Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor gezwungen sind » (Allemand → Néerlandais) :

In Ermangelung einer konkreten rechtlichen Verpflichtung der Mitgliedstaaten, für den Lebensunterhalt dieser Personengruppe zu sorgen, leben diese in unsicheren rechtlichen Verhältnissen, in denen sie auf Unterstützung durch den privaten oder ehrenamtlichen Sektor angewiesen oder gezwungen sind, zur Sicherung ihres Lebensunterhalts eine unerlaubte Beschäftigung anzunehmen.

Als de lidstaten niet wettelijk verplicht zijn deze groep personen te onderhouden, komen de betrokkenen in een juridisch niemandsland terecht. Zij zijn dan aangewezen op de particuliere sector of vrijwilligersorganisaties of moeten hun toevlucht nemen tot zwartwerk om in hun levensonderhoud te voorzien.


In Ermangelung einer konkreten rechtlichen Verpflichtung der Mitgliedstaaten, für den Lebensunterhalt dieser Personengruppe zu sorgen, leben diese in unsicheren rechtlichen Verhältnissen, in denen sie auf Unterstützung durch den privaten oder ehrenamtlichen Sektor angewiesen oder gezwungen sind, zur Sicherung ihres Lebensunterhalts eine unerlaubte Beschäftigung anzunehmen.

Als de lidstaten niet wettelijk verplicht zijn deze groep personen te onderhouden, komen de betrokkenen in een juridisch niemandsland terecht. Zij zijn dan aangewezen op de particuliere sector of vrijwilligersorganisaties of moeten hun toevlucht nemen tot zwartwerk om in hun levensonderhoud te voorzien.


Es ist unakzeptabel, dass der EU-Markt zu exorbitanten Preisen mit Schaffleisch aus tausenden Kilometern Entfernung versorgt wird, während unsere eigenen Erzeuger dazu gezwungen sind, ihre Produkte zu lächerlichen Preisen zu verkaufen, und sich aus dem Sektor zurückziehen.

Het is onacceptabel dat er voor de EU-markt schapenvlees tegen exorbitante prijzen van duizenden kilometers ver weg wordt aangeleverd, terwijl onze eigen producenten worden gedwongen hun producten tegen belachelijke prijzen te verkopen en de sector de rug toekeren.


I. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat Ende 2009 auf eine „Ausstiegsstrategie“ geeinigt und Defizitverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet hat, wodurch diese gezwungen sind, ihre Haushaltsdefizite bis spätestens 2013/2014 auf weniger als 3 % des BIP zu verringern, und in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten bereits die Löhne und Gehälter ins Visier genommen und gravierende Kürzungen der öffentlichen Ausgaben vorgenommen haben, was sich in einer Senkung der Löhne und Renten im öffentlichen Sektor und im Abbau und de ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad eind 2009 een "exit strategy" heeft vastgesteld en tegen 20 lidstaten een procedure wegens buitensporige tekorten heeft ingeleid, en hen heeft gevraagd om uiterlijk in 2013/2014 hun begrotingstekort terug te brengen tot onder de 3% van het bbp; dat een groot aantal lidstaten reeds een aanval op de lonen heeft ingezet en de overheidsuitgaven heeft verlaagd, de salarissen en pensioenen in de publieke sector naar beneden heeft bijgesteld, publieke diensten heeft gereduceerd en geprivatiseerd, en ook ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat Ende 2009 auf eine „Ausstiegsstrategie“ geeinigt und Defizitverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet hat, wodurch diese gezwungen sind, ihre Haushaltsdefizite bis spätestens 2013/2014 auf weniger als 3 % des BIP zu verringern, und in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten bereits die Löhne und Gehälter ins Visier genommen und gravierende Kürzungen der öffentlichen Ausgaben vorgenommen haben, was sich in einer Senkung der Löhne und Renten im öffentlichen Sektor und im Abbau und de ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Raad eind 2009 een 'exit strategy' heeft vastgesteld en tegen 20 lidstaten een procedure wegens buitensporige tekorten heeft ingeleid, waarbij van deze landen wordt geëist dat zij hun begrotingstekort uiterlijk in 2013/2014 terugbrengen tot onder de 3% van het BBP; overwegende dat al veel lidstaten een aanval op de lonen hebben ingezet en drastisch hebben gesnoeid in de overheidsuitgaven, de salarissen en pensioenen in de publieke sector hebben verlaagd, overheidsdiensten hebben ingekrompen en geprivati ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in den vergangenen Tagen hat die Europäische Union, zum Teil in der Absicht, die Wirtschaftskrise zu bekämpfen, mein Heimatland Italien gezwungen, der Verpflichtung für Frauen, die im öffentlichen Sektor beschäftigt sind, nachzukommen und ihr Rentenalter auf 65 Jahre zu setzen, wodurch ihr Rentenalter an das von Männern angeglichen wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen dagen heeft de Europese Unie – ook om de economische crisis het hoofd te bieden – mijn land, Italië, gedwongen om te voldoen aan de verplichting om vrouwen die bij de overheid werken met 65 jaar met pensioen te laten gaan, waardoor hun pensioengerechtigde leeftijd gelijk wordt getrokken met die van mannen.


