Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senden Sie die nächste Nummer

Traduction de «senden sie damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
senden Sie die nächste Nummer

zend het volgende cijfer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lassen Sie uns ein starkes Signal an die Europäische Kommission und an Europas Agrarerzeuger senden und damit unserer Unterstützung für eine gerechtere, einfachere und flexiblere GAP Ausdruck verleihen.

Laten wij een sterk signaal afgeven aan de Europese Commissie en de Europese landbouwproducenten door onze steun uit te spreken voor een rechtvaardiger, eenvoudiger en flexibeler GLB.


Er betont, dass die mit 173 Mio. Euro ausgestatteten umfas­senden Programme zum Aufbau von Institutionen, weiter umgesetzt werden müssen; diese Programme sind mit fünf Partnerländern vereinbart worden, um ihre Verwaltungskapazitäten auszubauen, damit sie wesentliche Reformen vorantreiben können.

Hij wijst op het belang van verdere implementatie van de alomvattende programma's voor institutionele opbouw ten belope van 173 miljoen euro, waarover met vijf partnerlanden overeenstemming is bereikt, en die de versterking beogen van hun administratieve vermogen om belangrijke hervormingen door te voeren.


Bitte senden Sie mir eine Nachricht hierzu an meine E-Mail-Adresse, damit ich weiß, welche Angelegenheit Sie genau im Sinn haben.

Ik zou u willen vragen mij hierover een mailtje te sturen, zodat ik precies weet waar het om gaat.


Welche Botschaft senden sie damit allen Afrikanern?

Welke boodschap geven zij af aan alle Afrikanen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Ihrer Abstimmung senden Sie ein wichtiges Signal an die Bürger Europas und machen deutlich, dass damit ein weiterer bedeutender Schritt auf dem Weg zu einem Europa für die Bürger erfolgt.

U zult met uw stem een belangrijk signaal afgeven aan de Europese burgers, aangezien hiermee een belangrijke stap wordt gezet op weg naar een Europa voor burgers.


Ich halte es für sehr wichtig, dass wir diese Entschließung annehmen, um eine klare, doppelte Botschaft zu senden: zum einen an die serbische Regierung, damit sie weiß, dass wir hier sind und sie beobachten, und zum anderen an die Europäische Kommission und das Europäische Parlament, damit dieses Thema als Priorität behandelt werden kann und nicht nur von einer Hand voll Experten studiert wird und damit wir uns bewusst sind, dass dort, sehr nahe an uns ...[+++]

Mijns inziens is het bijzonder belangrijk dat wij deze resolutie aannemen teneinde een duidelijke boodschap af te geven in twee richtingen: enerzijds aan de Servische regering, die zich ervan bewust moet zijn dat wij bestaan en toezicht houden, en anderzijds aan de Europese Commissie en dit Parlement zelf, om te waarborgen dat beide instellingen deze kwestie hoog op hun agenda plaatsen en niet zomaar overlaten aan een handvol deskundigen en om ons te doen inzien dat de mensenrechten ook in de onmiddellijke nabijheid van onze grenzen dagelijks geschonde ...[+++]


Spätestens nach Ablauf der Frist, über die sie verfügen, um ihre Erklärungen an das Landesamt für soziale Sicherheit und das Landesamt für soziale Sicherheit - provinziale und lokale Behörden - zu senden, übermitteln die Arbeitgeber dem FOREM den in Artikel 11 Absatz 2 des Dekrets angeführten Nachweis für die Zahlung der Monatsgehälter und damit verbundenen Sozialversicherungsbeiträge.

De werkgevers bezorgen de FOREM het in artikel 11, tweede lid, van het decreet bedoelde bewijs van de maandelijkse betaling van de wedden en van de desbetreffende sociale premies uiterlijk vóór het verstrijken van de termijn waarover ze beschikken om hun aangiften in te dienen bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten.


Mit der Ratifizierung dieses Abkommens senden wir ein deutliches Signal an unsere weltweiten Partner, damit sie uns bei der raschen Anwendung dieser neuen Vorschriften folgen".

Door deze overeenkomst te ratificeren geven wij een krachtig signaal aan onze internationale partners opdat zij ons zouden volgen bij de snelle tenuitvoerlegging van deze nieuwe regels".




D'autres ont cherché : senden sie die nächste nummer     senden sie damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senden sie damit' ->

Date index: 2022-08-21
w