Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seitens kommission eröffneten verletzungsverfahren besteht " (Duits → Nederlands) :

18. stellt fest, dass die jüngsten Vertragsverletzungsverfahren wegen verspäteter Umsetzung, die 2013 eingeleitet wurden, die folgenden vier Politikbereiche betrafen: Umwelt (168 Verfahren), Gesundheit und Verbraucherrechte (58), Binnenmarkt und Dienstleistungen (47) und Verkehr (36); hebt hervor, dass ein direkter und proportionaler Zusammenhang zwischen der Anzahl der eingegangenen Petitionen und den seitens der Kommission eröffneten Verletzungsverfahren besteht; ...[+++]

18. merkt op dat de vier beleidsterreinen ten aanzien waarvan in 2013 de meeste recente inbreukprocedures wegens te late omzetting werden ingeleid milieu (168 procedures), gezondheid en consumentenrechten (58), interne markt en diensten (47) en vervoer (36) waren; wijst op het directe en evenredige verband tussen het aantal ontvangen verzoekschriften en de door de Commissie ingeleide inbreukprocedures;


10. erinnert daran, dass das Ziel der laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur darin besteht, einen Rahmen für wirtschaftliche Integration und politischen Dialog zwischen den beiden Staatenbünden zu schaffen, um für beide Seiten ein möglichst hohes Maß an Fortschritt und Wohlstand zu erzielen, und ist der Auffassung, dass die Verhandlungen nur dann erfolgreich sein können, wenn beide Seiten offen und im gegenseitigen Vertrauen an die Gespräche herangehen; fordert die ...[+++]

10. herinnert eraan dat de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur tot doel hebben een kader van economische integratie en politieke dialoog tussen beide blokken tot stand te brengen om een zo hoog mogelijk peil van vooruitgang en welvaart voor beide regio's te bewerkstelligen, en meent dat dergelijke onderhandelingen slechts kunnen slagen wanneer beide partijen te werk gaan in een sfeer van openheid en wederzijds vertrouwen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan alle maatregelen te onderzoeken en te nemen die nodig zijn om de Europese belangen en het beginsel van rechtszekerheid van Europ ...[+++]


Die Kommission wird 5. prüfen, ob im Bereich der Qualifikationsanforderungen für gewerbliche Jachtführer und Freizeitschiffer Handlungsbedarf seitens der EU besteht[24]; 6. prüfen, ob hinsichtlich der Bestimmungen zur Sicherheitsausrüstung im Bootstourismus Handlungsbedarf seitens der EU besteht; 7. innovative Bewirtschaftungskonzepte über die IKT[25] und das Tourismusportal fördern.

De Commissie zal: 5. de behoefte aan EU-maatregelen betreffende kwalificatievereisten voor professionele jachtschippers en de pleziervaart onderzoeken; [24] 6. de behoefte aan EU-maatregelen betreffende voorschriften voor veiligheidsapparatuur in het nautische toerisme onderzoeken; 7. innovatieve beheerregelingen stimuleren door middel van ICT[25] en het bedrijfsportaal toerisme.


· Ziele für die Kommission: Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhobenen Daten sollen in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden bis Sommer 2014 bewährte Verfahren und Verbesserungsmöglichkeiten ermittelt werden, auch durch die Unterstützung seitens der von der Kommission eingerichteten Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, deren Aufgabe darin besteht, den öffentlichen Verwal ...[+++]

· streefdoelen voor de Commissie: Samen met de betrokken autoriteiten op basis van de door de lidstaten verzamelde gegevens tegen de zomer van 2014 beste praktijken en marges voor verbetering vaststellen, onder meer met de steun van de Commissiegroep op hoog niveau inzake administratieve lasten, die tot taak heeft de overheden van de lidstaten te helpen de EU-wetgeving ten uitvoer te leggen op een manier die efficiënter is en beter inspeelt op de behoe ...[+++]


Absatz 1 Nr. 3 von Artikel 161ter § 5 bestimmt, dass der Strategieausschuss auf Seiten der Arbeitnehmer aus sechs Mitgliedern besteht, die die in der Nationalen Paritätischen Kommission tagenden Gewerkschaftsorganisationen vertreten.

