkungen von Tourismus
Umweltbelastung durch Tourismus
Umweltbelastung durch Verkehr
Umwelteinfluss von Tourismus
Umweltverträglichkeitsprüfung
ökologische Auswirkungen von Tourismus

Traduction de «senkung umweltauswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]

evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]


Modellierung der Umweltauswirkungen

milieuvoetafdrukmodellering


Umweltauswirkungen des Verkehrs | Umweltbelastung durch Verkehr

invloed van vervoer op het milieu | milieueffecten van tranport/vervoer


ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


Umweltauswirkungen auf den Aquakulturbetrieb beurteilen

milieu-effecten van aquacultuuractiviteiten beoordelen


Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit

vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid


Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten

Fonds ter reductie van de globale energiekost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster || Reduzierung, Wiederverwendung und Recycling von Abfällen Mögliche Inhalte: Vermeidung, Zugang zu Sammelsystemen, Recycling und Einschränkung der Deponierung || Verbesserung der Ressourcenproduktivität Mögliche Inhalte: Verhältnis BIP zu Rohstoffverbrauch, Senkung des Kohlendioxidausstoßes, umweltfreundliche Technologien || Verringerung der Umweltauswirkungen des Verbrauchs Mögliche Inhalte: ökologischer Fußabdruck, wirtschaftliche Instrumente, Exposition gegenüber toxischen Stoffen, Abf ...[+++]

Duurzame consumptie en productie || De hoeveelheid afval verminderen en het afval hergebruiken en recycleren Bijvoorbeeld preventie, toegang tot afvalophaling, recycling en verminderd storten van afval || De productiviteit van hulpbronnen verbeteren Bijvoorbeeld relatie tussen bbp en grondstoffenverbruik, verminderde CO2-intensiteit, milieuvriendelijke technieken || De milieueffecten van consumptie verminderen Bijvoorbeeld milieuvoetafdruk, economische instrumenten, blootstelling aan toxische stoffen, zwerfafval || Het goede beheer van chemische stoffen gedurende de volledige levenscyclus waarborgen Bijvoorbeeld levenscyclusbenaderingen ...[+++]


141. ist der Auffassung, dass Technologien zur Senkung der CO2 -Emissionen, wie etwa die CCS und die Abscheidung und Nutzung von CO2 (CCU) der Fortentwicklung und Verbesserung durch erhebliche Forschungs- und Innovationsanstrengungen bedürfen, damit derartige Technologien verfügbar sind, um die Umweltauswirkungen von fossilen Brennstoffen, die derzeit über 40 % der Energieerzeugung in der EU ausmachen und wahrscheinlich auch in Zukunft eine wichtige Energiequelle sein werden, zu mildern oder sogar gänzlich zu beseitigen;

141. meent dat decarbonisatietechnologieën, zoals koolstofafvang en -opslag en de koolstofafvang en -benutting, verder moeten worden ontwikkeld en verbeterd door middel van aanzienlijke inspanningen op het gebied van onderzoek en innovatie, met als doel te zorgen dat dergelijke technologieën kunnen worden gebruikt voor het verkleinen, of zelfs tenietdoen, van de ecologische voetafdruk van fossiele brandstoffen die nog steeds meer dan 40 % van de huidige energieproductie van de EU uitmaken en in de toekomst waarschijnlijk een belangrijke energiebron zullen vormen;


137. ist der Auffassung, dass Technologien zur Senkung der CO2-Emissionen, wie etwa die CCS und die Abscheidung und Nutzung von CO2 (CCU) der Fortentwicklung und Verbesserung durch erhebliche Forschungs- und Innovationsanstrengungen bedürfen, damit derartige Technologien verfügbar sind, um die Umweltauswirkungen von fossilen Brennstoffen, die derzeit über 40 % der Energieerzeugung in der EU ausmachen und wahrscheinlich auch in Zukunft eine wichtige Energiequelle sein werden, zu mildern oder sogar gänzlich zu beseitigen;

137. meent dat decarbonisatietechnologieën, zoals koolstofafvang en -opslag en de koolstofafvang en -benutting, verder moeten worden ontwikkeld en verbeterd door middel van aanzienlijke inspanningen op het gebied van onderzoek en innovatie, met als doel te zorgen dat dergelijke technologieën kunnen worden gebruikt voor het verkleinen, of zelfs tenietdoen, van de ecologische voetafdruk van fossiele brandstoffen die nog steeds meer dan 40 % van de huidige energieproductie van de EU uitmaken en in de toekomst waarschijnlijk een belangrijke energiebron zullen vormen;


Das Hauptziel – die Senkung der Umweltauswirkungen des Verkehrs in den Alpen – muss an eine gute Anbindung auf lokaler Ebene geknüpft sein, damit eine ausgewogene wirtschaftliche und demografische Entwicklung des gesamten Alpenraums gewährleistet ist.

