Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst muss wohl " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn es gute Gründe gibt, warum eine große Anzahl von Menschen für wesentliche Projekte Platz machen muss, muss ein entscheidender Ausgangspunkt immer auch im Wohl der vertriebenen Bevölkerung bestehen.

Zelfs al zijn er goede redenen voor dat een groot aantal mensen moet wijken voor grote projecten, dan nog moet het cruciale uitgangspunt altijd het welzijn van de geëvacueerde bevolking zijn.


Selbst wenn es gute Gründe gibt, warum eine große Anzahl von Menschen für wesentliche Projekte Platz machen muss, muss ein entscheidender Ausgangspunkt immer auch im Wohl der vertriebenen Bevölkerung bestehen.

Zelfs al zijn er goede redenen voor dat een groot aantal mensen moet wijken voor grote projecten, dan nog moet het cruciale uitgangspunt altijd het welzijn van de geëvacueerde bevolking zijn.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio, ich selbst muss wohl nicht viele Worte machen, um, wie dies bereits die einzelnen Berichterstatter und somit meine Vorredner getan haben, die Bedeutung der von uns behandelten Themen – insbesondere der Meeresverschmutzung –, mit denen sich die verschiedenen, in dieser gemeinsamen Aussprache von uns geprüften Maßnahmen befassen, hervorzuheben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik hoef eigenlijk niets toe te voegen aan hetgeen de rapporteurs en de sprekers die mij zijn voorgegaan al hebben gezegd over het grote belang van de thema’s – met name de veiligheid op zee – die wij in het kader van deze gecombineerde behandeling bespreken.


Ich muss ihm sagen, dass ich ihm bei allem Verständnis, und ich verstehe sehr wohl, dass Wahlbeobachtung noch nicht Demokratie bedeutet, hinsichtlich dieser Philosophie, die letztlich den aufgeklärten Despotismus oder die revolutionäre Avantgarde verkörpert, wo selbst Condorcet von Minderheiten spricht, nicht folgen kann.

Tegen hem wil ik zeggen dat ik hem weliswaar begrijp – en ik begrijp ook heel goed dat het waarnemen van verkiezingen nog geen democratie is – maar dat ik hem niet wens te volgen op een pad dat in feite tot een soort verlicht despotisme of een revolutionair avantgardisme leidt, terwijl zelfs Condorcet nog rekening houdt met de minderheid.


die Unabhängigkeit sowohl des Europäischen Staatsanwalts als auch des abgeordneten Staatsanwalts muss unter Beachtung der Gewaltentrennung umfassend gewährleistet und am Grundsatz der Rechtmäßigkeit der Ermittlungen ausgerichtet werden; in Bezug auf die Varianten zum Statut des abgeordneten Staatsanwalts würde ein Ansatz im Sinne eines ausschließlichen Mandats in der Tat jeden Interessenkonflikt und jeden Konflikt aufgrund hierarchischer Abhängigkeit ausschließen, selbst wenn bei ...[+++]

wat de onafhankelijkheid betreft van de Europese openbare aanklager en van de afgevaardigde openbare aanklager: dringt erop aan dat deze absoluut wordt gewaarborgd met inachtneming van de scheiding der machten, en dat vervolging geschiedt volgens het legaliteitsbeginsel; wat de verschillende varianten voor het statuut van de afgevaardigde openbare aanklager betreft: een exclusief mandaat zou werkelijke zekerheid bieden voor de afwezigheid van ieder belangenconflict en hiërarchische afhankelijkheid, ook al zou een "dubbele pet" bij gemengde zaken - wat waarschijnlijk de meeste zullen zijn - praktische voordelen kunnen hebben; vraagt zic ...[+++]


Selbst wenn das Ziel „Bessere Arzneimittel für Kinder“ noch keine Wirklichkeit geworden ist, sollten sich alle Beteiligten dafür einsetzen, dass diese Rechtsvorschrift zum Wohle der Kinder beiträgt, so dass im Bericht 2017 nicht vorrangig erörtert werden muss, ob der Titel des Berichts mit einem Fragezeichen zu versehen ist, sondern ob an dieser Stelle ein Ausrufezeichen stehen sollte!

Ook al zijn betere geneesmiddelen voor kinderen nog geen realiteit, toch dienen alle belanghebbenden ernaar te streven dat dit stukje wetgeving het welzijn van kinderen verbetert, zodat wij ons in het verslag van 2017 niet meer moeten afvragen of er een vraagteken achter de titel van het verslag moet worden geplaatst, maar wel of dat geen uitroepteken moet zijn!


c) selbst, sollte man darauf bestehen, dass dieser Vorbehalt mit Artikel 2 des o.a. Gesetzes und mit der Verfassung übereinstimme, aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass nur ein Vorbehalt im strikten Sinne des Wortes durch die Regierung in Aussicht gestellt worden sei, nämlich der Vorbehalt bezüglich der Ausübung der königlichen Macht durch männliche Nachkommen, und dass die anderen Vorbehalte, unter ihnen der bezüglich Artikel 14 Absatz 5, nur interpretative Erklärungen seien, um die Legalität - dem Pakt gegenüber - von Bestimmungen innerstaatlichen Rechts zu gewährleisten, von denen die Regierung ...[+++]

c) zelfs indien men zou volhouden dat dat voorbehoud in overeenstemming is met artikel 2 van de voormelde wet en met de Grondwet, uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat slechts één voorbehoud in de strikte zin van het woord door de Regering in het vooruitzicht werd gesteld, namelijk het voorbehoud inzake de uitoefening van de koninklijke macht voor mannelijke nakomelingen, en dat de andere, waaronder dat inzake artikel 14.5, slechts interpretatieve verklaringen zijn om de wettigheid te verzekeren, met betrekking tot het Verdrag, van internrechtelijke bepalingen waarvan de Regering meent dat zij volkomen verenigbaar zijn met de geest van het Verdrag en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst muss wohl' ->

Date index: 2025-01-03
w