5. stellt fest, dass kleinere Flugzeuge zwar nicht in das zukünftige Emissionshandelssystem (ETS) einbezogen sind, dass aber innerhalb des Sektors ein freiwilliges System zum CO2-Ausgleich entwickelt wird; bedauert, dass die Geschäftsreiseluftfahrt durch die Ausgestaltung des ETS diskriminiert wird, indem den kommerziellen Fluggesellschaften kostenlos Emissionsberechtigungen zugeteilt werden, während die Betreiber der Geschäftsreiseluftfahrt praktisch gezwungen sind, nahezu 100 % ...[+++]

5. wijst erop dat kleinere toestellen niet opgenomen zijn in het toekomstige emissiehandelssysteem (ETS), maar dat de sector een vrijwillig koolstofkredietsysteem uitwerkt; betreurt het dat in het ontwerp van het ETS de zakenluchtvaart gediscrimineerd wordt doordat gratis vergunningen worden toegewezen aan commerciële luchtvaartmaatschappijen, maar exploitanten in de zakenluchtvaart in de praktijk gedwongen worden tot aankoop van bijna 100% van de vergunningen die zij, in het kader van de regeling, op de markt nodig hebben;


(6) Beratung kann für folgende Gruppen und in folgenden Situationen eine wesentliche Hilfe darstellen: beim Wechsel zwischen Ebenen und Bereichen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und beim Übergang von der Schule zum Erwachsenen- und Berufsleben; für Jugendliche, die nach einem Schulabbruch wieder in die allgemeine oder berufliche Bildung einsteigen; für Personen, die nach einer Zeit der freiwilligen oder unfreiwilligen Nichtbeschäftigung oder nach einer Tätigkeit als Hausmann/-frau wieder in den Arbeitsmarkt einsteigen; für Arbeitnehmer, die aufgrund von Umstrukturierungen in ihrem Sektor gezwungen sind, ihr Betätigungsfel ...[+++]

6. Begeleiding kan een aanzienlijke steun betekenen voor individuen bij de overgang tussen niveaus en sectoren van onderwijs- en opleidingsstelsels en van de school naar het volwassen leven en het beroepsleven; voor jongeren die in het onderwijs of een opleiding herintreden na de school voortijdig te hebben verlaten; voor mensen die zich weer op de arbeidsmarkt begeven na perioden van vrijwillige of onvrijwillige werkeloosheid of het stichten van een gezin; voor werknemers wanneer een sectoriële herstructurering hen dwingt een ander soort baan te kiezen; en voor oudere werknemers en migranten.


Die durchschnittliche Arbeitslosenquote stieg von 5 % im Jahr 1991 auf 9,4 % im Jahr 1993. - Vier Staedte und 150 000 Einwohner im Suedwesten haengen von der Autoindustrie ab, in der im Zeitraum 1990-1992 rund 4 100 Arbeitsplaetze weggefallen sind (Umstrukturierung und Schliessung der Anlagen von Volvo und Saab). - Im Sueden sieht sich Blekinge zur Umstrukturierung des Sektors fuer Bueroeinrichtungen und Computer gezwungen.

De werkloosheid is er van 5% in 1991 naar 9,4% in 1993 gestegen. - Het zuidwesten heeft vier steden en telt 150 000 inwoners die hun inkomen voornamelijk uit de autoindustrie halen. In deze sector zijn echter 4 100 arbeidsplaatsen verdwenen in de periode 1990-1992, wat te maken had met de herstructurering en de sluiting van de vestigingen van Volvo en Saab.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor gezwungen sind' ->

Date index: 2025-07-08
w