Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeleitetes Gemeinschaftsrecht
Abgeleitetes Recht
Abgeleitetes Recht EG
Sekundärrecht
Vorschriften des abgeleiteten Rechts
Zu Urkund dessen

Vertaling van "sekundärrechts dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts

afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht


abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs die Bestimmungen eines internationalen Vertrags, dessen Vertragspartei die Union ist, zur Begründung einer Klage auf Nichtigerklärung einer Handlung des Sekundärrechts der Union oder einer Einrede der Rechtswidrigkeit einer solchen Handlung nur unter der Voraussetzung geltend gemacht werden können, dass zum einen Art und Struktur des betreffenden Vertrags dem nicht entgegenstehen und zum anderen diese Bestimmungen inhaltlich unbedingt und hinreich ...[+++]

49. In dit verband zij eraan herinnerd dat de bepalingen van een internationale overeenkomst waarbij de Unie partij is, blijkens vaste rechtspraak van het Hof slechts ter ondersteuning van een beroep tot nietigverklaring van een handeling van afgeleid Unierecht - of van een exceptie van onwettigheid van een dergelijke handeling - kunnen worden aangevoerd indien ten eerste de aard en de opzet van die overeenkomst daaraan niet in de weg staan en ten tweede die bepalingen inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig zijn (arrest van 13 januari 2015, Raad e.a./Vereniging Milieudefensie en Stichting Stop Luchtverontreiniging Ut ...[+++]


3. ist besorgt über einige der in manchen Mitgliedstaaten unlängst erlassenen Gesetze, mit denen die Überwachungsbefugnisse von Nachrichtendiensten erweitert werden, darunter in Frankreich das am 24. Juni 2015 von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über die Nachrichtendienste, dessen Bestimmungen der Kommission zufolge zum Teil wichtige rechtliche Fragen aufwerfen, im Vereinigten Königreich die Verabschiedung des Gesetzes von 2014 über die Vorratsdatenspeicherung und die Untersuchungsbefugnisse und die anschließende Gerichtsentscheidung, nach der bestimmte Artikel rechtswidrig sind und außer Kraft gesetzt werden müssen, und i ...[+++]

3. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet mogen worden toegepast, en in Nederland de voorstellen voor nieuwe wetgeving ter actualisering van de Wet ...[+++]


Sie können durch Vorschriften des Sekundärrechts weder geändert noch eingeschränkt werden. Artikel 20 des Verordnungsentwurfs sollte nach Ansicht des Hofes einen allgemeinen Hinweis auf die Befugnisse des Hofes enthalten, um klarzustellen, dass dessen Befugnisse unbeschadet der im Verordnungsentwurf zum Statut festgelegten Prüfungsbestimmungen gelten.

De Rekenkamer is van oordeel dat, om te verduidelijken dat de in de ontwerpverordening betreffende het statuut vastgelegde controleregelingen niets afdoen aan die bevoegdheden, artikel 20 van de ontwerpverordening een algemene verwijzing naar die bevoegdheden dient te bevatten.


15. weist darauf hin, dass die Qualität der Gemeinschaftsgesetzgebung und deren Umsetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts von erstrangiger Bedeutung sind und dass die Zahl der beim EuGH wegen unklarer Vorschriften und fehlerhafter Umsetzung von Sekundärrecht anhängigen Fälle zeigt, dass die Gemeinschaftsrechtsakte präziser formuliert werden müssen; fordert die Kommission deshalb auf, entsprechende Indikatoren in den Binnenmarktanzeiger aufzunehmen, die über die Zahl der Verfahren Auskunft geben, die beim EuGH wegen der Qualität des Sekundärrechts sowie dessen fehlerhafter Umsetzung anhängig sind;

15. wijst erop dat de kwaliteit van Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan van groot belang is voor de goede werking van de interne markt, en dat het aantal bij het Europese Hof van Justitie in behandeling zijnde zaken dat verband houdt met onduidelijke bepalingen en onjuiste tenuitvoerlegging van afgeleid recht erop wijst dat het noodzakelijk is Gemeenschapswetgeving nauwkeuriger te redigeren; verzoekt de Commissie derhalve indicatoren in het Scorebord op te nemen betreffende het aantal procedures voor het Europese Hof van Justitie betreffende de kwaliteit van afgeleid recht, alsmede de onjuiste tenuitvoerlegging daarvan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. weist darauf hin, dass die Qualität der Gemeinschaftsgesetzgebung und deren Umsetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts von erstrangiger Bedeutung sind und dass die Zahl der beim EuGH wegen unklarer Vorschriften und fehlerhafter Umsetzung von Sekundärrecht anhängigen Fälle zeigt, dass die Gemeinschaftsrechtsakte präziser formuliert werden müssen; fordert die Kommission deshalb auf, entsprechende Indikatoren in den Binnenmarktanzeiger aufzunehmen, die über die Zahl der Verfahren Auskunft geben, die beim EuGH wegen der Qualität des Sekundärrechts sowie dessen fehlerhafter Umsetzung anhängig sind;

15. wijst erop dat de kwaliteit van Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan van groot belang is voor de goede werking van de interne markt, en dat het aantal bij het Europese Hof van Justitie in behandeling zijnde zaken dat verband houdt met onduidelijke bepalingen en onjuiste tenuitvoerlegging van afgeleid recht erop wijst dat het noodzakelijk is Gemeenschapswetgeving nauwkeuriger te redigeren; verzoekt de Commissie derhalve indicatoren in het Scorebord op te nemen betreffende het aantal procedures voor het Europese Hof van Justitie betreffende de kwaliteit van afgeleid recht, alsmede de onjuiste tenuitvoerlegging daarvan ...[+++]


jährlich einen Bericht zur Respektierung der Vielfaltsklausel in Artikel 151 Abs. 4 EG erstellt; dieser Bericht soll auf die Wirkungen des Sekundärrechts und dessen "Berücksichtigung der sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie des Kulturerbes" der Mitgliedstaaten eingehen;

erop toeziet, dat jaarlijks een verslag wordt opgesteld over de naleving van de diversiteitsclausule van artikel 151, lid 4 van het EG-Verdrag; dit verslag moet ingaan op de uitwerking van het secundair recht en op de wijze waarop dit rekening houdt "met d e culturele aspecten, met name de nationale en regionale verscheidenheid van de culturen en het gemeenschappelijk cultureel erfgoed" van de lidstaten;


jährlich einen Bericht zur Respektierung der Vielfaltsklausel in Artikel 151 Abs. 4 EG erstellt; dieser Bericht soll auf die Wirkungen des Sekundärrechts und dessen "Berücksichtigung der sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie des Kulturerbes" der Mitgliedstaaten eingehen;

erop toeziet, dat jaarlijks een verslag wordt opgesteld over de naleving van de diversiteitsclausule van artikel 151, lid 4 van het EG-Verdrag; dit verslag moet ingaan op de uitwerking van het secundair recht en op de wijze waarop dit rekening houdt "met d e culturele aspecten, met name de nationale en regionale verscheidenheid van de culturen en het gemeenschappelijk cultureel erfgoed" van de lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sekundärrechts dessen' ->

Date index: 2022-02-04
w