Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbstmordanschläge getötet wurden " (Duits → Nederlands) :

U. in der Erwägung, dass in Maiduguri im Nordosten Nigerias am 10. Januar 2015 bei dem jüngsten Selbstmordanschlag in der Region mindestens 19 Menschen getötet wurden und dass es sich bei der Selbstmordattentäterin um ein zehnjähriges Mädchen handeln soll; in der Erwägung, dass am Folgetag in der Stadt Potiskum zwei Selbstmordattentäterinnen vier Menschen töteten und mehr als 40 verletzten;

U. overwegende dat een zelfmoordterrorist, naar verluidt een 10-jarig meisje, op 10 januari 2015 ten minste 19 mensen heeft gedood in Maiduguri in het noordoosten van Nigeria, bij de meest recente aanval in de regio; overwegende dat de daaropvolgende dag twee vrouwelijke zelfmoordterroristen vier mensen hebben gedood en meer dan 40 mensen hebben verwond in de stad Potiskum;


H. in der Erwägung, dass 2011 11 Zwischenfälle gemeldet wurden, bei denen Kinder von bewaffneten Gruppen für Selbstmordanschläge eingesetzt wurden, Kinder nach wie vor Opfer willkürlicher Anschläge waren, unter anderen durch improvisierte Explosivladungen und Selbstmordattentate, insgesamt 57 Kinder in diesem Zeitraum durch Landminen, explosive Kampfmittelrückstände und improvisierte Explosivladungen, Bombenexplosionen, Artilleriebeschuss und gezielte Anschläge getötet wurden un ...[+++]

H. overwegende dat er in 2011 elf gevallen werden gemeld van kinderen die door gewapende groeperingen werden gebruikt om zelfmoordaanslagen te plegen, dat er steeds weer kinderen het slachtoffer zijn van willekeurige aanslagen, onder meer aanslagen met geïmproviseerde bommen en zelfmoordbomaanslagen, dat er tijdens de periode waarop het verslag betrekking heeft 57 kinderen omkwamen als gevolg van landmijnen, ontplofbare oorlogsresten en geïmproviseerde springstoffen, bomontploffingen, beschietingen en gerichte aanvallen, en dat de TTP naar verluidt op 13 september 2011 een schoolbus in Khyber Pakhtunkhwa heeft aangevallen en daarbij vie ...[+++]


H. in der Erwägung, dass 2011 11 Zwischenfälle gemeldet wurden, bei denen Kinder von bewaffneten Gruppen für Selbstmordanschläge eingesetzt wurden, Kinder nach wie vor Opfer willkürlicher Anschläge waren, unter anderen durch improvisierte Explosivladungen und Selbstmordattentate, insgesamt 57 Kinder in diesem Zeitraum durch Landminen, explosive Kampfmittelrückstände und improvisierte Explosivladungen, Bombenexplosionen, Artilleriebeschuss und gezielte Anschläge getötet wurden un ...[+++]

H. overwegende dat er in 2011 elf gevallen werden gemeld van kinderen die door gewapende groeperingen werden gebruikt om zelfmoordaanslagen te plegen, dat er steeds weer kinderen het slachtoffer zijn van willekeurige aanslagen, onder meer aanslagen met geïmproviseerde bommen en zelfmoordbomaanslagen, dat er tijdens de periode waarop het verslag betrekking heeft 57 kinderen omkwamen als gevolg van landmijnen, ontplofbare oorlogsresten en geïmproviseerde springstoffen, bomontploffingen, beschietingen en gerichte aanvallen, en dat de TTP naar verluidt op 13 september 2011 een schoolbus in Khyber Pakhtunkhwa heeft aangevallen en daarbij vier ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Raketenangriffe vom Gaza-Streifen auf das Gebiet Israels weitergehen; in der Erwägung, dass bei dem von der Hamas inszenierten Selbstmordanschlag in Dimona Zivilisten verwundet und getötet wurden,

B. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren, met verschillende gewonden tot gevolg, en dat bij de onder leiding van Hamas uitgevoerde zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,


Die internationale Gemeinschaft soll, wie der amtierende Ratspräsident gesagt hat, die Genfer Initiative hören und stärken, sie soll den gewaltlosen palästinensischen Widerstand gegen die militärische Besetzung, die Soldaten, die sich weigern, Bomben abzuwerfen und als Unterdrückungsinstrumente in den besetzten Gebieten zu fungieren, den Kreis der palästinensischen und israelischen Väter und Mütter, deren Kinder durch die Armee, durch israelische Siedler oder Mord- und Selbstmordanschläge getötet wurden und die Vergeltungsschläge ablehnen, hören und stärken.

De internationale gemeenschap moet luisteren en moet, zoals ook de vertegenwoordiger van de Raad zei, steun betuigen aan het initiatief van Genève, aan het niet-gewelddadig Palestijns verzet tegen de militaire bezetting, aan de soldaten die weigeren te bombarderen en een instrument te zijn in de onderdrukking van de bezette gebieden, aan de kring van Israëlische en Palestijnse vaders en moeders wier dierbaren zijn vermoord door het leger, door Israëlische kolonisten, of door Palestijnse zelfmoordacties en die weigeren wraak te nemen.


Die EU verurteilt vorbehaltlos die am 18. September in Umm el-Fahm und gestern in Tel Aviv verübten Selbstmordanschläge, bei denen mindestens 6 Israelis getötet und viele weitere verletzt wurden.

De EU veroordeelt onvoorwaardelijk de zelfmoordaanslagen die op 18 september in Umm el-Fahm en gisteren in Tel Aviv werden gepleegd en waarbij ten minste 6 Israëli's werden gedood en velen werden gewond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstmordanschläge getötet wurden' ->

Date index: 2025-01-22
w