De hoofddoelstelling die erin bestaat de gevolgen voor het milieu van het vervoer doorheen de Alpen te beperken, moet gepaard gaan met goede connectiviteit op plaatselijk niveau om de evenwichtige economische en demografische ontwikkeling van het hele Alpengebied te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Schaffung einer einheitlichen Struktur für den europäischen Luftraum und Konsolidierung der Dienstleistungen werden die FAB auch zur Verringerung der Umweltauswirkungen des Flugverkehrs sowie zur Senkung der Flugkosten um Milliarden von Euro jährlich beitragen.

Ten slotte zorgen FAB's voor de eenmaking van het Europees luchtruim en de consolidering van de diensten in dat luchtruim, waaroor het milieueffect van de luchtvaart afneemt en de kosten van het luchtvervoer met miljarden euro's per jaar dalen.


- Aktionen zur Sensibilisierung des Betriebspersonals für diese verschiedenen Themen im Hinblick auf die Senkung der Umweltauswirkungen oder die Verbesserung der Unternehmensführung;

- acties inzake de bewustmaking van het ondernemingspersoneel voor die verschillende thematieken met als doel de leefmilieu-impact te verminderen of het beheer in de onderneming te verbeteren;


27. stellt fest, dass die beschleunigte Umsetzung des Projekts Einheitlicher Europäischer Luftraum und insbesondere der Einsatz der technischen Komponente SESAR, der ab 2014 erfolgen soll, als wesentliche Priorität für die Verwirklichung eines effizienten und nachhaltigen Luftverkehrssystems in Europa festgelegt wurden und dass das Projekt SESAR eine Halbierung der Kosten der Luftfahrtüberwachung, zehnfach verbesserte Sicherheitsaufzeichnungen und eine Senkung der Umweltauswirkungen um 10 % je Flug ermöglichen wird;

27. merkt op dat de versnelde tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en meer in het bijzonder de invoering van SESAR - de technische component van dit project - vanaf 2014, zijn aangemerkt als belangrijke prioriteiten voor de totstandbrenging van een efficiënt en duurzaam luchtvervoerssysteem in Europa en dat dankzij het SESAR-project luchtverkeersbeheerskosten met 50% kunnen worden gereduceerd, de veiligheid met een factor 10 kan worden verhoogd en de gevolgen voor het milieu van elke vlucht met 10% kunnen worden teruggedrongen;


„Unsere Mitarbeiter setzen sich seit Jahren engagiert für eine Senkung der Umweltauswirkungen der eigenen Aktivitäten der Kommission ein.

"Onze ambtenaren streven er al geruime tijd naar de milieueffecten van de activiteiten van de Commissie zelf te verminderen.


Die Senkung des Einsatzes von Pestiziden betrug im Zeitraum 1996 bis 2004 insgesamt schätzungsweise 172.500 Megatonnen aktiven Inhaltsstoff, was einer Senkung von 14 % der Umweltauswirkungen des Einsatzes von Pestiziden in Verbindung mit den betroffenen Kulturen entspricht.

De totale vermindering van pesticiden voor de periode 1996 t/m 2004 werd geschat op 172.500 megaton aan actieve bestanddelen, hetgeen erop neerkomt dat het milieu 14% minder pesticiden op deze gewassen te verwerken kreeg.


8. ist der Auffassung, dass sich die EU-Energiestrategie im Hinblick auf die Senkung der Umweltauswirkungen der in der EU verbrauchten 1725 t RÖE Energie, wovon etwa die Hälfte importiert und etwa 1500 t RÖE aus klimaschädlichen fossilen Kraftstoffen gewonnen werden, anfänglich auf den vollständigen Ersatz fossiler Kraftstoffe im Transportsektor bis zum Jahr 2030 sowie einen beträchtlichen Anstieg der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Hinblick auf die Senkung bis zum Jahr 2050 der Treibhausgasemissionen um 60 bis 80 % gegenüber dem Jahr 1990 fokussieren sollte;

8. is van mening dat, om de invloed op het milieu te beperken van het energieverbruik van 1725 Mtoe binnen de EU, waarvan ongeveer de helft wordt geïmporteerd en zo’n 1500 Mtoe bestaat uit het gebruik van fossiele brandstoffen die het klimaat schaden, de energiestrategie van de EU zich in het begin dient te richten op de totale vervanging van fossiele brandstoffen in de vervoersector in 2030 en op een aanzienlijke toename van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de elektriciteitopwekkende sector, om zo de uitstoot van broeikasgassen in 2050 met 60-80 % te verminderen ten opzichte van het niveau van 1990;


w