Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektor vereinbart werden " (Duits → Nederlands) :

Zu seiner Umsetzung sieht der KRM die Formulierung von Rahmenabkommen mit den Mitgliedstaaten vor, in denen u.a. die Verfahren für den Einsatz von Zivilpersonal aus den Mitgliedstaaten bei Krisenbewältigungs maßnahmen vereinbart werden soll. Ferner sollen Ausschreibungen an Organisationen des privaten und des öffentlichen Sektors ergehen, um die bestehenden Expertendatenbanken in der Kommission zu vervollständigen. Außerdem sollen Rahmenabkommen mit anderen internationalen Organisationen vorbereitet werden ...[+++]

Voor de tenuitvoerlegging van het SRM moeten kaderovereenkomsten met de lidstaten worden gesloten (onder andere om procedures overeen te komen voor het inzetten bij crisisbeheersingsoperaties van civiel personeel van de lidstaten); voorts moeten aanbestedingen worden uitgeschreven voor het aanvullen van de huidige databases van deskundigen die de Commissie onderhoudt, waarop kan worden ingeschreven door organisaties uit de openbare en de particuliere sector; en daarnaast moet ...[+++]


69. fordert, dass auf der UN-Klimakonferenz in Durban eine Einigung über solide Regeln für Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft erzielt wird, die den Ehrgeiz der Vertragsparteien des Anhangs I anspornen, zur Verringerung der Emissionen aus Forstwirtschaft und Landnutzung führen, vorschreiben, dass Vertragsparteien des Anhangs I eine Zunahme der Emissionen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft rechtfertigen, und im Einklang mit den bestehenden Verpflichtungen der Parteien zum Schutz und zur Verbesserung von Kohlenstoffsenken und Treibhausgasreserven stehen, um die Umweltintegrität der Beiträge dieses Sektors zu Emissionsredukti ...[+++]

69. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke opvang en reservoirs van broeikasgas te beschermen en uit te breiden, een en ander om de ecologische integriteit te ...[+++]


28. stellt fest, dass es bei den sektoralen und nicht marktorientierten Ansätzen nach wie vor Mängel gibt, und betont die besondere Notwendigkeit, im Rahmen des Montrealer Protokolls gegen Produktion und Verbrauch von FCKW vorzugehen; stellt fest, dass ein umfassender internationaler Ansatz für die klimarelevanten anthropogenen Nicht-CO2 -Emissionen erforderlich ist, gerade weil die Kosten der Senkung dieser Emissionen geringer ausfallen als die auf dem Sektor Kohlendioxid, selbst wenn der gegenwärtige Kohlendioxid-Preis berücksichtigt wird; fordert die Reform der projektbezogenen Mechanismen, wie des Mechanismus der sauberen Entwicklu ...[+++]

28. constateert dat er nog steeds leemten bestaan in de sectoriële en niet-marktgebaseerde benaderingen en wijst erop dat het in het bijzonder noodzakelijk is de productie en het verbruik van chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol van Montreal aan te pakken; constateert dat er behoefte bestaat aan een omvattende internationale benadering van non-CO2 klimaatrelevante antropogene emissies, niet in de laatste plaats omdat de kosten van de beperking van deze emissies lager zijn dan die van de reducties die in de koolstofsector worden beoogd, zelfs met inachtneming van de huidige koolstofprijs; pleit voor een hervorming van proj ...[+++]


1. begrüßt die Initiative der Kommission zur Einsetzung der Hochrangigen Gruppe CARS 21 im Jahre 2005 sowie zur Zusammenführung der interessierten Kreise, damit ein integrierter gesetzgeberischer Ansatz in einem Sektor vereinbart werden kann, der für die technologische und industrielle Basis der EU und für die globale Wettbewerbsfähigkeit ihrer Automobilindustrie von entscheidender Bedeutung ist;

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie tot instelling van de CARS 21-groep op hoog niveau in 2005 en tot het samenbrengen van belanghebbenden met de bedoeling een integrale wetgevingsbenadering overeen te komen in een sector die van cruciaal belang is voor de technologische en industriële basis van de Unie en haar mondiale concurrentievermogen;


Die Pilzzucht sieht sich einem starken unfairen Wettbewerb durch Einfuhren aus China ausgesetzt, weshalb eine Beihilfe für diesen Sektor vereinbart werden müsste.

De champignonkwekers ondervinden een sterke oneerlijke concurrentie door invoer uit China, daarom is steun voor deze sector nodig.


