Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst nicht erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat diesen Bericht selbst nicht erörtert, möchte jedoch unterstreichen, dass er auf seiner Tagung am 15. November 2004 gemäß Artikel 248 Absatz 4 EGV die Geschäftsordnung des Rechnungshofes gebilligt hat.

De Raad heeft niet over het verslag als zodanig gedebatteerd, maar benadrukt evenwel dat hij tijdens zijn zitting van 15 november 2004, overeenkomstig artikel 248, paragraaf 4 van het EG-Verdrag, het reglement van orde van de Rekenkamer heeft goedgekeurd.


Der Rat hat diesen Bericht selbst nicht erörtert, möchte jedoch unterstreichen, dass er auf seiner Tagung am 15. November 2004 gemäß Artikel 248 Absatz 4 EGV die Geschäftsordnung des Rechnungshofes gebilligt hat.

De Raad heeft niet over het verslag als zodanig gedebatteerd, maar benadrukt evenwel dat hij tijdens zijn zitting van 15 november 2004, overeenkomstig artikel 248, paragraaf 4 van het EG-Verdrag, het reglement van orde van de Rekenkamer heeft goedgekeurd.


Bis zur Einführung der UN-Kinderrechtskonvention wurden die Rechte von Kindern, ja selbst die grundlegendsten Rechte, nicht anerkannt, erörtert oder als Teil der Grundrechte betrachtet.

Gedurende lange tijd werden de rechten van het kind, de specifieke rechten van het kind, niet erkend of besproken en niet gezien als apart onderdeel van de grondrechten van de mens.


Selbst wenn das Ziel „Bessere Arzneimittel für Kinder“ noch keine Wirklichkeit geworden ist, sollten sich alle Beteiligten dafür einsetzen, dass diese Rechtsvorschrift zum Wohle der Kinder beiträgt, so dass im Bericht 2017 nicht vorrangig erörtert werden muss, ob der Titel des Berichts mit einem Fragezeichen zu versehen ist, sondern ob an dieser Stelle ein Ausrufezeichen stehen sollte!

Ook al zijn betere geneesmiddelen voor kinderen nog geen realiteit, toch dienen alle belanghebbenden ernaar te streven dat dit stukje wetgeving het welzijn van kinderen verbetert, zodat wij ons in het verslag van 2017 niet meer moeten afvragen of er een vraagteken achter de titel van het verslag moet worden geplaatst, maar wel of dat geen uitroepteken moet zijn!


Außerdem erörterte der Assoziationsrat die Menschenrechtslage in Tunesien gemäß den Bestimmungen des Assoziationsabkommens, wonach die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Stärkung der Demokratie wesentlich Elemente nicht nur des Abkommens selbst, sondern auch der bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien darstellen.

Voorts heeft de Associatieraad gesproken over de mensenrechtensituatie in Tunesië, overeenkomstig de bepalingen van de Associatieovereenkomst, die inhouden dat de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden alsmede de versterking van de democratie essentiële onderdelen zijn van niet alleen de overeenkomst zelf, maar ook van de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië.


Durch die drei von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmenbündel zur Vereinfachung der Übergangsregelung konnte bereits bei einigen dieser Schwierigkeiten Abhilfe geschaffen werden, bei anderen sind die Arbeiten noch nicht abgeschlossen. Dies betrifft insbesondere: - Dreiecksgeschäfte (Annahme des Vorschlags durch den Rat im Dezember 1992, Anwendung seit Januar 1993); - innergemeinschaftliche Güterbeförderungen und Nebenleistungen dazu (Vorschlag vom März 1994 wird gerade im Rat erörtert); - Arbeiten an beweglichen körperlichen Geg ...[+++]

Sommige van deze moeilijkheden zijn of worden vereenvoudigd in het kader van de drie vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie. Het gaat hier met name om: - driehoekstransacties (voorstel in december 1992 door de Raad aangenomen voor toepassing bij inkrachttreding van de regeling in januari 1993), - goederenvervoerdiensten of daarmee samenhangende diensten in het intracommunautair vervoer (voorstel van maart 1994 in behandeling bij de Raad), - werkzaamheden aan roerende lichamelijke zaken (maart 1994), - kettingtransacties (maart 1994), - fiscale vertegenwoordiging (mededeling van de Commissie van november 1994, uit te voeren door de Lid-Staten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst nicht erörtert' ->

Date index: 2022-09-16
w