Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Von allen Seiten sichtbares rundherumscheinendes Licht

Traduction de «seiten an allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von allen Seiten sichtbares rundherumscheinendes Licht

rondschijnend licht


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ist der Ansicht, dass die Europäische Union ihrer Verantwortung nachkommen und als echter politischer Akteur und Förderer des Friedensprozesses im Nahen Osten auf den Plan treten sollte – und zwar ausgestattet mit einer umfassenden europäischen Strategie und einem Plan zur Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts, der auf einer internationalen Friedenskonferenz mit beiden Seiten und allen wichtigen regionalen und internationalen Vertretern vorgestellt werden könnte;

8. is van mening dat de Europese Unie haar verantwoordelijkheid moet nemen en zich als werkelijke politieke speler en bemiddelaar in het vredesproces in het Midden-Oosten moet doen gelden, onder meer door middel van een omvattende Europese strategie en plannen voor het Israëlisch-Palestijnse conflict, die kunnen worden gepresenteerd op een internationale vredesconferentie waaraan wordt deelgenomen door beide partijen en alle belangrijke regionale en internationale spelers;


Der Erfolg dieses Globalabkommens seit seinem Inkrafttreten im Oktober 2000 und die seitherige Vertiefung der Beziehungen zwischen beiden Seiten auf allen Ebenen verlangen nun eine weitere Aufwertung: die strategische Partnerschaft zwischen Mexiko und der Europäischen Union.

Gezien de resultaten die sinds de inwerkingtreding van de globale overeenkomst in oktober 2000 zijn geboekt, en gezien de intensivering van de betrekkingen tussen beide partijen tijdens de laatste jaren, is het nu tijd voor een kwalitatieve sprong voorwaarts: een strategisch partnerschap tussen Mexico en de Europese Unie.


Die Gleichstellung nutzererzeugter Seiten mit allen anderen Formen der öffentlichen Meinungsäußerung erscheint uns ein erstrebenswertes Ziel.

Het lijkt ons een wenselijk doel sites met door gebruikers gegenereerde inhoud op gelijke voet te stellen met andere vormen van publieke meningsuiting.


Dieser Unterausschuss soll den Dialog im Geist des gegenseitigen Verständnisses und der Achtung der Positionen beider Seiten zu allen Gesichtspunkten der Menschenrechte und der Demokratie, internationalen sowie regionalen Fragen umfassend und ohne Ausschluss irgendwelcher Aspekte fördern.

Deze Subcommissie heeft tot doel om de dialoog te faciliteren binnen een kader van wederzijds begrip en respect voor de standpunten van beide partijen over alle aspecten van mensenrechten en democratie, internationale en regionale kwesties op een uitvoerige en niet-exclusieve manier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens: Bei der GASP verspricht die Erzielung einer für alle Seiten in allen Punkten zufrieden stellenden Einigung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament über die Ausgestaltung des Außendienstes ein spannender und nicht ganz einfacher Prozess zu werden.

Ten tweede: met betrekking tot het GBVB belooft het bereiken van een gedegen overeenkomst tussen de Raad, de Commissie en het Parlement voor het opzetten van de externe dienst een behoorlijk spannende en lastige aangelegenheid te worden.


Eine der Seiten ist allen Ausgabestaaten gemeinsam, während die andere nationale Merkmale aufweist.

Een van de zijden van de muntstukken is gemeenschappelijk voor alle landen van uitgifte, terwijl op de andere een nationaal ontwerp voorkomt.


Um den Zugang zu seinem Netz transparenter zu gestalten, wird Gasunie auf seinen Internet-Seiten die an allen Einspeise- und allen größeren Ausspeisepunkten seines Gasleitungsnetzes vertraglich gebuchte Durchleitungskapazität (in absoluten Zahlen) veröffentlichen.

met het oog op meer transparantie van haar toegangsregeling zal de Gasunie op haar website (in absolute cijfers) de contractueel vastgelegde transportcapaciteit bekendmaken voor alle belangrijke entry en exit punten van haar gasnet.


1996 wurde Israel durch ein erstes einschlägiges Abkommen zwischen beiden Seiten an allen (nicht-nuklearen) spezifischen Programmen des Vierten Rahmenprogramms beteiligt.

In 1996 is Israel door middel van een eerste overeenkomst tussen beide partijen op dit gebied betrokken bij alle (niet-nucleaire) specifieke programma's van het vierde kaderprogramma.


Die Europäische Union bekräftigt, dass ein dauerhafter Frieden in der Demokratischen Republik Kongo nur erreicht werden kann, wenn auf dem Verhandlungswege eine von allen Seiten als gerecht empfundene Friedensvereinbarung zustande kommt, die territoriale Unversehrtheit und nationale Souveränität der Demokratischen Republik Kongo gewahrt bleibt, die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte in allen Staaten der Region geachtet und die Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kon ...[+++]

De Europese Unie bevestigt dat een duurzame vrede in de DRC alleen kan worden bereikt door een via onderhandelingen tot stand gekomen en voor alle partijen billijke vredesregeling, door eerbiediging van de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van de DRC en van de democratische beginselen en de mensenrechten in alle staten van de regio, en door rekening te houden met de veiligheidsbelangen van de DRC en haar buurlanden.


Die Europäische Union bekräftigt, daß ein dauerhafter Frieden in der Demokratischen Republik Kongo nur erreicht werden kann, wenn auf dem Verhandlungswege eine von allen Seiten als gerecht empfundene Friedensvereinbarung zustande kommt, die territoriale Unversehrtheit und nationale Souveränität der Demokratischen Republik Kongo gewahrt bleibt, die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte in allen Staaten der Region geachtet und die Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kong ...[+++]

De Europese Unie bevestigt dat een duurzame vrede in de DRC alleen kan worden bereikt door een via onderhandelingen tot stand gekomen en voor alle partijen billijke vredesregeling, door eerbiediging van de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van de DRC en van de democratische beginselen en de mensenrechten in alle staten van de regio, en door rekening te houden met de veiligheidsbelangen van de DRC en haar buurlanden.




D'autres ont cherché : branchenverzeichnis     gelbe seiten     goldene seiten     unterschlagung seitens einer militärperson     seiten an allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten an allen' ->

Date index: 2024-11-27
w