Da das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich
die Verknüpfung der projektbezogenen Mechanismen im Rahmen des Kyoto-Protokolls mit dem G
emeinschaftssystem, durch isoliertes Handeln auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht a
usreichend erreicht werden kann und wegen des Umfangs und der Wirkungen dieser Richtlinie besser auf Ge
meinschaftsebene zu erreichen ...[+++] sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 EG-Vertrag niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Aangezien het doel van deze richtlijn, de koppeling van de Kyoto-projectgebonden mechanismen en de Gemeenschapsregeling, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van het voorgestelde optreden, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen vaststellen.