In het eerste lid, 3°, van artikel 161ter, § 5, wordt bepaald dat het strategisch comité, van werknemerszijde, bestaat uit zes leden die de vakorganisaties vertegenwoordigen die zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie.


In unserem Bericht sehen wir dies als ein Gebiet an, auf dem unseres Erachtens seitens der Kommission weiterer Handlungsbedarf besteht.

In ons verslag verwijzen wij hiernaar als een terrein waarop wij aandringen op verdere maatregelen van de zijde van de Commissie.


Der Ansatz der IPP der Kommission besteht darin, in Richtung der nachhaltigen Entwicklung voranzukommen: praktisch alle betreffenden Seiten einzubeziehen (Mitarbeiter von Projekten, verschiedener Industriesektoren, Einzelhändler und Verbraucher), Schaffung eines geeigneten Wirtschafts- und Rechtsrahmens (ökologischere Beschaffung seitens der Unternehmen und Förderung der Umweltzeichen) und Förderung der Forschung (Ausarbeitung von Pilotprojekten für spezifische Produkte).

De Commissie volgt bij haar geïntegreerd productbeleid een op duurzame ontwikkeling gerichte benadering. Het is de bedoeling dat alle belanghebbende partijen - ontwerpers, de verschillende industriesectoren, verkopers en consumenten - op een pragmatische wijze bij het beleid betrokken worden. Verder moet er een geschikt economisch en juridisch kader worden geschapen (milieuvriendelijker aankoopbeleid van bedrijven en het bevorderen van milieugerichte etikettering). Tot slot is het van belang dat onderzoek bevorderd wordt (uitwerking van proefprojecten voor bepaalde producten).


31. fordert die Kommission auf, Russland bei der Annäherung an die WTO zu unterstützen; ist der Auffassung, dass Investoren und Händler auf beiden Seiten ein vorhersehbares, stabiles, diskriminierungsfreies, geregeltes System von Geschäftsbeziehungen, die für beide Seiten von großen Interesse sind, brauchen; unterstreicht, dass die Umstrukturierung und die Entwicklung von Dienstleistungsbereichen, insbesondere von Versicherungen, Banken und anderen Finanzsektoren, eine wichtige Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ...[+++]

31. verzoekt de Commissie om Rusland bij de toenadering tot de WTO te steunen; is van mening dat investeerders en handelaars aan beide kanten behoefte hebben aan een voorspelbaar, stabiel, niet-discriminerend en op regels gebaseerd systeem van handelsbetrekkingen, aangezien handelsbetrekkingen voor beide partijen van groot belang zijn; wijst erop dat een herstructurering en de ontwikkeling van de dienstensectoren, met name verzekeri ...[+++]


Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass transparente und kohärente Konsultationsverfahren seitens der Kommission nicht nur zu einer stärkeren Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit führen, sondern auch der Legislative mehr Möglichkeiten geben, die Tätigkeiten der Kommission zu überprüfen (z.B. durch Bereitstellung von zusammenfassenden Dokumenten über die Ergebnisse des Konsultationsverfahren ...[+++]

Transparante, doorzichtige en coherente raadplegingen door de Commissie hebben een ander voordeel. Niet alleen wordt het algemeen publiek in grotere mate bij de besluitvorming betrokken, ook de wetgever heeft meer mogelijkheden om de activiteiten van de Commissie te evalueren (bijvoorbeeld aan de hand van documenten waarin het resultaat van de raadplegingen wordt samengevat).


In fast allen Fällen von Verjährung infolge der Untätigkeit der nationalen Verwaltung und der Ablehnung der Anträge auf Niederschlagung durch die Kommission mit der Begründung mangelnder Sorgfalt seitens der Mitgliedstaaten besteht die gängige Praxis der Kommission heute darin, jeden Fall einzeln zu verfolgen.

In bijna alle gevallen waarin de verjaring het gevolg is van nalatigheid van de nationale overheidsdiensten en beslissingen van de Commissie om verzoeken tot oninbaarlijding te weigeren wegens onvoldoende inspanningen van de lidstaten, bestaat de huidige werkwijze in de vervolging van ieder afzonderlijk geval.


w