Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen

Vertaling van "seite vor kurzem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn auch seit kurzem mehr Risikokapital in Innovationsvorhaben investiert wird, so bleibt es in Europa insgesamt doch relativ gering.

Ofschoon het risicokapitaal dat naar innovatie gaat onlangs is beginnen te stijgen, blijft het volume ervan in Europa beperkt.


In den Mitgliedstaaten sowie auf europäischer Ebene bestehen derzeit zahlreiche verschiedene Kreditgarantieprogramme, die jedoch nicht speziell für FE bestimmt sind. Eigenkapitalgarantien bestehen erst seit kurzem.

Lidstaten en EU werken momenteel met een verscheidenheid van leningsgarantieregelingen, maar deze zijn in het algemeen niet specifiek voor OO geconcipieerd. Kapitaalgarantieregelingen zijn pas recentelijk ingevoerd.


in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung aus politischen Gründen abzuschaffen, die Schaffung einer unabhängigen nationalen Einrichtung für Menschenrechte und weitere Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung der Öffentlichkeit abgelehnt hat; in der Erwägung, dass internationale Menschenrechtsgruppen vor Kurzem jedoch zum e ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van de oppositie en overheidsambtenaren te ontmoeten, voor ...[+++]


begrüßt, dass es die Supply Chain Initiative KMU und Kleinstunternehmen seit kurzem ermöglicht, nach einem vereinfachten Verfahren beizutreten; weist darauf hin, dass die Zahl registrierter KMU angestiegen ist; betont jedoch, dass die Supply Chain Initiative durch eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission in ihrem Bericht vom 29. Januar 2016 aufgeführt hat, weiter gestärkt werden muss, und dass die hinsichtlich dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte von der Kommission überwacht werden sollten, mit Blick auf:

is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, teneinde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch sind die Grenzen des anfänglichen Modells mit 18 gewählten Mitgliedern und, seit kurzem, vier zusätzlichen KIC-Vertretern offenkundig geworden.

Het oorspronkelijke model met 18 gekozen leden plus, meer recent, vier KIG-vertegenwoordigers bleek echter zijn beperkingen te hebben.


Im Sino-Tibetischen-Dialog hat die tibetische Seite vor Kurzem ein aktualisiertes Memorandum zur echten Autonomie für die Zukunft von Tibet eingebracht.

In het kader van de Chinees-Tibetaanse dialoog heeft de Tibetaanse zijde onlangs een geactualiseerd memorandum voorgelegd over daadwerkelijke autonomie voor een toekomstig Tibet.


1. bekräftigt seine Unterstützung für die demokratischen Institutionen im Libanon und die rechtmäßige Regierung von Ministerpräsident Siniora; ist allerdings zutiefst besorgt über die sich seit kurzem verschlechternde politische Lage; verurteilt in diesem Zusammenhang die gewalttätigen und bewaffneten Angriffe der Hisbollah auf die demokratischen Institutionen und fordert diese bewaffnete Partei auf, das vor kurzem abgeschlossene Übereinkommen einzuhalten und in Zukunft keine Waffengewalt bei der Lösung politischer Konflikte anzuwen ...[+++]

1. spreekt andermaal zijn steun uit voor de democratische instellingen in Libanon en voor de wettige regering onder leiding van premier Siniora; is echter ernstig verontrust over de onlangs opgetreden verslechtering van de politieke toestand, veroordeelt in dit opzicht de gewelddadige en gewapende reactie van Hezbollah tegen de democratische instellingen en verzoekt deze gewapende partij de onlangs gesloten overeenkomst na te leven en in de toekomst geen wapens te gebruiken om politieke geschillen op te lossen;


Die EU führt formelle Menschenrechtsdialoge mit drei Ländern, China (seit 1996), dem Iran (seit 2002) und seit kurzem Russland (Beginn 2005) mit dem Ziel, das Anliegen der EU, „Veränderungen durch Überzeugung und nicht durch Zwang“ zu bewirken, deutlich zu machen.

De EU voert formele mensenrechtendialogen met drie landen: China (sinds 1996), Iran (sinds 2002) en het meest recent met Rusland (vanaf 2005).


B. in der Erwägung, dass aus den vor kurzem vom Nationalen Meteorologischen Amt (INM) veröffentlichten Daten hervorgeht, dass Spanien die schlimmste Dürre seit rund 60 Jahren erlebt – die Niederschlagsmenge zwischen November 2004 und März 2005 liegt 37% unter dem Durchschnitt für diesen Zeitraum und ist die niedrigste seit dem Beginn der Aufzeichnungen im Jahr 1947,

B. overwegende dat uit recentelijk openbaar gemaakte gegevens van het Spaanse Nationaal Meteorologisch Bureau (INM) blijkt dat Spanje kampt met de ernstigste droogte in circa 60 jaar en dat de neerslag tussen november 2004 en maart 2005 37% minder was dan het gemiddelde voor deze periode en het geringst sinds het begin van de officiële waarnemingen in 1947,


Auf der anderen Seite kann, widersprüchlicherweise, die seit kurzem einsetzende Wirtschaftskrise in Südkorea dazu beitragen, daß Norden und Süden eine Alternativstrategie verfolgen, weil das den Süden gefügiger - und den Norden und den Süden in stärkerem Maß gleich - macht, so daß im Lauf der Zeit der neue Präsident Kim Dae Jung die föderativ geprägten Vorschläge zur Wiedervereinigung entwickeln kann, die schon immer zu seinem Programm gehört haben.

Anderzijds kan de recente en aanhoudende economische crisis in Zuid-Korea Noord en Zuid er, enigszins paradoxaal, toe kunnen dwingen een andere strategie te volgen, omdat de crisis Zuid-Korea wat bescheidener maakt en Noord en Zuid op gelijkere voet brengt, waardoor de nieuwe president Kim Dae Jung in de positie zou zijn om de confederatievoorstellen in verband met een hereniging, die altijd deel hebben uitgemaakt van zijn politieke programma, aan de orde te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite vor kurzem' ->

Date index: 2024-04-20
w