Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
S42
Selbstregulierung
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Traduction de «selbstregulierung als geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens








geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist skeptisch, ob Selbstregulierung der geeignete Weg wäre, um bei der Harmonisierung der Informationspflichten im Binnenmarkt voranzukommen, da dies allen beteiligten Akteuren - zahlreicher Banken und Nichtbanken, die Zahlungsdienstleistungen erbringen - Engagement abverlangen würde.

De Commissie staat sceptisch tegenover zelfregulering als meest geschikte middel om informatieverplichtingen in de interne markt te harmoniseren, aangezien dit het engagement vereist van alle aanbieders van betalingsdiensten - vele banken en niet-bancaire instellingen.


Als Ergebnis wurde in dem Bericht über den Rundtisch[10] ein Modell für am besten geeignete Vorgehensweisen (oder Governance-Standards) für die Selbstregulierung dargelegt.

Als resultaat hiervan werd een model voor een beste praktijk ("standards of governance") voor zelfregulering uiteengezet in het verslag over de rondetafelconferentie[10].


In mehreren Beiträgen aus dem Bankensektor wurde Selbstregulierung, etwa durch einen Verhaltenskodex, als das geeignete Mittel zur Erreichung dieses Ziels auf EU-Ebene betrachtet.

Volgens sommige vertegenwoordigers van de banksector zou zelfregulering, bv. een gedragscode, het geschikte middel zijn om dat doel op EU-niveau te bereiken.


* Dieses Mittel wird es außerdem erlauben, dasjenige legislative oder andere Instrument oder die Kombination von Instrumenten zu identifizieren, die aus der Vielzahl von Möglichkeiten (Verordnung, Richtlinie, Empfehlung, Ko-Regulierung, Selbstregulierung, freiwillige Vereinbarungen auf Sektorenebene, offene Methode der Koordinierung, finanzielle Maßnahmen, Informationskampagne) am besten geeignet sind.

* Dit instrument maakt het tevens mogelijk beter te boordelen welk instrument of welke combinatie van instrumenten, al dan niet van wetgevende aard, het meest geschikt of de meest geschikte is; hiervoor kan gekozen worden uit een groot aantal mogelijkheden (verordening, richtlijn, aanbeveling, mederegulering, zelfregulering, vrijwillige afspraken per bedrijfstak, open coördinatiemethode, financiële steunverlening, voorlichtingscampagne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. nimmt zur Kenntnis, dass Initiativen zur Selbstregulierung als geeignete Beiträge zur Festlegung gemeinsamer Normen dienen können; bekräftigt seinen Standpunkt, dass die Selbstkontrolle in einem so empfindlichen Bereich wie dem Glücksspiel die nationalen Vorschriften nur ergänzen, aber nicht ersetzen kann;

13. merkt op dat zelfregulerende initiatieven een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het bepalen van gezamenlijke normen; herhaalt zijn standpunt dat zelfregulering door de bedrijfstak in kwestie op een gevoelig gebied als kansspelen uitsluitend een aanvulling op de nationale wetgeving kan vormen en deze niet kan vervangen;


13. nimmt zur Kenntnis, dass Initiativen zur Selbstregulierung als geeignete Beiträge zur Festlegung gemeinsamer Normen dienen können; bekräftigt seinen Standpunkt, dass die Selbstkontrolle in einem so empfindlichen Bereich wie dem Glücksspiel die nationalen Vorschriften nur ergänzen, aber nicht ersetzen kann;

13. merkt op dat zelfregulerende initiatieven een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het bepalen van gezamenlijke normen; herhaalt zijn standpunt dat zelfregulering door de bedrijfstak in kwestie op een gevoelig gebied als kansspelen uitsluitend een aanvulling op de nationale wetgeving kan vormen en deze niet kan vervangen;


2. betont, dass Ko- und Selbstregulierung zwar kein Ersatz für eine angemessene sektorbezogene Regulierung sein können, wo diese nötig ist, wie etwa im sozialen und ökologischen Bereich, im Hinblick auf Arbeits- und Beschäftigungspraktiken, Menschenrechte oder alle sonstigen von CSR abgedeckten Bereiche, dass sie aber bestehende private und freiwillige CSR-Initiativen unterstützen könnten, indem sie Mindestgrundsätze festlegen, um Kohärenz, Wesentlichkeit, die Mitwirkung möglichst vieler Beteiligter und Transparenz sicherzustellen, un ...[+++]

2. is van mening dat coregulering en zelfregulering weliswaar geen vervanging mogen zijn voor passende sectorale regelgeving indien deze is vereist, bijvoorbeeld met betrekking tot sociale en milieubepalingen, arbeids- en werkgelegenheidspraktijken, mensenrechten of op één van de terreinen die onder maatschappelijk verantwoord ondernemen vallen, maar dat zij bestaande private en vrijwillige MVO-initiatieven kunnen ondersteunen door de bepaling van minimumbeginselen, zodat consistentie, relevantie, inbreng van meerdere betrokkenen en transparantie worden gewaarborgd, en door de totstandbrenging van ratingbureaus op milieu- en sociaal gebi ...[+++]


7. bestärkt die Kommission darin, statt der Annahme von Rechtsvorschriften Alternativen zu untersuchen, die geeignet sind, die Funktionsweise des Binnenmarktes zu verbessern und Konvergenz in Fragen der Regulierung und Aufsicht, einschließlich der Selbstregulierung und der gegenseitigen Anerkennung nationaler Vorschriften, die Umsetzung bewährter Verfahren sowie den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten;

7. moedigt de Commissie ertoe aan zich te buigen over alternatieven voor wetgeving die het functioneren van de interne markt kunnen verbeteren en te zorgen voor convergentie van het toezicht en de regelgeving, met inbegrip van zelfregulering en de wederzijdse erkenning van nationale regelgeving, de toepassing van optimale werkwijzen en uitwisseling van informatie tussen lidstaten;


Die Kommission hält die heutigen Anforderungen (bzw. die geplanten Anforderungen z.B. im Rahmen der MiFID-Maßnahmen der Stufe 2) für ausreichend und die Mitgliedstaaten für besser positioniert bzw. die Selbstregulierung durch die Marktteilnehmer für besser geeignet, auf Marktentwicklungen mit den richtigen Zusatzmaßnahmen zu reagieren.

De Commissie is van oordeel dat de bestaande wettelijke voorschriften (of die welke thans in voorbereiding zijn, zoals de MiFID-maatregelen van niveau 2) momenteel volstaan, alsook dat de lidstaten in een betere positie verkeren en dat zelfregulering door de marktdeelnemers beter geschikt is om tot de meest aangewezen reactie op de marktontwikkelingen te komen.


Die Mitgliedstaaten sollten die geeignetste Methode für die Regulierung der verschiedenen unter die Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 4 fallenden Kategorien von Personen einschließlich geeigneter Mechanismen der Selbstregulierung wählen können.

Lidstaten dienen de meest adequate wijze te kunnen kiezen om de verschillende categorieën personen waarop de bepalingen van artikel 6, lid 4 betrekking hebben, te reguleren, met inbegrip van gepaste mechanismen voor zelfregulering, waarvan de Commissie in kennis dient te worden gesteld.


w