Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur
Flämisches Institut für freies Unternehmertum
Flämisches Institut für selbständige Unternehmer
Im Verkauf selbständige Arbeit leisten
In Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten
Industrieller
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige
Selbstfahrender Unternehmer
Selbständiger Kraftfahrer
Selbständiger Unternehmer
Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige
Unternehmensinhaber
Unternehmer
Unternehmer für Gartenarbeiten
VIZO

Vertaling van "selbständiger unternehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]


selbständiger Kraftfahrer | selbstfahrender Unternehmer

eigen rijder | zelfstandige bestuurder


Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen






Unternehmer/Unternehmerinnen beraten

raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers


Unternehmer [ Entrepreneur | Industrieller | Unternehmensinhaber ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]


in Vermietungsdiensten selbständige Arbeit leisten

zelfstandig werken in verhuurdiensten


im Verkauf selbständige Arbeit leisten

zelfstandig werken in de verkoop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss dringend dafür gesorgt werden, dass sich Übergänge im Arbeitsmark lohnen und der Zugang zur Beschäftigung verbessert wird durch: Senkung der Einstellungskosten für Arbeitgeber und Nutzung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials insbesondere für Geringqualifizierte; Reduzierung von Faktoren, die eine Arbeitsaufnahme hemmen; Verbesserung der Steuer- und Sozialleistungssysteme, um zu erreichen, dass sich Arbeit lohnt, unter anderem auch durch steuerliche Entlastung von Zweitverdienern; Bereitstellung von Anreizen für Arbeitslose, sich selbständig zu machen, beispielsweise durch Schulungen für angehende ...[+++]

Er zijn dringende maatregelen nodig om de overgang naar de arbeidsmarkt succesvol te laten verlopen en de toegang tot werk te verbeteren: verlaging van de werkgeverskosten voor indienstneming, nader onderzoek naar de mogelijkheden tot het creëren van speciale banen voor laagopgeleiden, vermindering van de negatieve prikkels om te werken, verbetering van de structuur van de belastingen en de uitkeringen om werk lonend te maken, waaronder verlaging van de belastingdruk voor tweede verdieners, en stimulering van werklozen om een eigen bedrijf te beginnen, bijvoorbeeld door opleidingen in ondernemerschap of door microkredieten.


Bei dieser Option würde der Anwendungsbereich der Blauen Karte EU von beruflich qualifizierten angestellten Arbeitnehmern auf innovative Unternehmer (d.h. selbständige Arbeitnehmer) erweitert; ferner würden für diese Personengruppe eigene Zulassungsbedingungen und Rechte (einschließlich möglicher Mobilität innerhalb der EU) im Rahmen der Richtlinie geschaffen.

Deze optie zou het toepassingsgebied van de Europese blauwe kaart uitbreiden van hooggekwalificeerde werknemers naar innoverende ondernemers (dus zelfstandigen). Binnen de richtlijn zou voor deze groep een afzonderlijke reeks toelatingsvoorwaarden en rechten (mogelijk ook in verband met mobiliteit binnen de EU) worden vastgesteld.


Ziel: Die Eingliederung junger Menschen in den Arbeitsmarkt — ob als Arbeitnehmer oder als selbständige Unternehmer — sollte gefördert werden.

Doelstelling: De integratie van jongeren in de arbeidsmarkt, als werknemers of als ondernemers, moet worden ondersteund.


Bei ihnen handelt es sich um selbständige Unternehmer, die sich ihre Arbeitszeit frei einteilen können.

Zij zijn zelfstandige ondernemers, die vrij zijn in het indelen van hun arbeidstijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei handelt es sich um Personen, die zwar formal als selbständige Unternehmer auftreten, de facto aber diese Tätigkeiten für ein anderes Unternehmen ausüben.

Dit zijn personen die weliswaar formeel als zelfstandig ondernemer te boek staan en als zelfstandig bestuurder opereren, maar de facto deze werkzaamheden slechts voor één andere onderneming uitvoeren.


25. betont, dass der „Small Business Act“ darauf abzielen muss, Hindernisse für Existenzgründungen und selbständige Unternehmer abzubauen und dabei gleichzeitig zum Wachstum und zur Entstehung neuer Unternehmen beitragen muss, indem der europäischen Wirtschaft Mittel und Möglichkeiten zur Förderung von Innovationsprozessen und Wettbewerbsfähigkeit angeboten werden;

25. onderstreept dat de Wet voor kleine ondernemingen de belemmeringen voor startende ondernemingen en zelfstandige ondernemers moet beperken, maar tegelijk de groei en het ontstaan van nieuwe bedrijven moet stimuleren door te voorzien in middelen en kansen voor innovatieve processen en concurrerende Europese bedrijfstakken;


Gewährleistung eines wirksamen Zugangs zum Arbeitsmarkt und Entwicklung und Bereitstellung von Mikrokrediten für Unternehmer und Selbständige,

de garantie van daadwerkelijke toegang tot de arbeidsmarkt; ontwikkeling en terbeschikkingstelling van microkrediet voor ondernemerschap en zelfstandige arbeid,


Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit mitarbeitende Ehepartner auf Antrag mindestens im gleichen Maße sozialen Schutz erhalten wie selbständige Erwerbstätige, und zwar unter den gleichen Bedingungen, die für selbständige Erwerbstätige gelten, einschließlich der Höhe der Sozialversicherungsbeiträge, die das Ergebnis einer gemeinsamen Vereinbarung zwischen dem mitarbeitenden Ehepartner und dem Unternehmer unter umfassender Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Überlegungen sein sollte.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen waardoor meewerkende echtgenoten op hun verzoek over ten minste hetzelfde niveau van bescherming kunnen beschikken als zelfstandigen onder dezelfde voorwaarden die voor zelfstandigen gelden, met inbegrip van de hoogte van de socialezekerheidspremies, die onderling moeten worden overeengekomen tussen de meewerkende echtgenoot en de ondernemer, ten volle rekening houdend met economische en sociale overwegingen.


4. die Umsätze müssen einem Endverbraucher erbracht und in Rechnung gestellt werden durch eine Person, die zum Zeitpunkt des Abschlusses des Werk(lieferungs)vertrags als selbständiger Unternehmer entsprechend den Artikeln 400 und 401 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 registriert ist;

4 de handelingen moeten worden verstrekt en gefactureerd aan een eindverbruiker door een persoon die, op het tijdstip van het sluiten van het aannemingscontract, geregistreerd is als zelfstandig aannemer overeenkomstig de artikelen 400 en 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;


11. Die Mitgliedstaaten werden die Entwicklung selbständiger Erwerbstätigkeit fördern. Zu diesem Zweck werden sie prüfen, welche Hindernisse - insbesondere in bezug auf Steuern und Sozialversicherung - der Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit und der Gründung von Kleinunternehmen möglicherweise im Wege stehen und wie diese Hindernisse abgebaut werden können, und sie werden Schulungsmaßnahmen und gezielte Unterstützungsangebote für Unternehmer und angehende Unternehmer fördern.

11. de ontwikkeling van zelfstandige beroepsactiviteiten aanmoedigen door de belemmeringen te onderzoeken - teneinde ze te beperken - die, met name in de belastingstelsels en de socialezekerheidsstelsels, kunnen bestaan voor het zelfstandig worden of voor het oprichten van een kleine onderneming, en door het bevorderen van opleidingen in ondernemerschap en van gespecialiseerde ondersteunende diensten voor ondernemers en toekomstige ondernemers.


w