Auf der Grundlage eines präzisen Finanzierungsbedarfs sollte auf internationaler Ebene eine große Zahl von Beitragsleistenden angestrebt werden, auch einschließlich kleinerer Zuständigkeitsbereiche. Es sollte mit europäischen und nationalen Unternehmens- und anderen einschlägigen Organisationen Kontakt gehalten werden, um die Anstrengungen des privaten Sektors, ein breit angelegtes Finanzierungssystem auf freiwilliger Basis zu schaffen, zu unterstützen. Es muss der Nachweis erbracht werden, dass andere Regionen der Welt einen angemess ...[+++]

op basis van heldere financiële behoeften moet gezocht worden naar een brede internationale basis van contribuanten, met inbegrip van kleinere bevoegdheidsgebieden; er moet overleg worden gevoerd met het Europese en het nationale bedrijfsleven en andere relevante organisaties, teneinde de inspanningen in de particuliere sector om een vrijwillig financieringsstelsel op brede basis op te zetten, te ondersteunen; er moet worden aangetoond dat andere regio's in de wereld een billijke bijdrage leveren aan de financiering van het stelsel; ...[+++]


29. unterstreicht die dringende Notwendigkeit, die direkten Interventionen der Europäischen Union im Bereich der gesundheitlichen Grundversorgung und Grundbildung in den Entwicklungsländern zu erhöhen, wobei von der Vereinbarung ausgegangen werden sollte, wonach mindestens 35% für Ausgaben im sozialen Sektor bereitgestellt werden; bedauert zutiefst, dass aus den vorliegenden Länderstrategiepapieren hervorgeht, dass 31% für den Verkehr und nur insgesamt 10% für Gesundheit und Bildung bestimmt sind; wiederholt, dass die volle Umsetzung und wirksame ...[+++]

29. wijst met nadruk op de dringende noodzaak de rechtstreekse EU-maatregelen op het gebied van basale gezondheidszorg en basaal onderwijs in ontwikkelingslanden uit te breiden, op basis van de overeenkomst om minimaal 35% van de kredieten toe te wijzen voor uitgaven in de sociale sector; betreurt ten zeerste dat uit de bestaande landenstrategiedocumenten blijkt dat 31% van de middelen aan vervoer wordt besteed en slechts 10% aan gezondheidszorg en onderwijs; herhaalt dat volledige implementatie en daadwerkelijke toepassing van over ...[+++]


Zu seiner Umsetzung sieht der KRM die Formulierung von Rahmenabkommen mit den Mitgliedstaaten vor, in denen u.a. die Verfahren für den Einsatz von Zivilpersonal aus den Mitgliedstaaten bei Krisenbewältigungs maßnahmen vereinbart werden soll. Ferner sollen Ausschreibungen an Organisationen des privaten und des öffentlichen Sektors ergehen, um die bestehenden Expertendatenbanken in der Kommission zu vervollständigen. Außerdem sollen Rahmenabkommen mit anderen internationalen Organisationen vorbereitet werden ...[+++]

Voor de tenuitvoerlegging van het SRM moeten kaderovereenkomsten met de lidstaten worden gesloten (onder andere om procedures overeen te komen voor het inzetten bij crisisbeheersingsoperaties van civiel personeel van de lidstaten); voorts moeten aanbestedingen worden uitgeschreven voor het aanvullen van de huidige databases van deskundigen die de Commissie onderhoudt, waarop kan worden ingeschreven door organisaties uit de openbare en de particuliere sector; en daarnaast moet ...[+++]


Schwerpunkt und Umfang der zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit im privaten und öffentlichen Sektor erforderlichen Reform des Verkehrssektors müssen vereinbart werden, wodurch ein Gleichgewicht mit der Finanzierung der materiellen Investitionen sichergestellt wird.

Hiertoe moet men overeenstemming bereiken over de gerichtheid en omvang van de sectorhervormingen die nodig zijn om in zowel de openbare als particuliere sector duurzaamheid te bereiken, en deze in evenwicht te brengen met de financiering van fysieke investeringen.


weist auf die diesen Schlussfolgerungen beigefügten fünf Grundsätze hin, die die Mitgliedstaaten vereinbart haben und die von ihnen berücksichtigt werden sollen, wenn sie Maßnahmen durchführen, mit denen der Missbrauch des gemeinnützigen Sektors durch Terroristen verhindert werden soll; und

Neemt nota van de vijf aan deze conclusies gehechte beginselen die volgens de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij de uitvoering van maatregelen om het misbruik van de non-profitsector door terroristen te voorkomen; en


w